本书将翻译标准概括为 信达切 ,内容划分为理解、表达、变通三个版块。作者明确提出翻译的三大理念,即翻译是沟通、翻译是写作、翻译是发现和解决问题的过程;提出译者的三个思维方式 逻辑思维、宏观思维、批判性思维;提出理解和变通的抓手 6W1H以及关于理解的专门论述。全书脉络清晰,译例丰富,读者可按书索技,实用性强。
语法学习对英语的实际应用(尤其是写作、翻译)意义非凡,是突破写作、翻译瓶颈的捷径之一,是迅速提高英语应用能力的一大法宝。本书尽量以通俗浅显的中文讲解,以合乎认知顺序编写各章节具体内容,较容易上手;对某些较难和较偏的用法,如现在/过去完成进行体、介词的分类、宜用/不可用被动态的场合、后置修饰语等作了较为详尽的描述。对某些内容还进行列表或编成顺口溜,方便学生记忆。 本书可作为高校非英语专业学生语法教材或高校英语专业语法基础教材,同时适合作各类大学生(或近似学力者)及高中生自学用书、各类英语教师教学参考书。
本书主要围绕英语句子结构的分析与构建,以句法框架为切入点,结合图示,自上而下将句子的主干和其他构成要素分别进行细致透彻的细分和讲解。本书对英语句子及其组成成分进行了分类,通过深入、细致分析每个成分在句子中的意义、性质和功能,将句子成分的句法功能和语义功能相结合,充分阐释句子组建的基本逻辑以及不同形态句子成分之间的转换关系,使读者对句子的认识不再停留在僵化的公式记忆,而是能够进行合理、准确的组建和转换,实现对英语句子的精准理解和灵活应用。 本书主要适合英语学习者和英语爱好者使用,还适合希望提高英语水平的备考人士使用,也可作为培训班的教材。
本书为供高职院校学生使用的普通高校专升本考试教材,根据“四川省普通高校专升本考试要求 大学英语”编写。本书按照“基础—精练—冲刺”的复习思路,分为三部分。第一部分为语法基础知识精讲,对常考的语法重点和难点,如搭配、特殊用法、易混淆处等进行讲解,并附重点习题。第二部分为英语综合运用,按照真题和考试要求中的备选题型,设置专项练习题,为学生提供充分的练习。第三部分为综合练习卷,供学生考前自测。本书既可以作高职院校学生备考普通高校专升本考试的辅导书,也可作为高职院校英语公共课的补充教材或练习册。
内容简介 在《张道真大学英语语法》这本经典语法书中,英语语法专家张道真教授根据自己50年英语语法研究的经验,对大学英语语法进行了由浅入深的讲解。 本书共计23章、450小节,从词、词法,到句、句法,涵盖了大学英语语法的重点和难点;内含20篇章节测试及答案精讲,对重点语法进行考察和解析,以便学习者对所学内容及时巩固。本书讲解力求简练,练习尽量平易,可以使学习者打下坚实的语法基础。 本书详尽地描述了大学英语阶段出现的各类语法问题,完美融合了词法与句法,例句充足,知识点衔接紧密、覆盖全面,是大学及以上阶段学习英语的语法工具书。
本书共分为10章,结合SAT真题,挑选了大量典型且难度有梯度的英语长难句例句,系统阐述阅读长难句的原则和方法;讲解寻找长难句主干的方法;介绍如何识别长难句中的定语和状语;论述标点对于阅读的影响和应对方案;介绍中英文的语序转化;介绍长难句的信息立场;讲解长难句中概念的简化;阐述主动阅读的方法原则;讲解SAT小说类文章中长难句的解读。本书可作为SAT考生的考前辅导教材。
本书是张道真先生多年对于语法研究的成果总结,紧密结合中国人学习英语经常遇到的问题进行讲解,有的放矢,书中例句浅显、地道、实用,充分体现现代英语的特点,适合各种英语水平的学习者学习和参考使用。不仅讲述了常用词的用法、前后缀的处理、近似词的比较以及表达法的区别等用法知识,而且还提供了大量例句来说明其语法特点。本次修订结合当前英语语法学习需求,将全书内容根据英语语法和用法体系进行调整,形成清晰、系统的英语语法用法学习脉络。对全书内容进行整合,精选核心内容进行保留,常用词汇的用法有选择性精简,增强学习目标的针对性。同时根据**形势、语料, 新过时的用法及例句,与时俱进。