本书是研究西藏自治区档案馆所藏清代蒙满文档案的第一部专著。作者在参与整理和影印出版该馆所藏蒙古文档案的基础上,对其中蒙古文书信档案进行汉译、注释和研究,向世人展示了清代蒙藏民族交往、交流、交融的生动历史画面。本书资料珍稀罕见,研究具有学术前瞻性和开拓性。
《资治通鉴》是中国古代著名的编年体史书,记载了战国至五代期间1300多年的历史,向为史学界所推崇,在收集史料、考订事实、编排年月及文字剪裁润色等方面都代表了古代编年体史书的优选成就,是古代历史研究的基本典籍。国学文库本以点校本为基础,改为简体横排,为广大读者提供方便阅读的可靠版本。
《史记》是我国第一部纪传体通史,被鲁迅称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,是中国古代史学与文学的丰碑,是中华民族的优秀文化遗产,也是具有世界意义的伟大文明成果。 《史记》共一百三十篇,五十二万多字,记事上起轩辕黄帝,中经唐、虞、夏、商、周、秦,下迄汉武帝太初年间(前104—前101年),共写了两千多年的历史。全书分为“本纪”“表”“书”“世家”“列传”五体。“本纪”记帝王及王朝之事,为全书纲领;“表”载录各个历史时期王侯将相及相关事件;“书”分门别类地记述历代典章制度和重要专题;“世家”记载王侯贵戚及其家族兴衰;“列传”叙述各色人物事迹及周边民族历史。《史记》完成了对古代编年体、国别体、资料汇编体等史书形式的整合,是我国第一部纪传体史书,后世国史都以纪传体为标准体例,中国古代“正史”二十
本书汇集了南京大学在初创时期的校史材料,包括初创时期的呈文、规章制度、发展概况和教学状况。作为南京大学校史研究出版工程之一,是彰显南京大学发展轨迹,研究中国教育发展历程,研究近代学人生平、理念的重要资料,编选材料经过分类、核对,忠于原始史料,研究价值、学术价值较高。?本书是目前为止颇为全面的中国高等院校校史资料选编汇录之一。
本书汇集两岸故宫及台北 中研院 所藏马亮文献凡400多件,逐一抄录、标点。并查照《上谕档》和《清实录》,采用对校、理校、补证及考辨之法,以朱批原件为准,对其奏折、函牍进行标点、校勘与补正,详细而系统地考证其在任期间对外交涉、发展生产、推行教育、捐资助赈、关注民生等方面的所做的贡献和取得的成就,真实地再现当时中央王朝对边疆地方治理情况以及各个历史事件的演变进程,以期达到反映目前*研究成果之目的,为清史研究者提供一部内容非常确信、资料极为丰富、内容较为完备的研究文本。
《〔光绪〕襄阳府志》为《荆楚文库·方志编》丛书书目,约五十万字,共二十六卷志余一卷忠义录一卷。《〔光绪〕襄阳府志》在《(乾隆)襄阳府志》的基础上对体例进行了改进,尤重忠义。本书据湖北省图书馆所藏光绪十一年(1885)刻本影印,分舆地志、建置志、食货志、学校志、武备志、艺文志、金石志、职官志、选举志人物志十门,还绘制了舆图二十二幅。可以让我们了解到光绪年间襄阳府的风土人情及地理特征。此次整理根据《荆楚文库》体例要求新编了目录,撰写了前言,体系 加完整。
在中国文坛,自鲁迅先生以来,同时以著名作家与著名编辑家的双重身份著称于世的并不多,而靳以就是其中之一。靳以是鲁迅先生的扶柩人之一,也是巴金、曹禺的好友。 日记:原迹完整影印 新中国成立后,靳以以极大的热情拥抱新生的人民共和国。他出席第一届全国文代会、全国英雄模范大会,随作协代表团深入革命老区、各地的建设工程采风和到朝鲜慰问、到苏联访问。靳以外出时总是在上装口袋里放一叠64开的活页纸,装在裁成一半的信封里,随走随记。 “十三五”国家重点图书出版规划项目《靳以日记书信集》里的这些靳以的未刊日记系首次整理面世,时间跨度从1952年秋“赴朝”起,到1957年1月“访苏”止。为呈现日记原迹,此次上海辞书出版社将200多面靳以日记原迹全部影印。在每一部分日记后面,还附上若干靳以当年访问归来出版集子的选篇,让
