《非欧佩克国家能源法概论》是《世界能源法研究》丛书的第5卷,在简单介绍欧佩克成员国的能源状况、能源政策及能源法制的基础上,重点介绍日本、韩国、印度、澳大利亚、俄罗斯、南非等非欧佩克国家的能源法制。全书内容涉及这些国家的能源状况、能源法制、发展以及一些可供吸纳的经验教训。
本书立足于商事法律制度视角,选取重点国别系统地介绍了非洲的境外投资、商事组织、金融、税收、劳工、矿业与环境、知识产权等领域的法律制度,对非洲不同区域的法律渊源、法律制度特点进行了深入的比较研究,结合实际案例分析其现实和潜在的法律风险并提出相应的防范措施。 本书可以为“走出去”中国企业投资非洲提供法律可行性的参考,也适合非洲商事制度、法律制度相关领域的学术机构研究人员或高校师生作为学习研究的参考。
现行《新西兰引渡法》于1999年9月1日开始实施。之所以选择翻译这一文本,是因为:其一,这部法律体系完整,而且某些制度较为先进。这部法律共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般国家和英联邦国家引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定国家引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性的学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的国家,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子
澳大利亚在能源法律和政策方面的经验和不足,对于我国的相关立法是有借鉴价值的。本书对于澳大利亚能源法的研究主要涉及澳大利亚能源矿产法,以及澳大利亚的电力、可再生能源和节能减排等重要领域的相关法律和政策。在本书的最后,通过分析归纳澳大利亚能源法律和政策的成功经验和不足,结合我国的具体情况,提出了一些我国能源法律制度构建方面的建议。
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
本书立足于商事法律制度视角,选取重点国别系统地介绍了非洲的境外投资、商事组织、金融、税收、劳工、矿业与环境、知识产权等领域的法律制度,对非洲不同区域的法律渊源、法律制度特点进行了深入的比较研究,结合实际案例分析其现实和潜在的法律风险并提出相应的防范措施。 本书可以为“走出去”中国企业投资非洲提供法律可行性的参考,也适合非洲商事制度、法律制度相关领域的学术机构研究人员或高校师生作为学习研究的参考。
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
现行《新西兰引渡法》于1999年9月1日开始实施。之所以选择翻译这一文本,是因为:其一,这部法律体系完整,而且某些制度较为优选。这部法律共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般国家
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
现行《新西兰引渡法》于1999年9月1日开始实施。之所以选择翻译这一文本,是因为:其一,这部法律体系完整,而且某些制度较为先进。这部法律共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般国家和英联邦国家引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定国家引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性的学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的国家,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
本书为现行《新西兰引渡法》的中文译本。这部法律于1999年9月1日开始实施,共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般 和英联邦 引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定 引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。之所以选择翻译这一文本,其一是因为该法体系完整,而且某些制度较为 。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性地学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的 ,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子抓捕归案
现行《新西兰引渡法》于1999年9月1日开始实施。之所以选择翻译这一文本,是因为:其一,这部法律体系完整,而且某些制度较为先进。这部法律共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般国家和英联邦国家引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定国家引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和证据规则,等等。在这些具体规定中,对于科学合理的部分,我们理应在理性辨析的基础上进行选择性的学习和借鉴。其二,从务实的一面看,当下我国很多外逃人员都选择潜藏在法治发达的国家,在“百名红通人员”中,就有闫永明、胡玉兴、蒋雷、陈兴铭、肖斌、宣秀英、程三昌、云健、虞泰年、孙燕、刘全洲等11人逃往新西兰或者以新西兰作为外逃的中转站,占“百名红通人员”的11%。从新西兰将这些犯罪分子