消除贫困是人类共同的使命,是推动构建人类命运共同体的应有之义。中国在推进减贫脱贫实践中形成了许多重要经验和启示,为全球减贫事业贡献了中国智慧和中国方案。为增进国外读者对中国减贫脱贫事业的理解和认知,为国际减贫合作提供参考借鉴,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院、中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:精准脱贫篇》。 该篇围绕中国脱贫攻坚的重大理念和贫困治理的重要实践,从 决胜脱贫攻坚,共享全面小康 坚持党的领导,强化组织保证 坚持精准方略,提高脱贫实效 坚持加大投入,强化资金支持 坚持社会动员,凝聚各方力量 坚持从严要求,促进真抓实干 坚持群众主体,激发内生动力 携手消除贫困,共建人类命运共同体 等八个方面、选取近100个关键词进行中文词条编写与多语种编译,译文均由专家翻译
《交际西班牙语教程(学生用书B1)》具有以下特点:面向初学者的西班牙语教材,共分3级,分别对应欧洲语言共同参考框架A1、A2和B1等级。结构简洁明快,梯度柔和渐进。内容实用,场景真实,有助于学习者迅速开口。语言地道,“学习策略”授之以渔。EViVo板块信息量大,提供相关国家国情和文化知识。
《卢卡诺伯爵》,成书于1335年,被认为是西班牙文学史上黄金时代前最伟大的文学作品。该书作者堂·胡安·曼努埃尔精心编写了50多个故事,每个故事都因卢卡诺伯爵向他最信任的顾问帕特罗尼奥咨询解决人生中遇到的困境而引出,帕特罗尼奥通过讲述故事为卢卡诺伯爵指出解决问题的方法。故事寓意深刻,深入浅出。本书是《卢卡诺伯爵》的改编版,选入了《卢卡诺伯爵》中15个读者喜爱的故事。学习者可以充分感受到西班牙经典文学作品中的幽默、智慧以及哲理。改编版的《卢卡诺伯爵》专门为初级西班牙语学习者量身定做。每个故事都有读前思考,鼓励学习者使用已有的知识对故事的内容进行猜测;故事后面的阅读理解练习供学习者检查阅读效果。练习可供教师组织课堂讨论使用。故事结尾处的一小段文字凝炼总结了故事蕴含的人生哲理。、详尽的注释,包
《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》规定我国高等学校西班牙语专业本科基础阶段的教学对象、目的、内容、要求和原则,为本阶段组织教学、编写教材、测试水平、检查和评估教学质量提供依据。《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》的教学对象是高等学校的西班牙语专业本科基础阶段的学生。基础阶段的教学目的是:向学生传授西班牙语基础知识;对学生进行全面、严格的西班牙语语言技能和熟巧的训练;使学生对西班牙语国家的文化和国情有初步的了解;培养学生用西班牙语进行交际的初步能力;要求学生掌握正确的学习方法,养成良好的学习习惯并具有初步的独立工作能力,为提高阶段的学习打下坚实的基础。
《精选西班牙语学习词典》专门为西班牙语学习者编写。《精选西班牙语学习词典》主要具有以下特色:西班牙皇家学院Antonio Mingote强烈推荐。共收词30,000余条,释义精当、清晰易懂;难点词汇配有例句针对复杂易混词汇配有1,500余副图示附64页精美四色插图词条中包括近义词、反义词和词源发音提示、正字法和语法配有动词变位表《精选西班牙语学习词典》为西西原文版本,希望能对您的西班牙语学习提供帮助,让您逐步习惯使用原文词典来理解和学习西班牙语词汇。
随着我国和西班牙、拉丁美洲在经济、政治、文化等领域联系的不断加强,社会对西班牙语人才的需求也在急剧增长。越来越多的人希望通过自学掌握该语种。《速成西班牙语》正是为了这部分自学者编写的,该教材也适用于以西班牙语为第二或第三外语的高等院校学生。针对这部分人群学习时间相对较短,学习目的不是用于从事理论研究,而是多为工作、生活所需的特点,本教材的语法讲解相对比较集中,节奏较快,课文题材多为日常生活场景,如:租房、看病、打电话等。 本教材共两册。每册共三十课。每课书由两篇相同题材的课文、词汇、语法、练习组成。其中,在词汇表中,重点词汇均配有例句。练习中也以各种各样的方式补充与课文题材有关的常用句型或背景知识,以便自学者能够在短时间内掌握基本的常用句型,达到使用该语言进行交际的水平。 在
