随着中国经济的发展和国际地位的日益提高,社会各领域的国际多层次、多目标、多方位的交流日趋活跃。越来越多的中国人踏出国门,进行观光、考察、投资等活动:同时也有越来越多的外国人来到中国,进行旅游、学术交流和商务活动,或者选择来中国长期工作和定居。但是,由于政治、文化和法律制度的不同以及个人素养的良莠不齐,外国人在中国境内犯罪的现象呈逐年上升的趋势,所涉及的国家和语种也在不断增加。在这样的背景下,我国的涉外司法干警就面临着语言上的严峻挑战。既通晓英语,又谙熟中外法律、惩教制度以及警务技能的司法干警,在监管、帮助外籍犯人改过自新并重新融人社会的过程中,其作用就显得极其重要。《司法警务英语》一书旨在培养具有良好的综合素质和英语听、说、读、写、译能力,具备较丰富的英美法律及惩教知识,
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英民族学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
21世纪的秘书工作,没有一定的英语能力是无法胜任的。随着我国国际化进程的日益加快,对秘书英语能力的要求还会提高。作为秘书,必须具备用英语顺利地进行口头和笔头的对外交流和内部沟通的能力。笔者根据多年的经验和体会,编写了《秘书英语》一书,希望能有益于您即将从事或正在从事的秘书工作,能助您成为一名合格的现代秘书。
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:新闻与传播词汇手册》共收入词条9800余条,涵盖新闻、传播、广告、广播电视、出版印刷、大众传媒等领域。在编写过程中,编者力求较为全面地收录新闻学和传播学术语,努力跟上相关学科发展的步伐,使收录的词条尽可能反映出新闻学和传播学发展的*研究成果。
本书是针对我国轨道交通客运服务发展的需要而编写的。本书介绍了在不同场合下如何正确,恰当地使用英语。其内容包括接待外宾时经常使用的一系列实用情景会话、中餐和西餐的翻译、常用交通服务用语以及与奥运相关的词汇与表达等。 本书可作为城市轨道交通客运服务人员的英语口语培训教材,也可以作为高职高专轨道交通运营管理专业学生训用书。
收录人口学基本词汇 英汉、汉英双向收词10 000余条 为人口学专业英语入门工具书 外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等8 0余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
本教材通过世界历史和中国历史两条主线,以为学生提供一本编年简史类的专业英语教材。书中的选材涉及了政治、经济、战争、条约、宗教、科学技术、文化思想等广泛的领域;教材精选了部分原始文档,节选了部分国外和国内著名历史学家和政治家的英文原版论著和英译名著,强化了史学的学术性和英语语言的学术性。本教材分两大部分:世界史22章,中国史12章。每章开始简单介绍本章涵盖内容,主体由两部分组成:A.某段通史资料;B.文献史料或论著节选。随后有历史和语言难点的注释,最后是思考问答题和翻译练习题。
本百科词汇手册系列有以下几个特点: 1.按学科、专业和行业分册编写(以下统称专业),分类依据主要是国家标准学科分类、国家标准国民经济行业分类、企业经营行业分类及中国图书在版编目分类,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域; 2.各专业词汇手册包括英汉、汉英两部分,尽可能涵盖各专业基本、常用的词汇,每部分收词基本上控制在5 000至10000条,版式和开本设计便于使用和携带; 3.各分册按词汇的使用频率收列专业基本词汇,同时力求反映该专业的*发展,只收专业性词汇和普通语文词汇的专业性义项。与本专业关系不大的其他专业词汇尽量不收。 本系列词汇手册可供英语学习者、使用者及相关专业人员了解和熟悉专业词汇,学习和丰富专业知识,提升专业视野和水平之参考,亦可作为翻译的参考工具书。
