很多人认为,虽然我现在比较苦,为了升职天天加班,为了人际关系天天应酬,说很多不想说的话,做很多不愿做的事,但这都是为了将来。我宁愿现在吃点苦,以换取将来的幸福…… 在这种观念的影响下,很多人的一生就是这样度过的:小时候在学校里,学习压力很大,根本没有感觉到童年的幸福;学校出来以后,为了找一个好工作,也顶着相当大的压力;工作以后,为了不落人后,为了拥有房子、车子等与面子息息相关的东西,我们心甘情愿地当房奴、当车奴,把最旺盛的精力,都投入到追求财富当中了;最后熬白了头发,耗尽了精力,在两鬓斑白、满面皱纹、风烛残年之际,即使有了再多的钱,身体也已经无法享受了。 我们想想:在这样的生命过程中,什么时候我们得到了幸福?…… 针对生命中这种困惑和痛苦,当今世上最重要的佛学大师之
《静思语》 :被誉为“永不下架的一本书”、“ 台湾的世界品牌”,甚至是“台湾的第四个奇迹”。 本书辑录自证严上人的智慧法语,文字浅短,可以翻阅、随缘受教,并且用字平实不重华词,却蕴含人生哲理与真义。 自1989年出版至今已二十周年,发行超过三百四十五万册,包括英文版、日文版、德文版等十一种语言版本。 静思语是证严上人融会体现佛法的珠玑,是慈济人拳拳服膺的根源,是有缘者通往生命美善与希望的门窗。
这是一本关于人生哲学的通俗读物类书籍。 作者吉杜·克里希那穆提告诉我们,当人们没有了自我,就会有美、寂静和空间。那时,那种来自于慈悲的智慧就会透过大脑而运作了。智慧就是去了解或者发现什么是爱,和思想、聪明知识没有任何关系。本书关于慈悲的智慧展开了丰富的阐述和诠释,告知我们拥有了智慧,智慧就会伴随着爱和慈悲,就会成为一个完整的人,你就会成为自己的光。
《静思语》 :被誉为“永不下架的一本书”、“ 台湾的世界品牌”,甚至是“台湾的第四个奇迹”。 本书辑录自证严上人的智慧法语,文字浅短,可以翻阅、随缘受教,并且用字平实不重华词,却蕴含人生哲理与真义。 自1989年出版至今已二十周年,发行超过三百四十五万册,包括英文版、日文版、德文版等十一种语言版本。 静思语是证严上人融会体现佛法的珠玑,是慈济人拳拳服膺的根源,是有缘者通往生命美善与希望的门窗。
叶曼在任台湾《妇女杂志》总编辑时,曾在《妇女杂志》开设“新礼仪”、“新女儿经”、“叶曼信箱”三个专栏。其中“叶曼信箱”栏目读者来信不辍,这些信件大部分是叶曼女士的热心读者带着家庭生活、婚姻情感等种种困扰,希望叶曼女士能够给予答疑解惑。历时20余年,叶曼女士对这些来信断断续续地不停加以答复,以其渊博的知识,丰富的人生阅历,对来信者所遭遇的困扰进行耐心细致的开导,指引。叶曼女士的回信平和、温婉,深具文采而极富感染力。这些信件在之前曾经一些出版社刊印发行过一部分。这次叶曼女士重新检点《叶曼信箱》的旧稿,挑选了百余篇,结集成书,取名《叶曼拈花》,由中央编译出版社出版。因为读者来信中所反映的当时社会内的疑难杂症在当今社会依然存在,所以叶曼女士在回信中的指导建议对遭遇类似问题的当今读者仍
人处浮世不浮躁,身临乱象不乱心,是一种精神境界。人之根本问题,是迷失本性,无所依托。 《白象丛书·问道系列:在浮世》是济群法师随笔集,作者立足于俗世,透过种种现象,来阐释佛法的本质——既是出世解脱,也是活在当下;其作品文字隽永,深入心灵,意蕴深长。
