《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》自1948年出版至今,累计发行量逾3000万册,广受全球读者欢迎。《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》以英文第7版为蓝本。对旧版有所传承、有所革新,充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的需要。牛津高阶为世所公认的英语学习词典。《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》创同类词典之先河。183500单词、短语、释义:英美并重;85000示例:英汉对照;2000新词:如lifecoach、offshoring;7000同义词、反义词:有助扩充词汇;5000专科词语:涵盖文理、工商、科技;700世界各地用语:如stickybeak、godown;2600文化词语:如WalterMitty、CapitolHill;2000图解词语:图文并茂;400用法说明:辨析常见疑难;130研习专页:全面介绍英语应用知识;44彩页:提供实用帮助;《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》逾2500页。内容较前一版增加20%。
一个词的古义、今义是相对而言的。本词典所说的古义,是指一个词在古代和近代语言环境中所体现的意义。实际上,这中间的时间跨度是很长的,上古语言和中古语言会有差异,中古和近古也有不同,我们不拟详加区别,而是一概冠以“古义”。这是要加以说明的。至于今义,指的是一个词在现代汉语中所显示的意义,这一点是明确的,无需加以解释。为了保证释义的全面,古义以现行《汉语大字典》、《汉语大词典》、《辞源》、《辞海》所释为据,兼取王引之的《经传释词》、王力的《同源字典》、杨树达的《词诠》和徐仁甫的《广释词》等书的一些释义。今义一般以商务印书馆的《现代汉语词典》和《新华词典》所释为准,有些义项作了必要的调整和改写。
这是一部供广大爱好学习和写作的同志便于查寻古代名言警句的词典,依中国文学史的顺序,从浩瀚的古代文学宝库中爬梳剔抉,筛选名句,选目制卡,分类编排,从写作角度分为写景、记人、抒情、论事、说理5编、36类、157项,下分细目,共搜集名句6050条,然后按词条详注出处,诠释赏析,提示用法。
本书以国家社科基金项目“汉语俗语语料的计算机处理与相关的语言学问题研究”(02BYYO17)的成果--"汉语俗语语料数据库"为依托,补充了许多新的语料,广泛搜集各类歇后语共约7000余条(含副条)。本书释义严谨,引例丰赡,编写者均为多年从事语汇学研究的专家学者,既有专业的理论素养,又有丰富的词典编纂实践经验,很好地保证了本书的专业水准。全书体例谨严,适合中等文化水平以上读者阅读。
《康熙字典(标点整理本)》原于2005年,是汉语大词典出版社出版。 本字典以道光王引之订正本《康熙字典》为底本,参校别本,重新横排出版。全书逐句加标点,主要使用逗号、句号、冒号、书名号等。为方便读者使用,在原注音反切、直音后加标汉语拼音和注音符号。原书无篆文,现掳徐铉校本《说文解字》,将规范小篆附于正文字头之后。书末新编四角号码索引,收入原书正文、補遗、傅考中字头,以便检索。 此次重印,我们在原书的基础上约请专家、学者进行了全面的修订,对原书中一些错误书量作了挖改,使得重印本既保持了本词典的原有 特色,又提高了质量,将更适合广大读者的需要。
本书是以字带词,兼有字典、语文词典和百科词典功能的大型综合性辞典,在内容上和形式上都以新面貌出现在读者面前,本版篇幅较1989年版略增,条目的大量修订,主要是反映外形势的变化和文化科学技术的发展,弥补缺漏,纠正差错,精简少量词目和释文。本版新 tt
《用法词典系列:简明英语用法词典》收录词语近5000条,注释和例句数万条;不仅提供了词语的基本音标和词义,更富有创造性地注重把词汇和用法、语法、搭配、辨析等方面有机地结合起来,说明词语的基本用法,结合各种类型的典型例句和译文,翔实诠释名词的可数性、动词的及物性、形容词的定表性、同义词、近义词、反义词、词语的正误用法和英美用法的异同、动词可跟的各类宾语、名词、动词、形容词和介词的各类搭配、习惯用法等读者感到困难的语言现象,可谓“不会说话的英语教师”。 《用法词典系列:简明英语用法词典》的主要对象是中学生、大中专生和大学本科生,对其他英语读者和教师也有的参考价值;不仅可作应急之用,更具有长期的使用价值和保存价值。
《新英汉汉英词典》英汉部分共收词汇约20000条,加上短语、派生词和复合词,总数达45000余条。其中包括了各级各类学校教学大纲、考试大纲规定的词汇。英语学习者和英语工作者需要查考的英语词汇大多可在本词典中找到;汉英部分共收多字词32000余个,特别注意收入中学各科教材中的常用词语,力求满足双语教学的需要。
