典故有很多种,具体地说,包括历史记载的神话传说、历史故事、民俗掌故、宗教故事或人物、寓言逸闻、成语故事以及流传下来的古书成句等。大到治国安邦,小到处事为人,中华五千年的历史文化,在一个个简短的典故中得到了充分体现。“鸿门宴”让我们了解到楚汉争霸时的一段历史;“吕蒙正赶斋”让我们品味到了世态的炎凉;“卧榻之侧,岂容他人鼾睡”让我们知道了李后主被杀的真正原因;“苛政猛于虎”揭露了反动统治者暴政的可怕;“牛角挂书”堪称历代读书人的榜样……梦华主编的《中华典故(超值全彩白金版)》精选了近600则典故,分为言志、情感、形貌、经济、世态、闲趣、言语、勤政、国家、司法、品行、学问、谋略、景物、时令、人伦、哲理、功业、技艺、军事、境遇、罪戾、交往、失策等篇。编者不仅对典故进行了解释,还点明了
天下名联取精华,世间豪对选厚味。为了达到这个目标,我们对大量的自创对联和现实社会中流传最广的对联进行了筛选,条分缕析,去粗取精,基本上做到了编目细、实用性强、选联精。在《红白喜事对联精选(修订版)》的编写(魏宁)过程中,我们将红白喜事中常用的一些文书知识进行了简单介绍,如请柬的写法,喜幛、挽幛的写法,陪嫁礼单的写法,花圈挽带的写法等,增强了本书的实用性。在附录中我们还介绍了常用春联的大量范例,一是因为春联的实用性非常强,二是因为春联归根到底仍属于喜庆对联的范畴。
主要内容简介中国人凡是重大节日或重要活动,都要组织酒宴,举行饮酒活动。如春节有“年节酒”,端午有“菖蒲酒”,重阳有“菊花酒”,结婚有“喜酒”“交杯酒”“出门酒”“回门酒”,订婚有“会亲酒”,生了孩子后有“满月酒”或“百日酒”,生日有“周岁酒”“十二酒”“寿酒”,盖房有“上梁酒”,迁入新居有“乔迁酒”,店铺开张有“开业酒”,宾客来了有“欢迎酒”,朋友远行有“送行酒”,勇士们上战场有“壮行酒”,开会有“开幕酒”“闭幕酒”,学生升学有“升学酒”等等。
谚语以质朴明快、含蓄隽永、哲理丰富的语言艺术形式向人们解释道理、传授经验,使人们获得智慧、得到启迪,千百年来,一直受到人们的喜爱,成为代代相传的精神财富。在谚语发展传承的过程中,不断地得到加工、锤炼和创新,内容越来越丰富、形式越来越活泼、越来越简洁,一般都以精炼的短语形式出现,常常被比喻为“哲理小诗”“智慧海洋”“生活中的百科全书”。 谚语内容涉及生活的各个方面,如生产谚语:“清明前后,栽瓜种豆”“六月六,看谷秀”“春雨贵如油”“马无夜草不肥”等,都是劳动人们在生产过程中总结出来的生产智慧。再如:“早起的鸟儿有虫吃”“海水不可斗量”“三天打鱼两天晒网”“不听老人言,吃亏在眼前”等都是广大民众的生活智慧的结晶。还有“有钱能使鬼推磨”“挂羊头,卖狗肉”等是反映世间百态。又如“饭后
谚语,也叫俗话、常言、老话、鄙语等,是一种在民间广泛流传的通俗的定型语句,是人民群众日常生活、生产劳动和社会实践经验智慧之总结,是带有讽喻性、训诫性、经验性和哲理性的语言结晶。它具有语言精炼,形象生动,表意准确,说理深刻,比喻恰当等特点,因此深受人们的喜爱。谚语不仅能揭示真理、传授经验,使人们从中获得智慧,得到启迪,完善道德修养;也能使人们拓宽知识面,提高思维能力和口头表达能力,提高写作水平。 中华谚语历史悠久,广泛流传在群众口语之中,并大量地吸收到书面语中来。作者从1990年开始收集谚语资料,同时进行释义,历经22年。最后,以常用、实用和经典为原则,从浩如烟海的谚语中,选出了2万多条,编成了这本《中华谚语》。
一、本书所收集的汉文字句。大多出自游客之手。我们不再考究它的具体出处。其中一些看似有关联的字句。虽然排列在一个条目之中,但这些语句不就出在同一个地方。 二、纳西象形文字书写纳西语。尽量地追求能表达汉文所表达的意思,但是,并非都能一一对应。因此。每一个纳西象形文字都有汉译、读音、字义、字源等方面的介绍,最后还有一个句子说明。在这个说明之中。大多是象形文字书写的纳西语直译,在这里才可能找到每一个象形文字在句子中的位置。 三、在介绍纳西象形文字的条目之中,如有重复,就不再解释,并说明此字已在第几条第几字中介绍过。以便查找。如在同一个句子中有重复,就不再单列,以免累赘。为了多介绍几个象形字,相同的词,会在不同的条目中借用不同的象形字。这种情况便单独列出,有的还作特别说明。 四、
