说起北美,你会有什么印象?华尔街、9?11事件?还是美国总统布什、奥巴马?你知道美国普通人是怎么生活的吗?旅美作家蔡真妮,用幽默亲切的文字向我们描述了她人和周围的中国人在北美生活的逸闻趣事、她亲身经历的中西方文化差异和撞击,展现了北美生活衣食住行的方方面面,许多故事读来令人莞尔之余,让人对美国、美国人、美国文化有了具体的了解。
《世界文明史(第4版?精装本)》在这部由西方学者编撰的《世界文明史》中,我们既能看到西方的历史,也能看到非西方的历史。更重要的是,我们还能读到大量关于西方与非西方之间互动的历史。
福泉山是良渚文化研究中的一个关键性遗址。一方面,它是太湖地区新石器时代延续使用时间最长的墓地,从崧泽文化中期到良渚文化晚期,虽间有缺环,仍是目前所见最为完整的一个案例;另一方面,它也是目前太湖东部地区能代表良渚社会物质文化发展水平的地点,随葬品规格仅次于良渚遗址群内的反山、瑶山,随葬品的来源则比良渚遗址群更为丰富多样。《福泉山》报告的正式出版,为细致深入地研究该处遗址提供了可能。本书即以报告为准,初步分析福泉山墓地及其所反映的史前社会结构。
帕帕朗基:即白种人、陌生人。帕帕朗基的本意是穿破蓝天之人。在萨摩亚登陆的个白种人传教士是乘帆船来的,土著人把远处的白色帆船看成是蓝天中的一个破洞,白种人就是穿破这个洞,来到了他们的身边——他穿破了蓝天。 你是愿意自由地享受阳光、蓝天、白云、大海、林木和花朵的生活,还是愿意在石头匣子、夹缝、污秽、喧闹、烟雾和沙粒中奔忙工作。
《蒙古包:游牧文明的载体》是中国作家协会专业作家郭雨桥的又一本关于蒙古包的力作。从2000年开始,郭老师实施了 走遍蒙古 计划,行程达129,797千米(绕地球三圈半还多),对蒙古包进行了全方位的考察和整理,完成了对蒙古包从感性认识到理性认识的跨跃。他将自己的《细说蒙古包》改成这本简明扼要、通俗好看的小册子,删除了关于蒙古包制作的过于细节化的内容,让蒙古包的习俗与传统的内容更加光彩照人。这样的改写,便于更广大的读者去阅读,使更多的人带着好奇心去了解蒙古包,认识这一充满智慧的*非物质文化遗产。《蒙古包:游牧文明的载体》具有丰富的知识性、生动流畅的表达。无论从民俗的角度,还是文学的角度来看,都是值得一读的 大家小书 。
《看汉字游日本》完整收集了3000个用中文容易判断读错的日本旅游常见汉字,囊括了24种旅游情境的常见汉字、50类日本特产与美食的常见汉字以及中国人会错意的常见汉字。 《看汉字游日本》的编排包括日本汉字的写法和假名标注、简单的日本文化和风俗的介绍,以及在日本旅游时常用的日语短句。读者通过阅读本书,可以轻松看懂日本街头巷尾和商店、机场等处的标牌、告示栏等等,还可以了解到日本的特产、美食、衣饰、节日庆典等内容,对于赴日的旅游者、特别是希望自由自在畅游日本的自助游爱好者来说是一本非常实用的小册子。 同时,也可以作为日语爱好者和学习者了解日本风土人情和习惯的趣味读物,可以从中品味到地道的日语。