《昆明历史文化简明读本》的编写,除了重在加强普及广大干部群众的乡土文化知识以外,更能引起社会对乡土文化的广泛关注,加强对昆明历史文化的正向宣传,引导民众正确认识本土历史文化、热爱家乡的积极观念。本书不仅是一本介绍昆明历史文化的普及性读本,还具有一定的知识收藏价值,必会会拥有相当数量的读者群,市场前景较好。
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的补充和延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书。 韩山书院在潮人心目中有很高的地位,把它恢复,无疑可以笼络潮州人心
《博自客家》一书以博白、陆川、浦北、合浦、钦州一带乃至全广西、全中国深厚而又鲜明的文化积累,向世界阐明一个崭新的观点:客家民系是中原南迁汉民的特别群体,客家民系的本质特征是中原情结,具体表现为带着中原祖居地的郡望堂号走,永远不忘客家口语与唐宋以前书面语相一致而又走近普通话的祖宗言,做好“厅厦”继汉唐,承传耕读与勤俭崇文尚武谋强盛。
这部书是对城市历史的解读,也是对中国何以是中国的解读, 是对整个华夏民族精神的找寻和解读。这里的六千年不仅是城市的六千年,也是中国的六千年。南京作为华夏历史中的枢纽之城,中国南北文化板块的枢纽之城,大陆文明与海洋文明交汇的枢纽之城,它曾不止一次的接续、担当、解释过中华。没有哪一座城市有南京这样多的灾难、象征、预言与希望,它参与了中国整个历史进程,在每一个文明推进的关键路口,深刻地思考过华夏的未来,解读南京,也就是解读中国,理解南京,也就是理解华夏民族精神。
本书围绕桐城文派的创建与发展,通过对相关史料的梳理、比较与分析,还原了张英父子在桐城文派中应有的历史地位,厘清了桐城文派形成与发展的线索。本书稿是桐城派研究的 成果,具有重要的学术价值。
本书为庆祝中山大学建校90周年,也是中山大学岭南(大学)学院成立25周年而作的纪念文集。通过“红灰情深”、“生活追忆”、“同窗情深”、“岭南人”、“康乐物语”等几个部分来还原当年的岭南大学,记录了许多珍贵的资料,真实的回忆了“岭南时代”的校友、子弟们的童年记忆和师长们的珍贵往事。
建筑是鼓浪屿的色彩,鼓浪屿的音符;是鼓浪屿的衣裳,鼓浪屿的骨肉;是存在的历史,又是不死的传说;是旅者的世外桃源,又是居者的梦中家园。它的语言可以消泯哀伤惨痛,成为铭刻人类追求安居的智慧印迹;它的形态可以时空疆域,成为可供人类分享的文明结晶。曾经的物质生活与精神追求,在此凝结成属于鼓浪屿自身的文化传统与绝世风貌。本书向你介绍鼓浪屿建筑的历史、特点及建筑前后的故事。
武夷山是万里茶道的起点,它的茶文化内涵十分丰富,作为乌龙茶和红茶两大茶类的发源地,武夷山茶文化在国际茶业的发展目前有着举足轻重的地位。武夷岩茶大红袍手工制作技艺已获得重量非物质文化遗产称号,重量的非遗传人就有18人。本书坚持“以茶为根、以文化为体、以生活为用”的理念,以武夷山的核心产区三坑两涧为报道中心,辐射周边有特点的小产区,探明其山、水、土壤、微气候到底有哪些独特之处?重点挖掘这片土地上真实、动人的故事。
武夷山是万里茶道的起点,它的茶文化内涵十分丰富,作为乌龙茶和红茶两大茶类的发源地,武夷山茶文化在国际茶业的发展目前有着举足轻重的地位。武夷岩茶大红袍手工制作技艺已获得重量非物质文化遗产称号,重量的非遗传人就有18人。本书坚持“以茶为根、以文化为体、以生活为用”的理念,以武夷山的核心产区三坑两涧为报道中心,辐射周边有特点的小产区,探明其山、水、土壤、微气候到底有哪些独特之处?重点挖掘这片土地上真实、动人的故事。
《嘉定文化丛书·世代永宝:嘉定文物胜迹》讲述嘉定,古称“疁城”,南宋嘉定十年十二月(1218)建县,为江南历史文化名城。嘉定是大海的馈赠。早在五六千年前,这里已经冲积成陆;至春秋战国时期,已有先民顽强生息在这里。它有得天独厚的地理优势,历来被称为“鱼米之乡”。它经济繁荣,文化发达,是吴文化的重镇,长江三角洲一颗璀璨的明珠。嘉定自古就有“教化之邦”的美誉,这里人杰地灵、人文荟萃,艺术气息浓郁,文人学者辈出。历经岁月的积淀,嘉定境内留下了众多的人文景观和历史遗存,显示着嘉定深厚的人文底蕴和独特的文化魅力。
“文化浪荡者”潘国灵近年来踏着细碎的脚步,游走于香港的大路小路,弯路直路,以迷失而又清醒、投入而又疏离的目光看着这座城市,更把晃动的城市众生相一一记录、沉淀,穿梭于理论与实践之间。全书自编自拍自写,分为三个部分:“都市浪游篇”从“浪游文化之父”本雅明说起,构筑阅读城市的理论起点,漫谈城市空间和景观;“文化权力篇”以轻松的笔调分析了性与隐喻、集体记忆等包围我们生活的微观政治问题;“流行主义篇”解构年轻人文化、消费主义、流行符号,丰富多彩。全书是一部鲜活的城市学,看我们看不见的城市。
“三江”指三江侗族自治县,它位于广西北部,地处湘、桂、黔三省(区)交界地,是侗、汉、苗、壮、瑶等民族聚居区。 《三江六甲话研究》一书是在作者艾兰2008年的硕士研究生学位论文的基础上写成的。作者与她的几位同门及师弟、师妹们于近二十天里,每日早上徒步入村,傍晚回到约有三公里远、简易的程村火车站职工招待所,晚上整理日间调查的语言材料,然后才伴着不时响起的近在咫尺的火车行进声入眠。正是在这样的环境中,作者在同门和师弟、师妹以及发音人曹积才老师一家人的关心、支持下,较好地完成了对三江六甲话代表点的田野调查,获得了可贵的关于六甲话的手语言材料。
本书收集是杭州话中比较有特色的、但又不为外地人所轻易理解的词语。这中间有不少的文字,也反映出了市井语言的历史延续性。全书通俗风趣,贴近市井,文风率性闲适,是一本雅俗共享的好书。也能为方言研究提供一点参考。