《英语句型转换指南》编著者陈素英。《英语句型转换指南》对英语中意义相同的不同句型进行分类、分析和对比,系统地介绍英语各种句型的转换方法,旨在让学生全面了解英语句子的各种不同表达方式,并通过多种多样的练习和实践来扩大和加深语言知识,提高语言技能,使学生能够运用所学到的不同的词、短语、句型、语法知识等写出好句子。书后附有练习题参考答案和中文译文,学生既可以在老师的指导下学习,也可以自主学习。本书可作为高等院校英语专业一、学生的语法与写作的配套,也可作为英语教师讲授词汇、语法、翻译的教学参考书,还适合广大英语爱好者自学。
本书从理论和实践的结合上对英语抽象名词进行了较为全面和系统 的探讨。作者着重阐明 了英语抽象名词的写作修辞功能,论述了英语抽象名词表达的运用,列举了其基本 模 式、常用搭配和习惯表达,并对英汉抽象名词的表达进行了比较。本书对希望进一 步提 高自己的英语写作能力与表达能力的读者具有较高的实用价值,对英语写作教学亦有很 好的参考价值。
《英语科技文体范式与翻译》共分11章,根据科技翻译的实际需要,从文体和语篇角度研究科技英语及其翻译。引用的材料力求符合通用性和可读性的要求,句例和段例基本上引自国外文献,对部分需要阐释或专业性较强的句例汉译文。《英语科技文体范式与翻译》适合于翻译专业本科生与硕士研究生以及对科技英语或科技翻译有兴趣的读者。
本书从理论和实践的结合上对英语抽象名词进行了较为全面和系统 的探讨。作者着重阐明 了英语抽象名词的写作修辞功能,论述了英语抽象名词表达的运用,列举了其基本 模 式、常用搭配和习惯表达,并对英汉抽象名词的表达进行了比较。本书对希望进一 步提 高自己的英语写作能力与表达能力的读者具有较高的实用价值,对英语写作教学亦有很 好的参考价值。
本书是一本为准备去北美读研究生的学生量身打造的留学申请文写作用书。本书共分为五章,首先概述出国前准备工作,然后详细讲解个人陈述、推荐信、出国联系过程中的其他文件和拒签申诉信的写作。书中收集大量留学文书写作实例,每篇文章均由英文写作专家精心修改,与原稿形成对照,以更直观的方式对申请者予以指导。
《英语学术论文及留学文书写作》的设计主要涵盖了两个板块。英语学术论文写作部分全方位地分析和展示了英语学术论文写作的技巧与诀窍,从论文选题、确定主题句、草拟大纲、资料的搜集与整理、记笔记的有效方法、论文初稿的撰写与修订、论文完稿等方面详尽地讲解了英语学术论文写作的各个必要环节。留学文书写作部分介绍了个人陈述、研究计划、简历等主要留学文书的写作,更搜集了近年成功申请国外各类知名院校的申请信,并从其结构设计、语言选择等方面给出了详尽的分析和归纳。同时,本书同样适用于前往英语国家进修或学习的职业人士阅读借鉴。
背了一堆单词,却吐不出一篇英文作文? 两岸英语教学大师赖世雄帮你轻松突破英语写作关。 本书作者用最轻松的语气、新世纪年轻人的用语循循善诱,让年轻人有认同感,再逐步教导同学如何分析文章类型、结构,深入剖析我们精心安排的文章,进而了解写作的技巧。各章节中均附有练习题,让同学们即时验收自己学习的成效。相信大家一翻开就可见作者用心之深。
本书从理论和实践的结合上对英语抽象名词进行了较为全面和系统的探讨。作者着重阐明了英语抽象名词的写作修辞功能,论述了英语抽象名词表达的运用,列举了其基本模式、常用搭配和习惯表达,并对英汉抽象名词的表达进行了比较。本书对希望进一步提高自己的英语写作能力与表达能力的读者具有较高的实用价值,对英语写作教学亦有很好的参考价值。
