《三国演义The Three Kingdoms》(汉英对照版)由虞苏美教授翻译,Ronald C. Iverson审订。这是*个由中国人翻译的一百二十回《三国演义》全本,除去少量的诗歌和情节稍有省略,译文几乎做到了一一对应。译文流畅、直白、准确,还附有必要的文化注释,能够为翻译学习提供典范,也为世界了解中国的传统文化提供了一个重要途径。上海外国语大学查明建教授认为,《三国演义》不仅代表了中国古代历史小说的*成就,也是中国古代政治和文化*生动的文学性演绎。《三国演义》将历史兴亡之感、政治权谋之术、军事之韬略、英雄之传奇、时事之诡谲、命运之难测、人性之复杂,化入紧张曲折、精彩纷呈的战争叙事之中。它既是中国人智慧的百科全书,也是华人世界的集体文化记忆,历久弥新,启人心智。虞苏美教授的译文既忠实于原著,又注重英语读者的可接受性,译笔
外教社中国名著汉外对照文库系列丛书
《美丽上海》,近三十年来关于上海*权威、*详实、*通俗的上海地理科普读物。在这本书里,上海这个黄浦江畔的国际化城市,以全新的视野、人文的眼光被剖析,被解读。上海*值得人们关注的地方 外滩、崇明岛、石库门、更有那典雅的欧式建筑,那幽静别致的豫园,那璀璨的东方之珠 这一切,被生动地语言娓娓道来。美丽上海,既为读者提供了上海*基本的地理概况,又把上海美丽的城市风光和人文古迹以及上海独有的特色等一一体现。精美的图片,流畅的文字,构成别样的阅读空间。《美丽上海》,一个走进上海、感悟上海、热爱上海的窗口。
近三十年来关于青海*权威、*详实、*通俗的地理科普读物。对边疆来说,青海是内地,对内地来说,青海是边疆。青海的实际风貌却超出了人们的有限视野。肥沃的河湟谷地、高耸的昆仑山脉、神秘的三江源头 多姿多彩的自然风貌和人文景象在青海交汇融合,演绎出中华大地上的别样风姿。《美丽青海》,既为读者提供了青海*基本的地理概况,又把青海美丽的城市风光和人文古迹以及青海独有的特色等一一体现。《美丽青海》,一本既有科学普及作用又有人文历史关怀的图书。