东北话是产生于黑土地的,广泛使用与辽宁、吉林、黑龙江和内蒙古自治区东部广大地区的独立的方言体系。东北话具有形象生动、言简意赅、风趣幽默、表意准确的特点。近些年随着东北文艺作品如电影、电视剧、二人转、小品等的广泛传播,东北话也引起观众浓厚的兴趣。高永龙编著的《东北话词典(精)》作者历时7年,阅读大量文献资料,深入民间采风,收集采撷了一万余词条,包括曾经流行使用过,现在较少使用的词语、一直流行至今的词语和少量近年流行的新词语。与市场上同类词典相比,收词量大,所收例句大部分都是从读者较为熟悉的文艺作品中选取,针对性比较强,对于非东北方言区的读者理解东北话有极大的帮助。
本书旨在总结前人的研究成果,把先秦两汉典籍中记载的楚方言词搜寻出来,归纳它们的词义,尽可能在传世文献中找到用例,并在楚地出土简帛、楚铜器铭文中寻找例证,与现代汉语方言和南方少数民族语言进行比较,对楚方言词作出科学解释。通过共时与历时的比较,鉴别古楚方言材料,并探讨这些材料中所反映出的楚方言词的特点。
随着现代化进程的加快,各地方言正逐步萎缩。莆仙方言作为一种小众化的方言,夹在强势的闽南方言和福州方言之间,保持生命力不易。本词典以莆田城关和仙游城关的方言为标准,计划收入两地的方言词条1万条。在收词方式上,改变以往绝大多数方言词典以单一方言点为收词依据的路子,而是收录一个方言小区内部的两个具有代表性的方言点的词条,以便更好地凸显方言内部的差异,为莆仙方言研究者提供手切实可靠的资料。作为闽方言的五大次方言之一,莆仙方言至今未有正规出版的方言词典,本词典的出版将填补这方面的空白。
《方言》是我国第一部汉语方言学著作,在汉语史、汉语方言史、古代语言学史上都占有非常重要的地位。《扬雄方言校释汇证》搜罗数十种版本对勘异文,汇集前人观点,悉心梳理,校雠补正,新见迭出,是《方言》深度整理研究的重要成果。本次修订,不仅吸纳了初版问世以来诸多学者的补充论证意见,更将作者十余年来持续的研究和思考融入其中,是能够反映今天学术水平的新校正本。
参考语法 是 对一种语言的句法和形态进行全面描写的语法 。它与其他描写语法的不同之处在于,它是系统的、尽可能详尽的,能够充分满足语法理论研究和语法比较的需要,也能为语言应用研究提供充足的语料。因此,一部 参考语法 一般是以一门单一的语言为描写对象,通过对该语言语法进行详尽的观察、描写、分析与研究,全面和系统地呈现该语言在音系、词汇、词类、句法等方面的总体面貌。本书研究对象为湘语长益片益沅小片的益阳市泥江口镇(原樊家庙乡)方言。以 参考语法 (Reference Grammar)所倡导的语言描写与研究原则为理论指导,采用刘丹青教授以科姆里和史密斯编制的《Lingua版语言描写性研究问卷》为提纲编写的《语法调查研究手册》(2008)为描写框架,在前人研究和真实口语语料的基础上,对湘语益阳市泥江口镇方言的音系、形态、词汇、
本书是对宁波方言语法的择点研究,研究的重点在于语法事实的描写和挖掘,以翔实的方言材料来展现宁波方言固有的语法形式和特殊的用法,并根据 小居中枢 和 句管控 的理论在相关的章节对宁波方言的若干语法现象作了普方差异、古今演变和共时分布状况的考察。通过本文,我们可以看到宁波方言语法,尤其是句法方面的一个概貌,弥补了长期以来宁波方言句法研究方面的不足。笔者认为,就方言语法的研究而言,方言的固有形式更值得重视,它们最能够反映方言的特点和个性,也最能够显示方言之间的关系。找出其中具有特征性的语法现象,弄清其地域分布,不仅可以为建立一地方言的语法体系服务,也可以为整个汉语的语法体系的完善、方言的科学分区、语言的类型归纳等提供一定的参考。
