《孝经》是儒家伦理学著作,共分18章。它以孝为中心,集中阐发儒家伦理思想,认为孝是诸德之本,首次将孝亲与忠君联系起来,认为忠是孝的发展和扩大,并把孝的社会作用推而广之,认为孝悌之至便能“通于神明,光于四海,无所不通”。 《二十四孝》全名《全相二十四孝诗选》,是元朝人郭居敬编录的用来宣扬儒家思想及孝道的通俗读物。其故事大多取材于西汉经学家刘向编辑的《孝子传》,也有一些取材于《艺文类聚》《太平御览》等书。 海报:
《孝经》是儒家伦理学著作,共分18章。它以孝为中心,集中阐发儒家伦理思想,认为孝是诸德之本,首次将孝亲与忠君联系起来,认为忠是孝的发展和扩大,并把孝的社会作用推而广之,认为孝悌之至便能“通于神明,光于四海,无所不通”。 《二十四孝》全名《全相二十四孝诗选》,是元朝人郭居敬编录的用来宣扬儒家思想及孝道的通俗读物。其故事大多取材于西汉经学家刘向编辑的《孝子传》,也有一些取材于《艺文类聚》《太平御览》等书。 海报:
《孝经》是儒家伦理学著作,共分18章。它以孝为中心,集中阐发儒家伦理思想,认为孝是诸德之本,首次将孝亲与忠君联系起来,认为忠是孝的发展和扩大,并把孝的社会作用推而广之,认为孝悌之至便能“通于神明,光于四海,无所不通”。 《二十四孝》全名《全相二十四孝诗选》,是元朝人郭居敬编录的用来宣扬儒家思想及孝道的通俗读物。其故事大多取材于西汉经学家刘向编辑的《孝子传》,也有一些取材于《艺文类聚》《太平御览》等书。 海报:
《读廉经典:廉政家训》主要讲述了,家训推崇忠孝节义,教导礼义廉耻,是我国廉政文化的中药资源。《读廉经典:廉政家训》选择了中国历著名的经典家训——颜氏家训、司马光家训、郑氏规范、张英家训、林则徐家训及曾国藩家训,精选原文,结合时政进行了深入解读,挖掘了其中“廉洁从政、勤俭持家”的思想与智慧。《读廉经典:廉政家训》内容丰富、解读详尽、可读性强,对当前党员领导干部律己、教子、涵养正气具有引导作用。
道家的思想很早就受到外的思想家所重视,各种专门对道家的研究著作层出不穷,近几年国外甚至出现几次对道家研究的热潮,一大批学者专家置身其中,乐此不疲……虽然道家的思想具有如此之高的思想价值,可是现在的读者要真 正地了解他又十分的不易,甚至会觉得晦涩难懂,不能把道家的智慧真正用于生活当中,因此,编者在编写《道家的智慧》(作者隋晓明)的同时,尽量选择道家较 为突出的思想,并且引用很多实例,尽可能地做到通俗易懂,贴近生活。 全书分为知足常乐——逍遥自在的;以柔克刚——圆融的处世之道;希言自然——高超的语言艺术等八章内容。
道家学派对中国政治、经济、思想、文化、艺术等诸方面的重大影响都是不可低估的。在漫长的历史岁月中,它作为中国人的处世修身之学,与儒家思想分庭抗礼而又相互补充,共同构成了中华民族文化精神的基本内核,它产生了老子、庄子两位的大思想家,它的思想丰富了人类文明的精神宝库。 《道家妙语话人生》在编选原文的基础上,主要选用了道家的、一些经典名著中的“ 妙语”,例如老子的《道德经》,庄子的《华南经》、《列子》、《淮南子》,以及道教兴盛时期的一些代表人物,如阮籍、嵇康、陶渊明等人的经典“妙语”,在正文中,对“妙语”进行了阐释,用浅显的语言铺陈“妙语”的精髓,让读者更加容易理解“妙语”的真正含义。
《孝经》是儒家伦理学著作,共分18章。它以孝为中心,集中阐发儒家伦理思想,认为孝是诸德之本,首次将孝亲与忠君联系起来,认为忠是孝的发展和扩大,并把孝的社会作用推而广之,认为孝悌之至便能“通于神明,光于四海,无所不通”。 《二十四孝》全名《全相二十四孝诗选》,是元朝人郭居敬编录的用来宣扬儒家思想及孝道的通俗读物。其故事大多取材于西汉经学家刘向编辑的《孝子传》,也有一些取材于《艺文类聚》《太平御览》等书。 海报:
道家学派对中国政治、经济、思想、文化、艺术等诸方面的重大影响都是不可低估的。在漫长的历史岁月中,它作为中国人的处世修身之学,与儒家思想分庭抗礼而又相互补充,共同构成了中华民族文化精神的基本内核,它产生了老子、庄子两位的大思想家,它的思想丰富了人类文明的精神宝库。 《道家妙语话人生》在编选原文的基础上,主要选用了道家的、一些经典名著中的“ 妙语”,例如老子的《道德经》,庄子的《华南经》、《列子》、《淮南子》,以及道教兴盛时期的一些代表人物,如阮籍、嵇康、陶渊明等人的经典“妙语”,在正文中,对“妙语”进行了阐释,用浅显的语言铺陈“妙语”的精髓,让读者更加容易理解“妙语”的真正含义。
本书内容包括了三个方面:翻译、解析和论述。1.对老子《道德经》进行了如实的现代汉语翻译。其译文力求信达雅,注重文本的语法、逻辑和修辞的内在要求。2.对于老子《道德经》八十一章分别详尽解析,并揭示其每一章节的核心思想和思路。3.重构老子思想的整体,从道、无道和遵道而行三个步骤加以了阐明,并突显了道、欲、技三个关键词。 本书的特色在于:1.本书现代汉语的翻译不仅建立在目前通行本的基础上,而且参照了的德语和英语译本。这弥补了一般汉语译本在语法和逻辑上的不足,而使其句子和段落的表达的意义更加完整、明晰和准确。2.本书在对于老子文本忠实的理解的前提下,注重了解释文本隐蔽的意义。这就是说,在解释文本时解放文本,说出老子在已说的话中尚未说出的话。3.本书把老子《道德经》作为一个思想整体,标明其要素,指