随着时间的流逝,由于地理环境和社会环境的变迁,西班牙语在美洲发生了潜移默化的演变,这种演变主要表现在词汇表语法两个方面。美洲独特的气候、地理环境,异于西班牙本土的物产,当地土著的奇特生活习俗等等,这一切均需要大量的新词汇加以描述。印第安人的语汇、非洲黑人的语汇以及法语、英语、意大利语等大量外来语的使用,极大地丰富和发展了西班牙语语汇。由于同样的原因,语法规则也发生了很大的变化,与西班牙本土的差异越来越大。 本词典收入的动物及植物的西班牙文名称凡是查不到准确的汉语译名或译名不统一者,尽量附上拉丁文原名,以备查阅。本词典收入的都是方言词汇,绝大多数是专指词而非泛指词,因此,释义中加入了较多的限定成分或说明成分,这样更有助于查阅者准确理解词义。凡与地名有关的词汇均以《外国地名译
《简明西班牙语入门教程》旨在让首次接触西班牙语的学习者能在较短时间内轻松而全面地掌握西班牙语。因此,本教程具有以下特点: (1)内容全面。编著者根据西班牙语学习的需要以及与西班牙语国家人士交流的经验,把学习西班牙语时基础、重要的内容加以挑选提炼,汇集基础发音、分类词汇、基本语法、常用句型、日常会话和文化风情,详细讲解问候、介绍和日常聊天等实用、地道的表达。 (2)讲解详细。详细讲解西班牙语的发音和规则,并辅以讲解及小贴士,以帮助零基础的学习者快速学会西班牙语发音。 (3)简单易学。本教材在内容编排上由简入繁,循序渐进,语法学习由浅入深,语法介绍力求简明易懂,并配以实例说明,使所有语法难点一目了然,并配以随堂练习,帮助读者稳固提升西班牙语能力。通过本教程的学习,能让初学者
《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》规定我国高等学校西班牙语专业本科基础阶段的教学对象、目的、内容、要求和原则,为本阶段组织教学、编写教材、测试水平、检查和评估教学质量提供依据。 《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》的教学对象是高等学校的西班牙语专业本科基础阶段的学生。 基础阶段的教学目的是:向学生传授西班牙语基础知识;对学生进行全面、严格的西班牙语语言技能和熟巧的训练;使学生对西班牙语国家的文化和国情有初步的了解;培养学生用西班牙语进行交际的初步能力;要求学生掌握正确的学习方法,养成良好的学习习惯并具有初步的独立工作能力,为提高阶段的学习打下坚实的基础。
《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》规定我国高等学校西班牙语专业本科基础阶段的教学对象、目的、内容、要求和原则,为本阶段组织教学、编写教材、测试水平、检查和评估教学质量提供依据。 《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》的教学对象是高等学校的西班牙语专业本科基础阶段的学生。 基础阶段的教学目的是:向学生传授西班牙语基础知识;对学生进行全面、严格的西班牙语语言技能和熟巧的训练;使学生对西班牙语国家的文化和国情有初步的了解;培养学生用西班牙语进行交际的初步能力;要求学生掌握正确的学习方法,养成良好的学习习惯并具有初步的独立工作能力,为提高阶段的学习打下坚实的基础。
《西汉翻译理论与实践/外语翻译理论与实践系列教材》力求倾向于基础化、知识化和规律化,使之浅显易懂,易掌握,易讲解;通过增加习题量,来加深学生对每讲内容和要点的理解并提高运用能力;通过“资料链接”来帮助学生或读者扩展思路,提高层次,增加兴趣,加强自学能力。 《西汉翻译理论与实践/外语翻译理论与实践系列教材》分为10讲,包括48个题目,涵盖了本科高年级翻译课教学大纲所要求的主要内容,即:翻译的基本概念和原理、译者应具备的主要条件、汉西语言文化的简单比较、修辞与文体的处理、语法与句法的处理、西译汉的基本技巧、文化内涵的解读与传递、语篇翻译的分类等;此外,还介绍了几篇不同体裁的翻译文章或片段。每个题目设讲解和练习两部分,某些题目还配有补充材料(资料链接)或者推荐相关书目及报刊,以加强和深