羌语分布在四川省阿坝藏族羌族自治州的茂县、汶川县、理县和松潘县部分地区,北川县羌族已经专用汉语,丹巴县羌族转用嘉戎语和汉语,黑水县有5万多藏族使用羌语。羌语属于汉藏语系藏缅语族羌语支。羌语方言差异很大,本书根据1956-1960年间调查的羌语材料为基础,介绍了羌语南北两大方言20点的音位系统和每个点1600多词,为羌语方言比较和亲属语言的历史比较提供丰厚的材料。本书为读者了解羌语、认识羌语、发展羌语提供一些参考,是研究羌语的一部重要的参考书。对羌族语言文字的研究、羌文化传承与保护等方面有重要的推动作用。羌族创造了以北部方言为基础方言,以雅都土语曲谷话为标准音点的羌族拼音文字。因此,本书的出版对于羌语文的教学也有一定的参考价值。
研究中国语音详细又多的,大概要首推瑞典的中国音韵家高本汉(Bernhard Karlgren)。他的成绩都发表在1915-1926陆续出来的Etudes sur la phonologie chinoise。不过一个全国的方言调查不是个把人一年工夫或一个人年把工夫可以做得完的。高本漠的所得的材料可以够使他考定隋、唐时代的古音的大概,但是假如要做中国的方言志,那还得要许多人许多年有系统的调查跟研究才做得好呐。这种事业的重要,无论是本身的重要,或是在国学上地位的重要,或是应用于教育上的重要,也已经有过好些人谈过的了,可是空谈了许多时候怎末也没有结果呐?这大半是因为有几种必需的条件还不能实现。一,要有组织跟经费能一致的办这种事情,这是无消说的。第二,要有有相当训练的工作者。但这是一种很专门的训练,不是几个月速成科可以练出来的。假如随便到各处走走听听记记
本书以清代满语言文字研究为主要内容,主要涉及清代满语及满通古斯诸语关系研究,以及清代遗留的严重濒危的满语口语研究等。本书由清代满文文字研究、清代满文词典与词汇集及其研究、清代满文文献资料的翻译注释及学术研究价值、清代满语满文使用关系和特殊用语及地名研究、清代满文文献资料的考证及分析研究等课程内容组成。
本书全面调查、记录上海市区及郊区方言,内容包括语音、词汇、语法、音档和方言地理等。作者将30年前调查上海地区方言所得材料加以整理,使之条理化、系统化;同时调查、记录当代方言,并且比较两者的异同,从而展现了改革开放以来,随着移民与流动人口的变化以及普通话的强势影响,上海地区方言的变化现状。书中对全市各地方言内部差异的系统归纳,为了解各种语言的接触、变异提供了生动范例。尤其是作者在调查研究中发现,上海方言老派口音正在萎缩,并逐渐消失,已处于濒危状态,更加凸显了及时加以抢救性的记录与整理的必要性与紧迫性。本书是迄今全面、详赡的描写上海地区方言的著作,它不仅是汉方言学的重要成果,而且对汉语史、社会语言学等都有重要意义。
《天津方言历史演变及相关问题研究》在对天津市10个方言点进行深入、系统调查的基础上分专题讨论了天津方言的特点及其历史演变问题,内容涉及知系字、阴平调、入声字等,并在此基础上结合历史文献深入探究了天津方言的源流关系以及《中原音韵》的基础方言等问题,认为天津方言不是移民方言,其底层是近代分布在这里的冀鲁官话,形成发展过程中受到了北京、东北等方言的影响和干扰,《中原音韵》沉淀着较为丰富的历史层次,没有单一的基础方言,并不是一时一地方言的产物,而是一个杂糅的系统等。
《陕西方言集成》是根据陕西省人民政府办公厅《陕西省人民政府办公厅关于支持开展方言语音建档工作的通知》(陕政办函【2016】70号)文件要求,由陕西省档案局(馆)统一组织,各市县档案系统共同承担的陕西方言语音建档工作的后期成果。它以市为单位,共分十卷,是方言语音档案音频与文字汇综版。《陕西方言集成》(榆林卷)依据统一的写作体例和大纲,对榆林方言语音档案的规定文本和自选文本进行归纳整理,汇编成书。全书分总论、语音、词汇、语法四个部分,系统地展示了榆林方言风貌。另外,书中还附有发音人方言发音二维码。
