中韩两国160多位语言专家和教授精诚协作,历经十余年的前线编撰,终成此卷。我社引进。本词典共收录条目8万余条,内容涉及政治,经济,社会,文化,科技等许多领域,其中不乏当今流行的新词和科技词汇,均为韩国与学习者应该掌握的词汇和短语。本书的另一个特点是每个词条均以韩汉对照的例句来说明其不同的含义和用法,既能使读者较好的理解并学会运用这些词语,又增加了阅读韩国语原文的机会,举一反三,触类旁通,进而获得的语法知识。本书的另一个特点是作者队伍阵容强大,性极高。
韩国语能力考试推荐词汇4000。针对2014年即将改革的韩国语能力考试而出,选词更全面、更科学、更直接与能力考试挂钩。将能力考试所需的词汇4000个按照初级、中级、高级来分类。每个单词都有释义与一个例
现在奉献给读者的《新日汉大辞典》就是从这两点出发编写的一部大型辞书,这本辞典的特点,一是速查,二是综合。 所谓速查,就是便于中国人查阅。遇到假名写的词用假名五十音序查;遇到汉字写的词用汉语拼音直接查;不熟悉汉语拼音的也可以利用笔画查,用哪种方法都可以很快地查出要找的单词来,此其一。对往往成为阅读难点的惯用型,我们改变了以往辞书的做法,而将其作为词目列了出来。读者可以直接从正文中查到惯用型,不必再为不知它收入哪真词条而伤脑筋,此其二。二对可以构词的汉字词素养,我们以详略得当为原则单独作了诠释,即使是辞书不收的汉字词也可从中悟出其含义,汉字词素养的易于检索,当会提高读者的查检速度,此其三。 所谓综合,含有几层意思。一是语文词典与科技汇的综合,本辞典收有普通词汇,即社会使用频率
本词典由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了音标、词性、释义、用法、搭配、同(近)义词等。内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。 本词典编排体例新颖、规范,实用性强。内容除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将广大在校学生应知、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为广大读者学习、掌握和运用英语词语和英语语法、用法等提供了丰富的知识、信息和指南。 本词典以广大大、中学生为主