本书是韩国著名高僧法顶禅师回首出家五十年的生活,亲自选编的散文精选集。韩文版再版48次。 当我们中的大多数人住在“丰饶的监狱”里时,法顶禅师独自生活在深山孤寺,与鸟兽同坐,看水流花开,感受四季,思索冥想。不被时间追逐,外在清贫而内心丰腴。 早春时节柔声歌唱的赤翡翠,清晨时分啜饮山泉的小兔子,干涩的风声和湿润的水声……在书中,他对大自然和人心的独到感受描写,清新隽永;人类所受到的束缚与占有成正比,如今工业社会使我们在时间面前愈加冷酷和刻薄……他对社会的批判,睿智尖锐。 这本包含着人生真谛和启发的“生活教科书”,没有堆砌的概念名词,只有令人向往的生活体验和引人共鸣的透彻感悟。它对于“我们应该怎样生活”这一问题做出了的回应,引导我们跳出日常的思想桎梏,把视线转向时间之外的无限世界,让我
克里希那穆提在这本书中记录了1960年和许多普通人的谈话。每一篇都从风景开始,从那一天的天气、环境开始。描写是很细微的,他眼中的一切呈现在我们的脑海里。那是谈话的气氛,就像一个主题的色调背景。然后,在这样的氛围中,来访者以及他独特的经历和问题摆在了我们面前。最后才是克氏和来访者的交谈。这三者——自然环境、来访者和交谈——组织在一起的时候,就变成了不可重复、时时新鲜而充满活力的。 不仅叙述的方式独具一格,而且更为重要的是:这些来访者的背景经历虽然千差万别,但他们的渴望、恐惧、期待和挣扎却和我自己的内心的风景相差无几。他们提出的疑问是具体的,表明的却是人类共同遭遇的问题:由于我们的制约,由于我们的不自知,我们的行动已经使自己深陷于困惑和迷茫之中。克氏满怀慈悲,倾听人们的诉说;他的不
“戒”(戒律)、“定”(禅定)、“慧”(智慧),是佛教学说的组成部分。戒,是用来防非止恶的;定,是用来息虑静缘的;慧,是用来断除烦恼的。它们之间相辅相成,共同构成了佛教人士修学的基本内容。本书收录了台湾著名学者先生所作的一组佛学讲演录。其中,前三篇是有关修习“戒、定、慧”三学的论述的摘要(首篇《修止观与参话头》为的老师袁焕仙先生所作),后六篇是作者对《观无量寿佛经》(净土宗的根本经典之一)以及禅观、般若正规、、净土法门等所作的通俗的讲解。兹经作者和原出版单位台湾老古文化事业公司授权,将老古版(2001年版)校订出版,以供研究。
很多人认为,虽然我现在比较苦,为了升职天天加班,为了人际关系天天应酬,说很多不想说的话,做很多不愿做的事,但这都是为了将来。我宁愿现在吃点苦,以换取将来的幸福…… 在这种观念的影响下,很多人的一生就是这样度过的:小时候在学校里,学习压力很大,根本没有感觉到童年的幸福;学校出来以后,为了找一个好工作,也顶着相当大的压力;工作以后,为了不落人后,为了拥有房子、车子等与面子息息相关的东西,我们心甘情愿地当房奴、当车奴,把最旺盛的精力,都投入到追求财富当中了;最后熬白了头发,耗尽了精力,在两鬓斑白、满面皱纹、风烛残年之际,即使有了再多的钱,身体也已经无法享受了。 我们想想:在这样的生命过程中,什么时候我们得到了幸福?…… 针对生命中这种困惑和痛苦,当今世上最重要的佛学大师之
