One of Freud’s central achievements was to demonstrate howunacceptable thoughts and feelings are repressed into theunconscious, from where they continue to exert a decisive influenceover our lives. This volume contains a key statement about evidencefor the unconscious, and how it works, as well as major essays onall the fundamentals of mental functioning. Freud explores how weare torn between the pleasure principle and the reality principle,how we often find ways both to express and to deny what we mostfear, and why certain men need fetishes for their sexualsatisfaction. His study of our most basic drives, and how they aretransformed, brilliantly illuminates the nature of sadism,masochism, exhibitionism and voyeurism.
被誉为“灵魂的导师,心灵的道友”的慧敏,在哈佛大学求学时,疯狂怀念母语,于是开始用推特记录自己日常生活中的感悟,用母语与人交流。没想到,这些简单的文字,不仅让自己感到安慰,那些无意中看到日志的人,也纷纷留言说获得了 疗愈。他们开始试着理解那些不能原谅的人,决心从现在起爱惜不争气的自己,筋疲力尽地下班后,又突然精神百倍。通过与网友的交流,他也了解到,每天只睡四小时的创业者的煎熬,因学习压力过大想要自杀的学生的痛苦,面临毕业和失业的青年的苦闷。原来, 每个人都活得如此艰难。 他希望《人生那么长,停一下又何妨》,能够给那些感觉终日被生存压力驱赶的人,那些追求轻松生活却不得的人,那些因自己的不如意去怨恨别人的人,那些期盼着真爱的人,带来哪怕只有一点点的,帮助。
《汉译文库:人的现象》是德日进全面论述其进化论思想的代表作。德日进打破了各学科之间的界限,把宇宙的全部演变过程作为一个有机整体加以探讨。宇宙的历史是一部从低级到的进化的历史:物质不断复杂,意识不断强大,从物质现象发展到生命现象,最终出现了人以及人的思想人的现象。
作为畅销书,本书在美国已帮助成千上万的人们解决了抑郁、恐慌、焦虑、愤怒、内疚、羞愧、缺乏自尊及人际关系等方面存在的问题。你可以把这本书作为一本工具书来读,通过书中提供的各种实用方法和操作步骤来改变自己,使工作和生活的质量达到更高的层次。