本教材的内容以财务会计为主,同时兼顾成本会计、管理会计和审计的基本内容,按照2007年开始实施的会计准则安排教材的体系和内容。教材中课文的编写依据国际上普遍使用的原版教材,使用准确、地道的英语,难度适中,常用的术语有较高的重复率。提供课后复习讨论题,学习者可以口头练习,也可以进行书面训练。为便于读者深入理解课文,对重要的会计术语给出了比较全面的解释,并附有课文的汉语翻译。因此,本教材是一本实用性较强的教学和自学用书。
在实际使用过程中,本书突出如下特色: MP3:配备纯正的美语录音,为读者打造真实的语言环境。 文化背景:萃取传统的文化精华,为读者诠释时尚的主题元素。 鲜活词语:收集鲜活的单词短语,为读者铺设平坦的学习道路。 巧问巧答:列举精彩的话题问答,为读者展示丰富的交流智慧。 流畅金句:摘录流畅的经典金句,为读者介绍的表达技巧。 仿真会话:设置仿真的会话场景,为读者提供广阔的学习空间。 本书采用英汉对照的方式,适合从事金融业人士和广大英语爱好者阅读。
金融就是资金的融通。经济全球化和金融一体化的迅速发展,金融银行业呈现出国际化的发展趋势,所以说金融全球化已经不是一种新潮,而是一个不争的事实。英语是一个桥梁,在世界金融舞台上扮演着重要的角色,这就要求广大金融工作者既要懂业务,又要熟悉国际惯例,通晓英语。《金融银行英语美国人这样说》基本涵盖了金融银行的主要业务,面广量大,有很强的专业针对性,包括日常服务、货币金融、现金业务、外汇业务、信贷理财和代理业务六大部分,其中金融创新,金融危机,个人理财业务,突出一个“新”字,在程度上反映了金融银行不断创新、不断发展的时代特征。这本《金融银行英语美国人这样说》解决了你的难题,让你在任何一个场合都游刃有余。
本书分为对话和词汇两大部分。对话部分分为银行、保险以及股票证券四部分共计30个单元。每个对话单元下设常用句型、实用对话以及知识补贴三个板块。常用句型帮助读者迅速掌握本单元最实用的交流语句,实用对话则模拟真实的服务现场,为读者提供实战演练的机会,知识补贴对一些常用的词句作出语法和知识背景的解析,力求进一步拓展读者视野,加强对本单元专业英语的把握和运用能力。 词汇部分的设置与前面对话章节相对应,在每个板块下做了进一步细致的分类,对所编入的词汇按照首字母顺序排列,方便读者对于金融行业专业词汇的查询。
《金融财务英语》(大学考试委员会ICFE备考用书)由50个双页主题单元组成,共涉及4个财务领域:会计学、银行业、公司理财以及经济与贸易。每一个单元的左手边页,详细地解释了新单词的表达方式;右手边页上的一系列练习则会帮助学习者检查和进一步理解所学到的知识。在单元与单元的衔接处还设有“交叉参考知识点”,来讲解同一个单词或近义词在不同的背景下的不同意义和用法。书的后面附有练习答案和索引。本书最有特色的地方是每一单元都设计有“由你参与”部分。这为位学习者提供了情境模拟的机会,可以将学习一的新词汇和表达法用到自己相关的金融领域中去,因而对新知识可以更好地消化和吸收。本书紧扣考点,博采众长,体现金融特色,语言简炼,深入浅出。
本书看点:选材源自流行报刊。本书所选文章均出自《华尔街日报》、《经济学人》、《时代周刊》、《商业周刊》、《读者文摘》、《卫报》、《华盛顿邮报》、《每日邮报》、《纽约时报》等报纸周刊。选材保证了内容的性、可读性和实用性。文章内容轻松、有趣,避免枯燥、乏味的学术探讨和理论介绍。分类符合读者需求。为了更加贴合读者需求,本书按照主题细分为热门话题、财经人物、品牌优势、经济形势、经济政策五大类别。此外,本书在Step1中介绍了阅读财经金融类文章的基础知识,同时列举了一些财经英文词汇、常见专有名词、常用代称等惯用法,帮助读者学好英文!知识讲解细致实用。针对每篇文章,关键词点出文章主题;背景介绍概述文章内容;文中出现的背景知识、难词短语也会一一列出。此外,文章中出现的长难句会有细致的剖析。每篇
内容涉及公司法、证券法、投资法、税法、反垄断法和反洗钱法等多个话题,在选材上以美国法律为主.以不同时期的案例为导引,重点介绍金融发达国家的法制历史和其应对复杂金融问题时所作出的改变。当前.中国金融市场正面临着历史性的发展机遇与挑战.美国成功的法律体系将为我们发展现代市场经济提供宝贵的经验。同时,通过中美两国的金融案例比较.来展现处于不同制度安排下的金融问题以及立法者的智慧。希望能引发读者关注社会现实.以更多的人文关怀和独立精神来思考社会问题。
本教材是针对应用型本科学生编写的系列教材之一。本教材以国际会计准则和审计准则为蓝本,为广大会计、财务专业学生提供了学习会计英语的优质材料。本教材共分为两大部分,分别针对会计准则以及审计准则中的英语进行了系统地介绍和讲解。
《银行业务英语学习》一书正是以这些指定材料为蓝本,在多轮培训与竞赛过程中不断完善并经多位精通银行实务的英语专家反复修订而成。该书根据银行业务类型编排,系统地介绍了零售银行业务、对公业务、国际业务、电子银行业务、银行卡业务及银行法律事务,内容涵盖了银行实务的方方面面。在编排方式上,备章节溉有许多银行常用业务概念与流程的英文解析,又安排了大量的银行日常英语对话训练,语料大多采自银行一线实际工作场景,具有很高的实用价值,为青年学习英语、了解银行业务提供了有益的参考与帮助。
此书在中英文对照方面力求科学准确,同时兼顾了内地和香港对诸多词汇的理解和各自的习惯称谓。在1994年修订版内所收录的每个条目作出审阅,同时增添了大量两地通用的新名词。此次修订版共收录会计名词超过33000条,诚然为内地和香港会计事业的合作树立了另一个里程碑。
随着我国改革开放日益深入,国际间金融活动日趋频繁,新理论、新操作、新准则、新法规不断涌现,为满足国内财政金融领域各方人士对专业术语特别是新词新义的急需,北京双语辞书发展中心特组织在京财政金融界精通英语的专家学者及高校教师近百人编写了这套《英汉汉英财政金融分科词汇手册》。本套书的特点有三,一曰“全”,二曰“新”,三曰“实用”。所谓“全”,首先是指门类齐全。全套书包括财政、银行、会计、统计、审计、投资、证券、税收、保险、期货十个分册。其次,各分册内容全面,收词量大。既有理论,又有实务;既有国内,又有国际,举凡相关词汇尽量收入。所谓“新”,是指各分册均注意收入近年来国内新出台的准则、法规的新词新义,还特别注意收入计算机方面的词汇,例如:HangSengIndex(恒生指教),auditofcomputeroperations(计