《欽定篆文四書》是清康熙帝命大臣用篆書形式編訂的儒家經典。康熙帝認為“漢人傳經多用隸寫,至唐開元改寫今文,於是諸經悉從楷體,古經舊本久已沿訛”,需要用小篆體重新考訂、書寫,“俾學者奉為圭臬,得以循流溯
本书是继《〈论语〉人物评传》《〈论语〉事件评述》之后的又一本研读《论语》工具书。全书继续坚持史学研究的方法,从《论语》中梳理出93个主题概念(命题),并将孔子相关言论集中起来进行评析。全书直接评析孔子
四书指的是《大学》《中庸》《论语》《孟子》,五经指《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》。《礼记》通常包括三礼,即《仪礼》《周礼》《礼记》。《春秋》由于文字过于简略,通常与解释《春秋》的《左传》《公
《论语》以记言为主,故称语。论是论纂的意思。《论语》成于众手,记述者有孔子的弟子,有孔子的再传弟子,也有孔门以外的人,但以孔门弟子为主。另一方面,《论语》也显示出了语录体著作的独特魅力,语言含蓄隽永,故事简洁生动,往往能体现出一些长篇论述所难以表达的思想深度,折射出一些长篇论述所难以反映的人物个性和环境特征。同时《论语》灵活的编纂形式事实上使该书的表现内容大为增加,多方位、多视角地体现了孔子的思想、性格、才能、趣味、生活环境和时代背景,有利于读者全面、准备地了解孔子及其思想。无论从思想价值还是从艺术魅力来评价,《论语》是一部不可不读的作品。
为帮助现代读者了解和研究中国传统文化,我社曾积十年之功,邀请专家对儒家十三经分别作了深入浅出的注释和今译,汇为《十三经译注》。自刊行以来,《十三经译注》获得了广大读者的认可和喜爱。但也有部分读者略嫌十三经篇帙浩繁,难以卒读。今特从《十三经译注》中选出四书五经部分,合为一编,名为《四书五经译注》,希望能为儒家经典的读者提供一套可信的最基本的读本。 本套丛书还包括:《尚书译注》、《周易译注》、《礼记译注 上》、《礼记译注 下》、《春秋左传译注 上》、《春秋左传译注 下》、《孟子译注》、《诗经译注》。
这些经典就一直备受推崇。阅渎“四书”,既可修身养性,又可增智广识,还可立德励志。然而,传统国学经典对我们多数人来说可能存在着某些阅读障碍,因此我们在编辑本书时,对“四书”内容进行了精编精选,还增加题解、注解、译文等辅助性项目,为读者扫除了字、词、句等阅读障碍,使几千年前的经典浅显易解。同时,为帮助读者更为直观地理解和领会古代先贤的思想与精神,本书选取了与正文相契合的精美插图示意,原汁原味地再现了当时历史背景、社会生活和人物的情感、精神风貌,诠释圣贤的思想和言论。对于文章中难于理解的部分,更做详细图解,让人一日了然。图文配合,意境悠远,与经典古籍相得益彰,为读者的阅读增添了不少趣味,使阅读变为一种赏心悦目的视觉享受。阅读“四书”,通晓古今智慧,塑造完整人格,丰富美好情感,同时
目前,经济全球化的浪潮正在席卷全球。经济全球化对于推动全球经济的协调发展,有着积极的作用。但是,我们也应该注意到,这股潮流,也强烈地冲击着世界政治秩序。当今世界,局部战争不断,恐怖事件丛生,不能不引起人们的担忧。如何避免战争、化解冲突,以促进经济全球化的健康发展?很多中外学者不约而同地将目光投向儒学,试图从中寻找智慧。儒学是孔子留给我们的一笔宝贵的精神遗产,她属于中国,也属于全人类。而儒学的元典即为古典名著《四书五经》。为此,线装书局隆重推出文白对照,全注、全译、全评《四书五经》,以便于广大读者更好地学习、研究儒学。 《四书》即为《论语》、《大学》、《中庸》、《孟子》,《五经》即为《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》。《四书五经》是中国传统文化的重要组成部分,是儒家思