本书主要针对饭店业者、饭店工作者,以及已达到日语初级水平的学习者。全书根据接待场景分为“住宿登记”、“客房介绍”、“外币兑换 ”等十个单元,每个单元自成一个体系,学习者可以根据学习目的自行安排学习内容。 此书中的会话、词汇皆有英文,双语对照。此外本书配有CD ,纯正的日语发音能大大提高学习者的口语运用能力,使其在较短时间内取得学习效果。
本书是针对在日本商社以及与日本商社有业务往来的人士而编写的商务文书教材。 本书首先利用一个章节来介绍商务文书的概念、格式、常用的敬语等基础知识,然后用两个章节分别对社内文书和社外文书进行具体地讲解,后一章是对各种商务信函的介绍。 本书结合大量不同种类的商务文书作为例文,详细地介绍了各种商务文书的概念、写法、注意事项和常用表达方式。为了锻炼学习者的实际写作能力,本书还安排了许多课后练习,学习者可以在完成写作后。参考附录中的答案来进行比较,找出自己的不足。 此外。本书的说明、词汇和例文部分都采用了日中对照的形式。让学习者可以一目了然。
为适应中日商贸的发展形势和日益频繁的经济技术交流,根据近年来经济贸易业务实际以及采用现代信息技术运作方式的情况,我们在参考中日贸易方面大量资料和近年来日本出版的对外贸易书籍的基础上,编写了这本日语商贸常用外来语手册。随着国际贸易的发展,在中日贸易领域,专业性很强的新出外来语被大量采用。对这些词汇,从事对日商贸的人们必须准确地掌握和运用。因此,本手册是中日经济贸易人员、翻译人员以及高等院校商务日语专业师生的工具书。 本手册收集的词语范围涵盖经济、贸易、金融、营销、包装、运输、海关、税务、保险、结汇、索赔等许多领域,共收入词汇近3000条。每个词条由日语外来语、英语等原词和汉语词义解释构成。其中,由日语外来语词和日语普通语词组合而成的词汇,其后则为英语等原词和日语假名。词汇按日语五
在商务社会中,知识、信誉、信息、手段等尤显得重要和紧迫,而更重要的则是商务工作者的素养。在社会化、国际化的商务大潮中,一名有教养的商务人员,不仅能给所属单位带去丰厚的利润,而且还能给社会带来良好的道德风范。基于这样的认识,笔者在编写本书的过程中,至力商务日语的规范化、日常化、场景化,追求内容的整合性、实用性、有效性。本书的校对,由日本某国立大学教授经济学博士(在理论经济学的研究方面有着很深的造诣)和日本某国立大学教授历史学博士(在中国汉代历史的研究方面有着很高的建树)两位先生承担。与其说是校对,不如说是对笔者的指导和教育。
现在,中日之间的商贸往来日益频繁,特别是近些年来大量的日本企业进入中国,在日资企业和合资企业中从事日语相关工作的职场人士的数量也大大增加。这些日语工作者基本上都具备一定的日语水平,但是据我们了解,他们中的相当一部分对商业信函方面的知识尚有欠缺,这给工作带来某些不利,因为商业社会终就是一个“文害主羲”的世界。 本书共分为六章,除了介绍商业信函的基本知识外,还具体分类列举了许多信函格式和行文方式、遣词造句等。并且,每篇例文都添加上了中文的翻译、我们相信此书对于已经从事商贸工作以及即将从事商贸工作的日语工作者将会有一定的帮助。
本书内容包括商务礼仪中的可视部分和言语部分,主要包括衣着、言谈举止和一些动作行为的讲解。采用了日汉对照形式,便于日语学习者语言能力的提高,个别知识点也是日式或面向日企员工的,但其中大部分礼仪内容具有普遍性,也可以作为—般商务礼仪参考书使用。
本书总共由十八章构成,分别再现了预约、到访、自我和相互介绍、事前协商、说明、议论、答疑、交涉、同意、反对、要求、订购、核实、劝诱、谢绝、投诉、事故处理以及终定论等不论在何种商务谈判中一般都会遇到的共通环节和场面,从而帮助读者领略到商务谈判的整体过程、之中的一些基本原则和所要求的各种技巧以及能力。 其中各章又再细分为两个单元。每个单元包括场景对话、相关例句、要点解释和常识介绍四个部分。在场景对话中,首先向读者介绍各类具体的商谈范例;其次又在例文表现中汇总了各场面中实际使用频率较高的相关词汇和语言表现;要点解释则是针对在前两部分中出现的语言难点进行讲解分析,帮助读者正确把握会话内容;后的常识介绍主要针对各具体实例商谈中所涉及和反映到的日本社会企业的背景和文化等知识进行说明,
