本书从宏观出发,先把日本文化放在东西方以及中日对比的大视野中加以定位,然后依次评论了十几位在日本富有盛名的优秀小说家及其作品。这些评论的一个重要特点在于,作者不限于单纯从文学创作技巧的眼光来分析一个个文本,而是深入到作品底下的思想境界和心灵冲突,从而展示出评论者对原作者的内在精神的领悟、理解和挖掘,每每能够带给读者意外的沉思和激动。
本书通篇均采用以小见大,逐层深入的手法,以中日两国人民喜闻乐见的传说、轶事为切入点,谈到《封神演义》,讲到两国人民对狐狸精的迥然态度,聊到日本裸体祭祀活动的缘来……夹叙夹议,娓娓道来,全无枯燥说教和乏味空谈。生花妙笔之下,艰深晦涩的理论有了鲜活生动的形象。读之,如观庖丁解牛,令人拍案叫绝。 此书以比较文化的视角写成,既有可读的趣味性,又有殷实的学术性;一本比较文化之书可以在中日两国出版,可见作者自信没有文化歧视为特征的民族主义偏见。
本书一个较为突出的特色就是它前沿性的学科探索是和比较文学百年来发展中存在的问题密切关联的,并试图解决这些在学科发展中存在的缺点,从而表露出了鲜明的问题意识。本书在体例安排上按照文学跨越学、文学关系学、文学变异学、总体文学学四个方面进行。本书的创新不仅体现在鲜明的问题意识,以及敢于解决问题的努力;同时,就本书所提出的重新建构比较文学学科研究提供了一种新的研究规则和规范。
中西比较文学作为跨文化的文学对话,首先应该录找二者的共同话语,否则,对话就没有契合点,就会各说各的。 本般来讲,文明之间的碰撞、冲突与交融,有一个规律性的过程,即从一厢情愿的生搬硬套到较为客观的对话与比较。 要穿越异质文化差异的鸿沟,建立一个系统中西比较文学架构,同时又不流于空疏,几乎和嫦娥奔月的神话一样飘渺,然而今人在月球上漫步,激励着笔者的空索。
该书的基本观点是:文化的中心在人,文化理解的中心在人论,而人和人论都是历史的、具体的。全书围绕中西人论的差异,揭示了在私有制基础上形成的中西传统文化与人论的基本特征:中国传统的人伦文化中的“人伦”,是缺乏自由平等的宗法人伦;西方传统的自由文化中的“自由”,是缺乏人与人之间亲密和谐的商品关系里的平等自由。同时指出,宗法性人论和商品交易性自由都是人类在追求自由和人伦进步过程中异化发展侧重不同造成的;人类文化发展的趋势是扬弃异化,追求自由与人伦的和谐统一。