随着出土文字材料的大量公布、数字化标准化工作的深入、汉语书面语的教堂推广,这些年从事文字研究和应用工作的人越来越多。就调研工作的类型而言,断代的分类属性描写和理论的广阔的系统归纳都取得了不少进展。 作者所开展的战国楚文字系统的单字调查与分析,涉及了从2002年12月以前出土发 展的战国楚文字材料,共整理出4116个单字字样,其中有3354个已识字,762个不明造字理据之字。其中将3354个释字作为研究战国楚文字系统的基本材料,论文将这3354个字的原形及其析形依据一一列出,为古文字构成形系统的描写提供了量化指标。
吴昌硕于书、篆刻皆精,对我国篆刻艺术有重大影响,《吴昌硕篆书字典》是对吴昌硕篆刻艺术的总结,为读者集中展示他的艺术成果。《吴昌硕篆书字典》收字头近两千个,字体约万枚,每个字头下收吴老各个时期、各种结体的篆书字迹。《吴昌硕篆书字典》选字丰富、典型,集中展示了吴昌硕篆书艺术的发展源流。 《吴昌硕篆书字典》所列字头采用简体字,但字范仍保留书家字迹原貌。附有音序、笔画多种索引查检方式,既是书法爱好者查检字体的书法工具书,又可作为平面艺术设计从业人员的专用书法的字库类工具书。
《齐白石篆书字典》所列字头采用简体字,但字范仍保留书家字迹原貌。附有音序、笔画多种索引查检方式,既是书法爱好者查检字体的书法工具书,又可作为平面艺术设计从业人员的专用书法的字库类工具书。
这本成语词典的点在于创性:它突了以往成语词典的单模式,次将成语跟古代汉语中的同类现象合起来,创立了一种全新成语词典的形式。汉语成语中蕴含了丰富的代语现象,同时成语活跃在现代语言的使用中,为大众悉。一般人在学习文言文时感到困难的地方,如果蕴含同类语言现象的成语作参照,举一反三,则会感到豁然开朗,收到事半功倍之效。因此,这种成语词典于教授或学习古代汉语将有很大的帮助。同时也因其对成语中所蕴含汉语资源进行了开发,从而开创了语言特别成语研究的新思路,故而对学术研究也有的作用。该书的成大意准确,简练,语感儒雅;语点的设置基本没有缺漏;语料跟语言点的配置基本均衡。语料采自初高中、大学的语文教材和其他自、职考教材,几乎涵盖了所有的教材种类。因之,不仅中学校的教师、学生用得着,社会上所有教
本词典可供中小学教师和有中等文化程度的读者使用。 本词典选收2000余个形容词,其中多数为常用词,也有一些用法较难掌握的词。 词目按音序排列,音同者则以笔划多少为序。 词条内容一般包括词形、注音、释义、用法、例证(含连用式、重叠式)、近义词、反义词、正音、正字等项目。项目的有无,从实际出发,不强求划一。 释义参考《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》和《应用汉语词典》等辞书。这样做是为了促进对词义解释的规范化,利于使用和教学。 本词典的例证选自名家名作、获奖小说和其他作品。选择例证的原则有三:一是帮助说明词义;二是帮助说明用法;三是提供范例,供读者欣赏借鉴。例证中遇本词目和其重叠式。下面加‘·’;遇与本词目连用的词语,下面加‘△’。
在日常的学习和工作中,很多人对汉字书写的下笔顺序(即笔顺)掌握不准。有的教师因其本身对一些汉字的笔顺掌握不准,所以,在教学过程中往往误教了学生,误人子弟;有些学生,特别是中小学生,在学习和考试时,常常因为写错了笔顺而影响了学习效果和考试成绩;还有些文字工作者,如作家、书法家、编辑等等。有的也对汉字笔顺掌握不准,在书写汉字时,往往出现笔顺错误。因此,汉字笔顺有时成了困挠人们学习和工作的难题。为使读者们更好地掌握汉字笔顺,写好汉字,该书收入近万个汉字,每个汉字一一配有笔顺。其具体内容和特点:1.内容丰富,功能齐全。该书不仅对每个汉字配有笔顺,还给其加上注音、笔画、部首、字的结构、造字法等;并对字义进行了解释和说明。2.实用性强、应用面广。该书不但适用于语言文字工作者,还适用于文化水平
《英汉原子能词典(修订版)》除主要对原词典进行修订外,还增补了近年来核科技文献 书刊中出现的新词、难词、重点增收了有关核电、核安全与核环境等方面专业词汇;同时也收入了数量的经济分析与质量管理以及近代新技术方面的词汇。
本书的特色主要体现在以下几个方面:一、汉字属性。提供字形结构、整字笔画数、部首、五笔代码等汉字负载的相关信息。其中五笔代码一项,在电脑输入时,对不熟悉汉语拼音的读者能起到很好的辅助作用。二、文字源流。从字形分析入手,说明形、音、义之问的联系,帮助读者掌握和使用汉字。从本义出发,提纲挈领,阐述多义字各个叉项问的联系,帮助读者全面掌握多义字的用法。三、同义辨析。从文化史的角度系统考辨同义词,把语言和文化有机地结合起来,重点考察意义相近或相关的字词之间的差别。四、字的故事。提供历代典籍中与该字有关的历史典故.并介绍相关的文化知识,极大地增强了本字典的阅读性。五、四体书法。字体在汉字的学习和应用中占有重要的地位,识字和写字都与字体有关系。本字典在常用字下列出行书、草书、隶书、篆书四种