本书作为中等职业学校“饭店服务与管理”专业的日语教材之一,是根据上海市中等职业教育课程教材改革办公室颁布的“饭店服务与管理”专业课程标准以及《旅游涉外饭店星级的划分及评定》的国家标准及其对星级饭店的考核要求编写的。本书主要是以前厅部分为主设计的课程,每一课均以该部分的某一“主要专业岗位工作人员日语”为课题,模拟该岗位工作人员工作环境,以其员工需要使用日语与外宾沟通方能完成工作任务为引领,以员工与宾客进行有效的沟通必须具备的日语听说能力为依据,编写了16篇情境对话。教材突出服务工作中必知和应知的常用基础日语的知识内容,注重强化学生日语基本技能,尤其是听、说等技能的综合训练。学生在学习本教材后能初步掌握饭店服务前厅部的常用日语,提高日语的听说能力,并初步具备用日语与宾客进行有效沟
本书从语言的使用场景和交际功能的角度出发,观察日本商务环境的特点、理解商务文化背景、掌握商务交流活动的规则,以提高学习者商务日语会话的能力。本书的使用对象是日语能力水平为中级以上的学习者,适用于从事对日商务贸易工作的工商界人士、今后希望到日资企业工作的大中专院校的学生、赴日留学生以及广大的日语爱好者。 本书的使用对象是日语能力水平为中级以上的学习者。本书是从语言的使用场景和交际功能的角度出发,观察日本商务环境的特点、理解商务文化背景、掌握商务交流活动的规则,以提高学习者商务日语会话的能力为目的的教材。 本书适用于从事对日商务贸易工作的工商界人士、今后希望到日资企业工作的大中专院校的学生、赴日留学生以及广大的日语爱好者使用。 本书的特点是将日本的日常商务活动为背景,通过会
本书选定经常在涉外经济贸易活动中发生的12大场景,每一单元由会话、单词、重点句型讲解、相关表达以及知识补充5部分组成。内容丰富生动,实用性强。主体部分全部中日文对照,真正做到学习日语零障碍。
为适应中日商贸的发展形势和日益频繁的经济技术交流,根据近年来经济贸易业务实际以及采用现代信息技术运作方式的情况,我们在参考中日贸易方面大量资料和近年来日本出版的对外贸易书籍的基础上,编写了这本日语商贸常用外来语手册。随着国际贸易的发展,在中日贸易领域,专业性很强的新出外来语被大量采用。对这些词汇,从事对日商贸的人们必须准确地掌握和运用。因此,本手册是中日经济贸易人员、翻译人员以及高等院校商务日语专业师生的工具书。 本手册收集的词语范围涵盖经济、贸易、金融、营销、包装、运输、海关、税务、保险、结汇、索赔等许多领域,共收入词汇近3000条。每个词条由日语外来语、英语等原词和汉语词义解释构成。其中,由日语外来语词和日语普通语词组合而成的词汇,其后则为英语等原词和日语假名。词汇按
本书是为具有中级以上日语阅读能力的读者编写的日语商务文章选读教材。全书分为中日经贸(1~2课)、日本经济(3~4课)、企业文化(5~6课)、跨国投资(7~8课)、国际贸易(9~10课)、资本金融(11~12课)六大单元。通过阅读和练习,可以系统且全面地了学习日语商务文章在文体、词汇、句法等方面的写作特点,同时也可以由此了解中日政治、经贸关系乃至日本与世界各国在商务领域的千丝万缕的联系。 本书所选文章主要来自以下报刊:《日本经济新闻》、《读卖新闻》、《朝日新闻》、《每日新闻》等。所选文章绝大部分是近几年发表的热点文章。
本书由基本、常用的日常用语;基本的情景会话,从平时的寒暄语到入住宾馆、观看影剧、旅行游览、体育运动和开会等等。并附有相关的文化背景的介绍,为方便中外读者的使用,更为了帮助缺乏外语语言基础的人,克服语言障碍,达到与外国人简单交流的外语水平,又特意翻译成多国语种,并在下面列出了与之读音相似的汉字,而且还加注了相应的拼音,以期更准确地表达出其发音,使读者举一反三,尽可能多地记牢并用活句型,方便读者出国旅游或外国友人来华时使用。