《改编的艺术:从文学到电影》对文学与电影之间的关系进行了探索,系统地界定了文学和电影改编的术语,介绍了一套行之有效的方法用以研究原著改编,提供了包括小说、非小说文学、戏剧、动画片等各类题材改编的研究案例加以细致分析,并进一步探讨了改编。 作者以《马耳他之鹰》《杀死一只知更鸟》《记忆碎片》等改编电影为案例,对其原著小说、剧本、改编电影进行深入细致的比较和分析,系统地介绍了研究原著改编的方法,并精选各类题材的改编材料,供读者研读学习。
电影故事的表现形式从未像今天这样丰富过,成千上万的新电影人在利用着那些几十年前甚至都还不存在的媒体技术。有了入门级的高清录制机,即便是初学者也能制作出低成本、高质量的影像作品。然而,拍摄和制作一部影片所必需的一些技艺,却是无法找到数字化的替代品的。贝格莱特等编著的《从文字到影像——分镜画面设计和电影制作流程(第2版)》将帮你掌握如何将一个故事转换成一系列动态影像的步骤,这是一本影片先期视觉化创作的指南。 《从文字到影像——分镜画面设计和电影制作流程(第2版)》中阐释并检验了分镜画面设计的艺术和技巧,同时展望了其发展趋势。通过实例、彩色图片以及实用的电影制作信息进行讲解,作者以惊人的智慧清晰地描述了电影制作的可视化过程。 《从文字到影像——分镜画面设计和电影制作流程(第2版)》的作
本书学术灵感与成果资源来自上海国际电影学术论坛”(ShanghaiForumforFilmStudies)承办的“华语电影工业:历史、当代与方法”国际学术研讨会。共分五辑:“电影市场与审查机制”,“历史经验与华语叙述”,“‘唐山’记忆与香港主义”,“在地文化与现代想象”和“华语电影合拍片研究”,对早期中国电影工业发展的历史经验、香港与台湾电影中的在地文化与现代想象,以及当前华语电影合拍片等现象进行了深入地探讨,为读者奉上当前“华语电影研究”的创见。
《不要给我,我需要的是人物》讲述作为一位囊括了世界电影节金棕榈奖、金狮奖和金熊奖的导演,罗伯特奥特曼堪称美国影坛多年来屹立不倒的一面旗帜。本书由女导演彭小莲作向导,带我们一窥奥特曼这位电影大师丰富多彩的艺术世界和生命旅程,探讨《陆军野战医院》《纳什维尔》《高斯福德庄园》等经典之作的幕后拍摄故事和艺术特色。 奥特曼活跃于二十世纪六七十年代新好莱坞时期,由于经费原因长期游走于电影和电视两个领域,他广泛地借鉴电视、广播、录音带等其他媒体的视听技巧,形成了独特的个人风格:经典好莱坞的叙事方式以及对美国社会的冷嘲热讽。 书中还原了奥特曼的童年、婚姻、家庭和友情,这些经历与他的创作生涯交叠在一起,为我们呈现出一个个性十足、有血有肉的罗伯特奥特曼。
《中国电视剧史教程》反映的社会生活之广泛,表现的人类情感之丰富,本身的形态之多样,受众覆盖层面之广,是当代中国其他艺术形式难以企及的。对于大多数中国老百姓而言,观赏电视剧已成为最主要的文化娱乐方式之一,守在电视屏幕前观看那些雅俗共赏、打动人心的电视剧,是中国大多数家庭最乐意的选择和最欢乐的时刻。
非关风月,亦不为娱乐,本书所录,是上个世纪以来一些孤独却才华横溢的天才展现的奇妙的思想火花。 灯与幕之间,视觉与听觉之外,电影大师的感受与遐思,如阵阵拂过裙角的风,启人心智……
《电影学简明词典》主要内容包括:布光、布赖顿学派、彩色影片、侧光、插曲、长镜头、长镜头理论、场记、场景设计、场面调度、超文本、超现实主义电影、冲突、初剪、大众文化、代码、导演、导演阐述、道格玛、道具、道具师、地下电影、第三电影、第五代、电视、电视编导、电视导播、电视电影、电视剧、电视栏目等。
本书从视听体和语言的角度出发,首先阐述了视听语言的基本概念和研究范畴,然后就纪录片中的观念和语言作了相对系统的研究和梳理,范围涉及纪录片的含义、纪录片的真实性、纪录片的精神、纪录片创作中的语言和技巧等问题,基本上涵盖了视听语言研究的主要方面。 由于虚构与非虚构在美学上有着根本的不同,致使视听语言的运用也有着较大的差异。本书力图在比较虚构领域视听语言的基础上,找出非虚构领域视听语言的特点,并初步建立起纪录片系统性实践理论的基本框架。
对于的读者来说,这本书起到的提一种矫正的作用。随着电影市场的进一步发展和影碟市场的繁荣,观众对于电影的观念已经远远不是那种露天大院式的经验。 本书通过对好莱坞的全面考察,为我们提供了一套系统完整完备的“电影是什么”的观念,有助于我们对日常生活中电影的思考,有助于我们对自己的民族电影 的判断。对地一般读者来说,可以重新看待好莱坞电影作为独特的娱乐方式,增加对于电影 的知识;对电影创作者来说,可以学习好莱坞式商业电影独特的艺术形式的规则;对于制片人来说,可以从好莱坞式的商业规则中,学习好莱坞的电影理念和运作方式;而对理论家来说,可以通过对好莱坞特性的认识反思的历史和问题。借助这样一本数十万字的大才,向读者介绍一种全新的眼光看待日常的电影,对于中国电影产业的发展,不可说不是略有裨益
本书学术灵感与成果资源来自上海国际电影学术论坛”(ShanghaiForumforFilmStudies)承办的“华语电影工业:历史、当代与方法”国际学术研讨会。共分五辑:“电影市场与审查机制”,“历史经验与华语叙述”,“‘唐山’记忆与香港主义”,“在地文化与现代想象”和“华语电影合拍片研究”,对早期中国电影工业发展的历史经验、香港与台湾电影中的在地文化与现代想象,以及当前华语电影合拍片等现象进行了深入地探讨,为读者奉上当前“华语电影研究”的创见。
《中国电视剧史教程》反映的社会生活之广泛,表现的人类情感之丰富,本身的形态之多样,受众覆盖层面之广,是当代中国其他艺术形式难以企及的。对于大多数中国老百姓而言,观赏电视剧已成为最主要的文化娱乐方式之一,守在电视屏幕前观看那些雅俗共赏、打动人心的电视剧,是中国大多数家庭最乐意的选择和最欢乐的时刻。
本书是一本视野开阔、观点新颖、内容翔实、论述严谨、理论与实践相结合的著作。本书的架构分为本体界定、语言阐释、艺术创作、艺术接受、历史发展等5编。其中包括影视艺术本体、概念、审美特性、分类与样式、语汇要素、构成方式、文本创作、导演与演员、受众接受、鉴赏与批评、评论写作、中外影视艺术发展等15章。《影视艺术概论》既有扎实的基础理论论述,又有具体的影视艺术实践操作指导,还融进了媒体融合、数字电影与数字电视等学科前沿知识。可作为影视学、影视编导、广播电视编导、广播电视新闻学等专业本科生的教材,也可作为研究生以及影视从业人员的参考书。