《商务信用证英语应用分析(第二版)》注重信用证的诠释,从学术和专业的观点出发,重点从语言和专业的角度,在词法、句法、文本和功能文句等方面多方位多视角地对原本信用证中出现的条款进行诠释,尽可能地传递多样性的信用证条款种类和风格,同时确保语言点的解释清晰性、术语以及文本译文的准确性,力求做到严谨、全面、具体、透彻和详尽。《商务信用证英语应用分析(第二版)》所遵循的一个基本指导原则是:保留原有的风格不变,即坚持学术性和专业性相结合的原则,同时尽可能地将两者融合,使其更具有实践性、应用性和可操作性。
《现代商务沟通(第2版)》包括了商务沟通必需的重要内容:对商务沟通的理论概述、商务沟通中涉及的相关问题和最新发展以及人际沟通的各种形式;商务写作技能;不同类型商务信函的写作;商务报告写作和与就业相关的应聘活动及相关文件的撰写等。 《现代商务沟通(第2版)》涵盖了商务英语中最重要和最核心的内容,具有很强的实用性和前瞻性。 《现代商务沟通(第2版)》可供本科生、研究生和相关学习者使用。
本词典主要收录事典、也酌收少量语典,共收立目典故近八百条,列典形二千余条。每个典故以较常见或具有代表意义的典型为词目,其他典形不仅在释文中交待并编入索引,不再单独立目。每一条目下释文内容包括典故名称、注音、生僻难解字词注释,典故故事源流,典故出处、典故意义、其他典形等。典故名称加注汉语拼音,注音用单字普通话读音,不注变调、连读变音等。对典故名称中的生僻难解字词的注释放在注音之后,对释文中不可避免的生僻难解字词,或随文括注,或于出处后注解。在准确理解典故文献的基础上,以简洁的文字叙述典故故事源流,必要时交待该典故的有关背景资料,不强调按字句逐一直译。阐释典故意义时,一般只取其常用意义或较显豁的意义。典形只选取较常用的、形式较为固定的。本词典正文按汉语拼音顺序排目。书后有典故名
本书采用三位一体的方式,详细讲解了常用和的商务术语:术语解释放在知识介绍的行文中,知识介绍是在作者阅读相关专业书籍并消化吸收之后组织的术语串讲,引文是为了诠释重点术语或知识点而精心挑选的,均遴选自西方主要的报刊。书中商务术语涵盖范围非常广泛,甚至包含了普通商务英语读物没有涉及的领域,包括贸易、企业组织、生产管理、财务、会计、营销、银行、证券、投资活动、宏观经济运行及指标。本书是、研究生学习报刊英语的上佳,也可供了解和学习商务术语知识之用。