《牛校·牛人·牛文·美国TOP20名校本科申请文书:案例、范文和分析》分为两大板块,板块A是绝大部分学校要求的公共文书,在这一部分里,作者先对题目作出分析和解释,然后举例说明每个小文书怎么写,并且分析了举这些范例的原因和这些范例的成功之处。板块B是1~20名牛校的补充文书,在这一板块中作者针对1~20名牛校的补充文书写作进行分析和写作指导,并对同学们的文书做了介绍和分析。
用英语进行写作,对于每个人来说都不是简单的工作。然而,每个人在写作过程中的坚持和付出的勤奋总会有回报的。除了收获喜悦和成就感,还会让你在研究调查的过程中激发起自己对某个事物的好奇心和想象力。学术论文的写作不但如此,而且还会对今后的学习、研究以及工作大有裨益。每一个面对学术论文写作任务的人总会碰到各种困难,比如如何入手研究、如何查找资料、如何使用图书馆、如何确定题目、如何做笔记、如何列提纲,如何开篇、如何收尾、采用何种风格、使用何种引文格式等等。这些问题都会在本书中找到答案。 本书自1959年首次在美国出版以来,很快就成为美国的主流写作教材之一,历经半个多世纪,进行了多达14次修订,以全新的语料和信息服务于读者。一本好书经历这么长时间才与中国读者见面,有点可惜,但犹未为晚。希望本书正好
本书探讨如何将思辨能力培养融入英语写作课堂教学、习作反馈、体裁教学、学习评测、教材编写等各具体教学环节之中,旨在为写作课堂教学改革提供成功的案例或探索的路径。本书致力于将写作教学研究与写作教学改革融为一体,一方面探索对外语教学过程本身进行学术研究的有效范式,另一方面尝试用教学研究的成果指导教学改革不断走向深入。
《英语学术论文及留学文书写作》的设计主要涵盖了两个板块。英语学术论文写作部分全方位地分析和展示了英语学术论文写作的技巧与诀窍,从论文选题、确定主题句、草拟大纲、资料的搜集与整理、记笔记的有效方法、论文初稿的撰写与修订、论文完稿等方面详尽地讲解了英语学术论文写作的各个必要环节。留学文书写作部分介绍了个人陈述、研究计划、简历等主要留学文书的写作,更搜集了近年成功申请国外各类知名院校的申请信,并从其结构设计、语言选择等方面给出了详尽的分析和归纳。同时,本书同样适用于前往英语国家进修或学习的职业人士阅读借鉴。
《高级英语写作教程》是根据新近颁布的《高 等学校英语专业英语教学大纲》中对学生写作技能的要求而编写的一部写作教程。在总结了多年 写作课教学经验的基础上,马红军和毛卓亮两位教授注意借鉴国外先进的教学理论,并结合中国学生学习英文写作的特点,在一本教材中安排了从段落写作到篇章布局、短文写作和学术论文写作等教学内容,达到了新大纲对英语专业学生英文写作训练的要求。这本教材特色明显,针对性强,是配合新大纲的一本好教材。
《牛校·牛人·牛文·美国TOP20名校本科申请文书:案例、范文和分析》分为两大板块,板块A是绝大部分学校要求的公共文书,在这一部分里,作者先对题目作出分析和解释,然后举例说明每个小文书怎么写,并且分析了举这些范例的原因和这些范例的成功之处。板块B是1~20名牛校的补充文书,在这一板块中作者针对1~20名牛校的补充文书写作进行分析和写作指导,并对同学们的文书做了介绍和分析。
《英语句型转换指南》编著者陈素英。 《英语句型转换指南》对英语中意义相同的不同句型进行分类、分析和对比,系统地介绍英语各种句型的转换方法,旨在让学生全面了解英语句子的各种不同表达方式,并通过多种多样的练习和实践来扩大和加深语言知识,提高语言技能,使学生能够运用所学到的不同的词、短语、句型、语法知识等写出好句子。书后附有练习题参考答案和中文译文,学生既可以在老师的指导下学习,也可以自主学习。 本书可作为高等院校英语专业一、二年级学生的语法与写作的配套教材,也可作为英语教师讲授词汇、语法、翻译的教学参考书,还适合广大英语爱好者自学。