华夏子孙世代相传,从古至今没有改变的是对文字的热忱和尊重。从史官秉笔直书,到文人惜墨如金,是我们对古老的文化与生俱来的信任和崇拜。时间留给中国人的财富,就是沉甸甸的五千年历史。而在这历史的河床之上,就流淌着中华文化的精髓。中华民族历经千年积淀,不仅练就出了高度发达的现代文明,更是建成了庞大的精神文明宝库,当中熠熠生辉、可圈可点的闪光珠贝比比皆是。 诗词歌赋、名言警句……这些无一不成为后世沿用的文字宝典,无一不显露出中华民族悠久卓越的文化历史和深厚的文化积淀,无一不令人感受到中华民族醇厚悠远的文化氛围和独有的文化底蕴。 《中华句源(金版)》是对中华民族积淀传承下来的经典之作的深度总结提炼,涉及到修身、养性、学习、处世、心态等诸多方而,在每条经典诗句后均附有出处、释义及延
在中国,每个人的一生都始终处于民俗的环境中。民俗像空气一样是人们须臾不能离开的,对于老百姓来说,民俗是沟通情感的纽带,是彼此认同的标志。民俗的内涵很广,包含很多方面,其中风俗习惯、民谚俗语都是民俗文化的重要组成部分。 生活中,一些流传多年的俗语、谚语等“老话儿”,在潜移默化中影响着人们的观念和行为方式。有些民谚俗语口口相传,流传甚广,影响很深。中国的民谚俗语以简短的句子,把为人处世、生活工作等方面概括得十分全面。读着读着,你就会发现,这里面所蕴含的大智慧。
葡萄何以会有牙?博士就是把式吗?高楼怎么成了广场?封建社会里为何看不到封建形态?原来这一切都是语言接触的结果。本书通过或长或短的篇什揭示形形色色的语言接触现象,进而透视文化交流的奥秘。 不同语言之间或同一语言的不同方言的接触会产生许多有趣的文化现象,这个课题在我国历来少有人注意。因此,笔者企望通过一些零碎的实例与比较专门的研究文字,来引起一般读者和专门家的兴趣,本书的上卷是一些札记式的文字,是笔者在读书与社会调查中想到或发现的一些实例,每个例子都从某个角度折射文化与语言的关系,而大部分偏重于语言接触方面。下卷除了两篇外,均是较长的专门性研究文字,完全是为研究中外语言接触史作准备的初步探索。 该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
哈尔滨出版社出版的《新编精短祝酒词》是“实用精短文库”系列丛书之一,是一本语言文字类图书,适合广大读者阅读。 《新编精短祝酒词》涵盖各类场景、各种主题,所选范例短小精悍、风格多样,逻辑严谨者环环相扣,激情四射者热情奔放,诙谐幽默者充满智慧。本书可以帮助人们在各种酒席宴会上说出具有自己风格和个性的祝酒词。 哈尔滨出版社出版的《新编精短祝酒词》,体例统一,范例精当,形式创新,风格多样,具有极强的针对性、实用性和灵活性。本书不仅可以帮助广大读者在最短的时间内快速提升讲话水平,还能够满足广大读者对酒文化和宴会礼仪知识拓展的需求,使读者在社会交往中游刃有余。
本书坚持以生活实用为原则,将全书分为爱情版、节日版、交际版和娱乐版四部分。本书收集的短信,以幽默搞笑、言情感悟的交流体现时尚生活,以情感升华、哲理感悟的情感展现时代特色;注重给生活工作压力日益增加的都市人在较短时间内愉悦身心、获取轻松;倾向对生活的领悟、对情感的剖析、对事业的体味……抒情与祝福、幽默与时尚紧密结合。
海峡两岸虽然都以现代汉语为标准语(习惯上大陆称为普通话,台湾称为国语),但由于历史的或其他方面的原因,两岸的语言特别是其中的语汇产生了诸多差异,这无疑给两岸人们的语言沟通和交流带来某些不便甚至障碍。近年来,两岸往来旅游、求学、经商或从事其他工作的人越来越多,为了帮助他们较快地理解和掌握有关词语,克服或避免语文生活中可能会遇到的障碍,顺利地融入和适应相应的语文生活环境,我们编写了这本《两岸常用词汇手册》。本书采用表格形式,按交际场景和话题内容分为十二个单元,每单元由“词目”和“简释与说明”两大栏目构成,其中词目又分为“大陆”和“台湾”两个小栏目。另十三单元为附录部分。
无
本书将版的《新编国际商务日语实务》与《新编国际商务日语实务辅导用书》合二而一了。主要内容以出口业务为主线,循序渐进地叙述了交易磋商与合同的签定、商品的名称数量与包装、贸易术语与商品价格、国际货物运输、国际货物运输保险、国际贸易结算、国际结算单据、进出口货物报关、商品的索赔、国际贸易合同、进出口业务的流程及商务日语函电的基本格式等。