1.《通鉴》精华,史学名著。司马光《资治通鉴》成书294卷,卷帙浩繁,一般人难以通读,南宋理学大师朱熹将其精华浓缩为《资治通鉴纲目》59卷,篇幅大为减少, 便于读者阅读,为史学通俗化开辟了道路,在元明清时期具有重大影响。2.纲目体裁,《春秋》笔法。《资治通鉴纲目》开创了纲目体的史书体裁,“纲”就是用大字简述史事梗概,“目”就是小字叙述史事的详细本末,达到“纲以提要,目以备详”的效果,使史书 简明易读,后世《通鉴辑览》《纲鉴易知录》等史书都沿用其体例。《资治通鉴纲目》行文采用《春秋》笔法,严格维护正统秩序,如三国时不承认曹魏的正统地位,而以蜀汉为正统,体现了理学家的史学观念,被奉为“史中之经”,是史学义理化的典范之作。3.读史明智,资政宝典。《资治通鉴纲目》跟《资治通鉴》一样,历来受到读者欢迎
《论语注疏》,魏何晏(?—249)集解,唐陆德明(约550—630)音义,宋邢昺(932—1010)等疏。本书为日本宫内厅书陵部所藏蜀大字本《论语注疏》影印本。此版本的主要优点有三:一是刊刻最早,体式古雅,近于原貌;二是文字具足,有较高校勘价值;三是附有释文,意义突出。从总体看来,蜀大字本刊刻精良,除去偶有残缺外,文字的讹脱多为一字,倒文和窜乱的情况亦仅一二见,可以称得上是校勘性善本。 《论语注疏》有八行本传世,但已经残缺不全,所存两部皆只存卷十至卷二十,且迭经递修,已失原貌。传世之足本宋本《论语注疏》,唯有日本宫内厅书陵部所藏南宋蜀刻本一种。蜀本之版本独立于今日常见的八行本、十行本系统,卷数同于单疏原貌,且提供了大量有价值的异文,亦可藉此窥探《论语疏》单疏原貌,今以日本宫内厅书陵部藏本影印行世
《有泰日记(上下)/中国近现代稀见史料丛刊》为晚清驻藏大臣有泰的日记,该日记从有泰在江苏常州地区任职开始,至其担任驻藏大臣期间,直至返回京城,此日记此前仅有驻藏部分整理出版,在藏学研究方面产生了很大影响,此次为该日记抢先发售全面整理出版,可以全面展示晚清大臣面对地方事务和靠前事务中的态度和实施策略,具有重要学术价值。
章学诚著作《文史通义》是清乾嘉时代一部开风气的巨著。作者想挽救当时的学风。他在《上辛楣宫詹钱大昕》的信里说:“世俗风尚,必有所偏,达人显贵之所主持,聪明才俊之所奔赴,其中流弊必不在小。载笔之士不思救挽,无为贵著述矣。苟欲有所救挽,则必逆于时越。”他看到当时学风的流弊,想加以挽救。 叶瑛校注本《文史通义校注(上中下)》,不仅校出其漏脱和错字,并作了详细扎实的注释,纠正了原著中的疏漏处。还从原著者章学诚的全集中征引了一些可供参考的材料。
本书是十九世纪初瑞典人多桑写的一部蒙古史,所叙时间为十二世纪初至十四世纪八十年代。全书分上、下两册。上册共3卷,从蒙古族起源到忽必烈时代。下册共4卷。书后附录4项:波斯诸蒙古汗世系表、察合台系诸汗世系表、钦察诸汗世系表、世系表中人名对照表。
十三经是儒学的基本典籍,是中华传统文化中影响至深至远的重要文献之一。在中国古代,堪与十三经比肩的唯有二十四史。面对这两大文化支柱,无论是诸子还是诗文,其中虽不乏角立特出者,甚或是叛逆者,却往往只能站在历史舞台的边缘,难以撼动其中心的地位。 《尚书》是中国有史以来 早的一部历史文献汇编,保存了尧、舜以来经夏、商至各代不少珍贵史料。由于经秦火之劫,它在传承过程中有缺佚,并出现了多种版本,有所谓今古文真伪之辨。《尚书正义》成书于唐初,有序一百篇,文五十八篇,经历代学者甄别,其中二十五篇属后代学者搜集连缀古史材料而成的文献,虽有“伪”称却并非 向壁造,因而也具有一定价值。被判定为“伪孔传”的注释,对《尚书》的解读也大多是准确的。孔颖达等的疏解,吸取前代各家旧疏, 对《尚书》经文和