本书针对汉语方言语音、词汇、语法、类型学和相互关系,以及方言文化等诸方面的比较,从方言语音的区域特征,异读特点谈到方音演变的类型、动因以及演变规律;从音义相生谈到方言词汇差异的产生,进而提出方言特征词划分方言区的标准;从对闽方言、粤方言、吴方言、赣方言、晋方言、客家方言进行相关比较,提出方言共同点和差异之处,从而进行语言学理论上的解释,为解决现代汉语研究中的难题提供了有价值的语料和有说服力的解释。
占米话是粤方言在粤东、粤中地区立足后,深受当地客家话、闽南话影响的一支方言土语,其接触性语言特征明显,使用已呈式微。本书以广东海丰县鹅埠占米话为例,通过田野调查详细呈现该方言在语音、词汇、语法上的特点,以对比的视角横向着重突出其与周边汉语方言的接触特征,纵向探讨方言的历时发展变异。同时书中融入语言资源保护理念,注重自然语料,以摄像、录音等方式记录了该方言颇具文化价值但又濒临消亡的口传文化,并以照片的方式生动形象地展示当地丰富的民俗文化词。
本书将陕北神木方言置于晋语的宏观格局中,静态描写、共时比较、历时溯源相结合,全面、系统地考察了神木方言的语音、词汇、语法,*后讨论了方言调查研究的几个理论问题。本次修订,主要进行了以下几项工作:*,校订原书中的笔误、标音错误、排印错误;第二,修正原书中不够准确之处,如将部分记音词修改为本字;第三,增补了部分口语用字、例外字等;第四,选取作者近年关于神木方言语法专题的新成果,增补了五章和一个附录;第五,对应增补内容,对原书中与之部分重复之处进行了删改调整。
宁波方言字语汇解》(An Anglo-Chinese Vocabulary of the Ningpo Dialect)由美国旅甬传教士睦礼逊(William T. Morrison)主编,上海美华书馆(Shanghai:American Presbyterian Mission Press)于1876年出版,是史上本有英汉对照的宁波方言工具书。该书记录了19世纪中后期宁波方言的语音、词汇、语法和大量自然口语语料,用于帮助当时初到宁波的外国人了解和学习宁波话,同时也对后人研究宁波方言历史面貌和演变有重大参考价值。词典正文共538页,正文前有《序言》、《宁波方言音节列表》和《说明》,正文后列出世界各地地名的宁波话读音。
《中国语言资源集 河南》为 中国语言资源保护工程 河南汉语方言调查 系列专项调查任务的标志性成果之一,涵盖了河南省境内中原官话和晋语两大方言区的33个方言点的语音、词汇、语法和口头文化调查材料。本成果共分为四卷,包括语音卷、词汇卷、语法卷和口头文化卷。 本书为词汇卷,包括33个调查点的1200个词汇对照表,以期为河南汉语方言词汇研究、汉语方言词汇比较研究以及河南语言文化资源的保护与传承提供有益的参考。
儿化不仅是北京话的重要语音现象,而且也是重要的语法现象。《北京话儿化词典》增订本收录了北京话儿化韵词语七千余条,详加解释,为研究北京话提供了详细的*手资料。增订本有以下特点:一,重新审核了北京话儿化音系,特别是26个儿化韵母和289个儿化音节,总结出北京话的26个儿化韵;二,增订本增收条目400条左右,收词总的原则是从严掌握,有意增收一些体现北京民俗、风土人情、著名街巷、景区、城池的词语;三,对释义或例句中出现的不太明确、不容易理解的老词儿、老旧事物,增订本作了适当解释,注意丰富词典的知识性。