本书内容包括:“一曲琵琶词,百年《秦香莲》——谈京剧《秦香莲》”“浅谈京剧《秦香莲》的表演”“谈京剧《秦香莲》的服饰造型艺术”“京剧《秦香莲》的人文内涵”等。
本书共收录有谣曲16篇,采用中日对照的形式。其中既有申非译本中已有收录的曲目,如《高砂》《熊野》《隅田川》《砧》《道成寺》,也有对从未在中国译介过的谣曲的尝试;既有《东方朔》《杨贵妃》等中国读者可能更感兴趣的唐事能(中国题材的能),也有《砧》这样、主人公虽非唐人、其背后却隐藏着《汉书》中的苏武故事和捣衣的汉诗素材的能,更多的还是讲述日本本土故事的曲目。六名译者在秉承“接近原文原作”的统一原则的前提下,在译法和文风上又各有千秋。对读者来说,无论是对同一谣曲的前后两个版本的对照、还是在不同译者间的比较,或是对谣曲本身的单纯鉴赏与了解,本书都提供了不可多得的素材。
本书共收录有谣曲16篇,采用中日对照的形式。其中既有申非译本中已有收录的曲目,如《高砂》《熊野》《隅田川》《砧》《道成寺》,也有对从未在中国译介过的谣曲的尝试;既有《东方朔》《杨贵妃》等中国读者可能更感兴趣的唐事能(中国题材的能),也有《砧》这样、主人公虽非唐人、其背后却隐藏着《汉书》中的苏武故事和捣衣的汉诗素材的能,更多的还是讲述日本本土故事的曲目。六名译者在秉承“接近原文原作”的统一原则的前提下,在译法和文风上又各有千秋。对读者来说,无论是对同一谣曲的前后两个版本的对照、还是在不同译者间的比较,或是对谣曲本身的单纯鉴赏与了解,本书都提供了不可多得的素材。
《中国皮影戏》共分为十章:第一章介绍了皮影戏的起源及其形成因素;第二章对皮影戏发展的一次高潮——宋代皮影戏进行了较为详细的描述,包括其发展的规模、水平等;第三章介绍了元代至明代的皮影戏,包括这一时期皮影戏的交融与流传;第四章对皮影戏发展的第二次高潮——清代皮影戏进行了介绍,同时对皮影戏在近代的兴衰进行了描述;第五章介绍了皮影戏在当代的发展,包括中华人民共和国成立后皮影戏的改革、“文革”期间皮影戏的状况以及皮影戏的现状;第六章对皮影戏的道具和造型进行了阐述,包括皮影戏的道具类型、雕刻和造型等;第七章对皮影戏的表演进行了介绍,即皮影戏的表演场所、皮影戏的演出以及皮影戏的操纵等;第八章对中国各个地方的皮影戏进行了简单介绍,包括陕西、甘肃、山西、河北、北京以及东北等的皮影戏;第
本书介绍了婺剧的形成与发展、艺术特色、演出场所、演出习俗、剧目、现状与保护等内容。
《百老汇音乐剧》主要内容包括:何谓音乐剧、血统由来、萌芽与雏形、叙事音乐剧的成型、叙事音乐剧的黄金时代、黄金时代之后、概念音乐剧的创作、20世纪末至今等。
本书不仅介绍了舞剧的故事情节,而且对舞剧诞生的背景、经过,以及一些鲜为人知的有关舞剧作曲家和舞蹈家的创作故事都作了叙述,让广大读者对每部经典芭蕾舞剧艺术有更深层次的理解。此外,本书还收有精心选择的每部舞剧不同版本的剧照,使读者多侧面地了解每部经典芭蕾舞剧的历史价值和它的艺术特点。理解、欣赏芭蕾是没有国界的,本书图文并茂、具有文献价值和舞剧欣赏工具性质的图书,将会让广大读者忘我地进入经典芭蕾舞剧之中。正如芭蕾女神乌兰诺娃所说“只爱心中的芭蕾,而不是芭蕾中的自己”。
《百老汇音乐剧》主要内容包括:何谓音乐剧、血统由来、萌芽与雏形、叙事音乐剧的成型、叙事音乐剧的黄金时代、黄金时代之后、概念音乐剧的创作、20世纪末至今等。
本书从导演思维、导演剧作、导演表演、导演试听、导演技法、导演工艺这六个方面对导演艺术这一创作活动进行了研究。本书阐述了导演、导演思维、导演教育的相关知识;分析了导演在人物、结构、时空、主题上对剧作的把控:探究了表演元素、表演技巧和导演对演员、机位、轴线等的调度,以及导演在构图、景别、光线、色彩、剪辑等方面的视听工作;并对导演的工作流程、统筹以及与各部门的沟通等工作进行了研究,具有较强的现实意义。