本习题册是高等职业技术院校汽车类专业教材《汽车专业英语(第二版)》的配套用书。本习题册内容紧扣教材的教学要求,题型全面,题量充足,有助于学生复习巩固所学知识。 本习题册由吕惠敏、梁智敏、谭雅彤主编,赵成凤主审。
本书可帮助农村和城市中即将走入服务业的青年用短的时间学习和掌握服务业日常工作中需要的基本英语对话。本书的特点: 1.实用——教授客房服务、餐厅服务和物业维修工作中与外国人打交道常用的英语句型和单词。 2.简单——本书面对没有条件学习英语的年轻人,不具备语言基础知识也一样能够学习、掌握。 3.准确——本书作者的母语为英语,具有教育工作背景和酒店管理、物业管理经验,并存中国T作和生活多年。 4.有效——本书内容已在北京百年农T子弟职业学校作为教科书应用于教学实践,并经学生实际使用证明有效。
在日常生活中,上下班、旅游、外出等都离不开交通,交通已成为一个城市发展的重要支撑。然而,在全力打造基础建设的同时,我们的服务行业也要积极营造一个高质量、高标准的“软件服务系统”。 《交通服务英语实用教程》就是以提高交通服务人员的英语口语水平为目的,在编写上力求“口语规范、情景细化、即学即用”。本书的出版对进一步提高交通部门在职人员及交通服务人员的英语水平具有积极的作用,并能为出国人员提供有力的帮助。 本书共分机场服务、空中乘务、公共交通服务、列车服务、出租车服务和海上邮 轮服务5个部分,每部分又分若干单元,其中包括:背景说明、常用句型、经典对话、知识加油站、词汇分类等。
《实用新闻英语教程》聚焦新闻的基本语言,通过各种情景对话、现场访谈、英汉互译等方式,让我们全方位接触新闻英语。《实用新闻英语教程》共有三个组成部分,部分:情景会话(包括不同类的新闻内容),并配有重点句型、短语、难点注释、新闻词汇;第二部分:英语新闻阅读(包括背景介绍、范文评析、重点句型、难点注释)、英语新闻翻译(包括新闻翻译的要素、背景知识、翻译技巧、范文赏析、难点注释、翻译练习及参考译文)、英语新闻写作(包括新闻写作的基本知识、新闻写作的技巧以及各类新闻的范文分析);第三部分:人物专访和新闻发布会模式介绍。附录部分包括新闻工作术语;重要报刊、杂志和通讯社名称和重要国际组织名称缩写等。现场访谈提供面对面的口语交际机会,新闻采访的各种语言要素皆有体现。英、汉文稿互译题材切
从简单、实用的角度介绍酒楼、餐厅英语,包括迎客、点菜、推介菜品、用餐服务、结帐、处理抱怨、电话订位、客房送餐、酒巴服务等方面。体例灵活,实用性强,是从事酒楼、餐厅、宾馆等服务业从业人员不可多得的好书。
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:广播影视词汇手册》分为英汉、汉英两部分。英汉部分条目按照字母顺序排列;汉英部分条目按照 拼音音序排列,同音字按照笔画数排列。 英汉部分以数字、特殊符号、希腊字母等非英语字母开头的条目放在英汉部分正文之后;汉英部分以数字、特殊符号、西文字母等非汉字开头的条目放在汉英部分正文之后。
《外教社英汉 汉英百科词汇手册系列》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关基本词汇,并力求反映该领域发展。
为适应高等应用型技术人才培养的急切需求,高职高专教育的发展如火如荼,已成为我国高等教育的“半壁江山”,高职教学改革也在不断深化。我院财务会计系组织相关教师精心编撰的《新编财会专业实训教程》,就是在这样的客观背景下产生的。该教程着眼于21世纪中国经济社会发展对应用型高等技术人才的需求规格、知识及实践要求,从高职高专教学改革出发,力求突出高职高专教育的特点和要求,从培养学生的专业能力、社会能力和方法能力入手,体现了*《关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》(教高[2006]16号)文件的精神,坚持了“以能力为本位,以就业为导向”的教材编写新理念。 编撰《新编财会专业实训教程》,是我院财务会计系专业建设的一项阶段性成果。这一成果的取得,是源于对该系多年办学经验的总结,体现了该系教师
外教社英汉 汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。