本书作者Duncan Sidwell具有多年语言教学和教材编写方面的经验,从西方人的视角叙述欧洲文化的发展变迁,语言地道 、见地。本书既可用作高样英语专业文化课教材,也可供水平相当 的英语学习者参考,具有 如下特点: 结构清晰,系统、全面地介绍了欧洲文化,注重史实,详略得当。 图文并茂,并配CD-ROM光盘,限度扩充内容,提供更多教学参考。 提供了详细的教学建议,每章均有引言和总述,每节标题下均附重点内容提示,概要介绍该部分内容。 每章设复习题及讨论题,注重文化的横向比较,把欧洲文化的发展放在世界文化发展的宏观背景中,有意识地引导学习者深入思考。 附录中提供了大量实用的信息,如:哲学术语汇总、英语人名地名汇总、希腊罗马神话中诸神对照表等,方便读者查阅。 本书分10章按时间顺序介绍了欧洲文化
作为语言学的一个分支学科。语用学近几十年来发展迅速,而语用学在外语教学中的应用是吸引了越来越多的研究者。陈新仁等著的《语用学与外语教学》结合中国语境下的外语教学实际,精心设计,力图阐释如何以语用学指导外语教学。全书共16章,分为理论篇、教学篇和研究篇3个部分。理论篇共4章,总体介绍语用学和它的语言观、习得观、教学观。教学篇共7章。分别从会话含意、言语行为、语用预设、话语标记语、语言礼貌、会话组织和语言模因的视角,阐述如何具体运用语用学理论指导外语教学,并辅以具体的教学示例。研究篇共5章,以语用学在外语教学中的一些重要话题为例,示范如何进行语用教学研究。全书内容实用,案例丰富,指导性强。对外语教师、研究者及相关专业的研究生有很高的参考价值。
《英语语言学导论(第2版)》是面向高等学校英语专业学生的教材,旨在帮助学生掌握现代语言学的基本概念、基本理论、基本方法,引发学生对语言本质、语言学习过程、跨文化交际、语言教学原理的深入思考,培养学生初步的语言研究能力。
《精读英语教程》的练习部分重在培养学生的创新精神,同时也不偏废对基本技能的训练。练习的项目基本固定,但形式灵活多变,趣味性较强。课前讨论的问题一般与理解课文的问题相呼应,而且还和论坛中的某些问题相关联,起层层推进的作用。课文的注释不仅顾及语言现象,还兼顾人名、地名、机构、风俗等文化现象。但有些时文作者的生平资料无法从参考书或网络查获,只得付诸劂如。词汇、结构部分属基本概念、基本技能的训练,通过训练要求学生掌握课文中出现的要点。论坛部分为综合性的练习,集锻炼学生的独立思考能力、收集处理信息能力、分析解决问题能力和口头表达能力于一体。翻译练习旨在扩展课文的内容,多为真实语篇的翻译,课文中某些精彩段落常被选为英译汉的材料,有些篇章则选自英文名篇或名著,还有的选自英文名著的中译本,
《英国文学选读(第3册)》这本书由复旦大学外文系编注,原定分为两册。第一册从十四世纪至十九世纪下半期,第二册从十九世纪末至二十世纪三十年代末。现应各方面人士的建议,决定增补第三册,所收作品从二十世纪三十年代末至七十年代。《英国文学选读(第3册)》每篇由作者简介、题解、原文和注释四个部分组成。有些选文或因主题鲜明,或因可独立成章,即未作题解。作家与作品大体按出生年月,发表时间的先后编排。但少数作家及作品因文学流派和地位影响等关系,不宜按上述顺序编排,故稍作变动。
本书根据《高等学校英语专业高年级英语教学大纲》的要求,并结合复旦大学外文系近年来的教学经验编写而成。 本书在选材和体例等方面与《英语》上册基本相似,全书共12课,选自英语美等国各种不同文体的原版作品,每课包括课文、作者简介和注释、练习、文体知识、辅助阅读材料五部分。课文内容生动、难度适中,篇幅长度平均为3000词左右;作者简介主要介绍作家的时代、生平与其重要著作;注释部分简要解释有关历史背景知识、专有名词以及外来语等等;练习多为问题与提示、词语训练及综合性练习,诸如完形填空、段落翻译、口头讨论以及指导性写作;文体知识包括一般文体知识与一些主要修辞手段;辅助阅读材料附于正式课文稿后,一般为两篇,长短不等,题材、风格相同或不同,供学生探讨。 本书取材广泛,语言规范,内容编排系统,难点