“那《你可以不生气》这本书,如果大家在大陆要找的话,就可以找到海南出版社的版本。在这个怒火充斥的时代,也许我们都该学学书中一些实用的方法。” ——梁文道,凤凰卫视主持人 “《你可以不生气》以人生中的各种遭遇为主题的故事,是让希冀从竞争社会中暂时回顾自己,暂时放下对成功的欲望,去追求充实人生之路的现代人热衷的角落。” ——Kang Margsil,四季出版社社长 熄灭内心愤怒的火焰,走向快乐和幸福 《你可以不生气》是一行禅师写给我们每一个人的智慧书。本书在 “9·11”事件发生后一周上市,旋即传遍整个世界,至今改变了数千万人的愤怒情绪。 一行禅师以优美的文笔和感人的事例,告诉我们为什么会生气,我们如何将生气的怒火转
佛教,作为世界宗教之一,历史非常悠久,影响极为深广,是人类历史上令人瞩目的社会现象。汉语成语,是汉语词汇宝库中的明珠。而在这些成语群中,有许多是与佛教有关的,这确实是一种十分重要的语言现象。《佛教成语》收录了与佛教有关的成语500多条,并根据与佛教的关系分为14个部分,既对与成语有关的佛教知识作了通俗介绍和解释,也对成语有探源作用,具有的创意和可读性。内容丰富详实,通俗易懂,文笔朴素流畅,逻辑性强,可以说是一本佛教知识的入门书,同时也具有相当的学术价值。
本书用问答体例写成,以阐明《黄帝内经》及先秦医籍的要言大义为主旨,辑录了81节。其中包括了脉法、经络、脏象、疾病、腧穴、针法六部分。书中首介倡了命门学说和原气理论,对三焦和奇经八脉的理论提出了新的见解,用阴阳五行学说系统地论述了五腧穴的属性及临床配伍运用,对原穴、背俞穴、募穴的功效及临证运用也有创见性的研究。在疾病学的内容中,书内对五脏虚损病、五脏积病、广狭两义的伤寒病、癫病、狂病、脱阳病、脱阴病等,无论从这些疾病的病因病机、辩证要点和对比分析方面,都有独到的见解。在针法内容中,本书创造性地提出了“补母泻子”针法、“泻南补北”针法,以及四季应时而刺针法,这些内容对临床针灸学的形成发展产生了深远的影响。
凡是能够看到本书的,就是有福之人,若是能够一气到底地读去,息念静心,反复地咀嚼玩味,去体会其中的道理,并且踏实地奉行照做,就是大福之人。若是能够再更进一步精益求精,则成圣成贤做佛做祖的道理,都在本书之中了!人生在世,若是不能够见到这本书王,则就长劫地沉沦,很难出离轮回,这样岂不是太不幸了吗?而且《感应篇》的注解,是如此的明白,如此的详尽,如此的透彻,如此的恳切,不仅只是耳提面命,不但只是大声疾呼,而悲天悯人的胸怀,可以说是声泪俱下。所以有缘读到本书的人,自然应该立刻地回头,又有什么好再犹豫怀疑的呢? 本书中所记载得到恶报的人,他们就像野鸭一般地趋向死亡,甚至到了死的时候,都不能够觉悟,这都是因为他们一生当中,没有机缘能够读到《感应篇》。所以《感应篇》对人生的裨益,岂只是转
克里希那穆提被公认为20世纪最的灵性导师,他的演讲录及著作已超过70本,并被翻译为各国语言。此次华东师大出版社推出《爱与思——生命的注释Ⅰ》、《浩渺无垠——生命的注释Ⅱ》、《思考从结论开始吗?——生命的注释III.1》、《单纯的品质——生命的注释III.2》等,所选编的问答俱来自克氏与最平凡的普通大众。他们从四面八方汇聚,带着自己生命中的焦虑,和克氏作一次心灵的沟通。 《浩渺无垠——生命的注释Ⅱ》是克里希那穆提《生命的注释》卷(书名为编辑所加)。本书基本采用问答形式,所选编的问答俱来自克氏与最平凡的普通大众。克氏主张通过自己心灵的力量获得拯救,获得独立,看见了爱和美,然而不可言说,只需自己去体悟。本书的两位译者翻译态度严禁认真,文字流畅,很好地体现了克里希那穆提原文优雅的风格。