本书是“陕西方言重点调查研究”之一,全书共分17个章节,主要对合阳方言课题作了调查研究,具体内容包括合阳话音系分析、合阳话的共时音变、从与中古音的比较看合阳话的语音特点、合阳话的文白异读、合阳话的几类特殊词等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
本书立足长江与清江(古夷水)交汇之区的三峡峡口,以20世纪后半叶以来的方言词汇与民俗为研究对象,按服饰、饮食、居住、交通等十一大类加以叙介,从词汇来源,组合结构、动态发展、语词表达,构词理据、语文价值等方面进行阐述,揭示了峡口方言词汇的语言特征,并以峡口作为整个三峡乃至中国此期农村生活的一个缩影,由语言词汇观照其社会文化,因此,本书对语言学、民俗学以及历史学等学科均具有的理论与资料参考价值。
在全国七大方言中,粤方言也许是最古香古色的,因为它保留了大量古代汉语的词汇和用法,因而有人说广州人学习文言文(古汉语)占有优越的条件。 历史上,广东最富的是广府地区,广府最富的是广州地区,而广州最富的是西关地区。因此,所谓“粤语”,其实就是以广府话为本,而广府话则以广州话为本,广州话又以广州西关为本。 据调查,讲广州方言的人主要集中在珠江三角洲一带,包括广州、佛山、东莞、中山、江门等地,甚至广西一些地方,加上海外华侨,有7 000多万人口(如包括外来人员则数字更大)。 笔者是一位典型的、土生土长的广州人,对广州话有着深厚的情感。为了更好地弘扬民俗文化,使更多人可以学习到广州方言的精髓。笔者通过几年来对广州方言的收集、整理、遴选、分类,用业余时间写成这本《地道广州话用语》,力求向人们
本书介绍了汉语方言学的历史发展,着重对汉语北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、粤方言、闽方言形成的历史背景、语音系统、词汇语法特点作了详细的描写和分析,并从语音、词汇和语法三方面举例说明现代汉语方言的亲疏关系。本书是语言研究人员、大专院校中文系师生科研和教学的重要参考书。
《吴江方言俚语集成》所收入的词条在坚持吴江特色的原则上,尽可能做到“应收尽收”。本书共分俚语、谚语、歇后语三个部分。在部分俚语中,首先按词条的字数进行分类排列,并对一字俚语配上吴江方言发音,再按吴江方言发音进行排序。除了一字俚语外,其他词条都按汉语拼音音序进行排序。考虑到方言俚语作为一种口语词汇,存在许多换字同义形式,《吴江方言俚语集成》也收入了一些换字的同义词条,以“也作……”的形式收入主词条的注释中。对于意思相近的词条,本书以“义同……”的形式收入主词条的注释中。《吴江方言俚语集成》也对部分俚语全都加以注解,对第二部分谚语除了直观易懂的词条外也加以注解,而对第三部分歇后语则不加以注解。另外,我们还为书中一部分词条配上例句、典故和图片,使得全书更加生动有趣,更加吸引读者。
益阳话属于比较典型的湘方言,与长沙话同属于湘方言的一个次方言区。本文探讨的是益阳方言的语法,属于湘方言地点性的语法系统研究论题。论文主体部分共分三章,约30万字。本文内容包括两个方面:一是对益阳方言语言的主要方面进行详细的共时描写,包括名词,数词,量词,代词,动词的体,状态形容词,副词,介词,补语和宾语的位置,状语后置句,处置句,受事前置句,被动句,双宾句,比较句,疑问句,等等。通过这些描写可以从词类、构词法、句法、句型等方面勾勒出益阳方言语法系统的基本轮廓。二是对一些语法现象进行历时和共时的比较.包括借助于汉语史材料所作的纵向比较,以古证今;立足于益阳方言与共同语以及与吴、客、粤等方言的横向比较,以方证普;益阳方言与湘方言内部其他点语法差异的细微对比。通过对方言事实的描写和