本书可供各高校俄语专业学生,翻译工作者、对俄业务人员、赴俄罗斯留学人员及广大俄语爱好者参考使用。 目前,随着中国与俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯等前苏联的加盟共和国在政治、经济、文化等各个领域内的关系不断深入发展,特别是随着2008年奥运会——这一全民瞩目的大型国际盛会的临近,对于精通俄语专门人才的需求日益迫切。在与俄罗斯人的交流过程中,俄语水平,特别是口语能力的高低,直接影响着交流的成效。近年来,为提高学习俄语的学生及从事对俄业务的工作人员俄语口语会话能力,的俄语工作者编著了为数不多的各类会话书籍。但是,应当注意的是,随着社会语言文化不断丰富发展,全球语言国际化程度进一步体现,当今俄语口语也在不断更新变化。本书就是在这样的大背景下出炉的。 与其他俄语会话类书籍不同的是,《生活中
文集分为三部分:上编包括语法学、语义学、语用学、文化语言学等方面的论文,中编包括成语学方面的文章,下编是书评。 文集涉及面广,理论密切联系言语实际和教学实际,讲理论而不空洞,讲实践而不繁琐,对相关问题的论述不乏创新之火花。此外,关于文化语言学、成语学的文章也颇有新义,读来饶有趣味。
本教材的编撰,充分考虑到涉华商务工作的实际需要,按照商务汉语学习的基本规律,采用了汉语、外语并行且标注拼音的行文方式,依照涉华商务工作可能涉及的商务旅行、商务活动及商务交际等情景,在语言与内容上循序渐进地设计了商务汉语实用口语对话、常用语句等内容,力求帮助母语为俄语的外国朋友解决在实际涉华商务工作中可能遇到的口语听说困难,克服商务交际中的汉语障碍,轻松面对应用商务汉语口语开展的有关商务交际活动。
本书包括22册短小精悍的故事,内容丰富有趣,可读性强;语言生动简练,语法知识贯穿始终,适合初学者。 本书还配有地道纯正的原文录音,有利于读者模仿,提高学习兴趣,提升俄语水平。
俄语的言语研究应以实际应用为原则,即以使用中的词语和句子为基本语料,必要时要在超句统一体和连贯言语中,动态地揭示和描述词、词组、句子在使用中的各类异变。如名词性、数意义和格形式的异变、动词体(时)、态、式的活用、人称代词指代功能异变、词组结构异变、句中联系(类一致、类支配、类依附)的变化、隔断现象、简缩句的形成机制和变化、句际联系及句中成分的省略和代换、句子结构变形以及词序变化、复合句连接手段的同义、近义现象及使用中的异变等等。上述这些活的言语现象的历时和共时状况既是研究的重点,同时也是研究的难点所在。这种研究须在大量地并且广泛地调查和收集言语事实的基础上进行,需要研究者具有深厚的语言学功底和敏锐的洞察力、踏踏实实的研究精神和工作态度。 本书是写给中国人看的,目的是使中国
由于科技进步,通讯发达,世界上国与国之间无论旅游、经贸等往来频繁,距离拉近,所以你必须学会多种语言,以利沟通。俗言“家有万贯,不如一技在身”,当你多学一种语言,就是你的财富!但当你欲学某个国家语言,均必须从发音开始学习。为了学者的需要,本公司特聘各国语言专家教授,编著一系俄语开始的捷径教材。希望你好好利用它,可成为你奠定德语基础的垫脚石。
随着中俄两国政治、经济、文化、科技等方面交流的进一步深化,希望了解俄罗斯社会、进行对俄交流的人士越来越多,渴望学习俄语的人也日益增多。众所周知,学习一门外语需要一个漫长而艰苦的过程,需要不断地练习与提高。然而,这对于急需用外语交流的人来说可能是比较困难的。本系列丛书能够帮助您在短时间内掌握俄语交际中的基本用语,帮助您走好对外交往的步。 我们这套包含日常生活篇,日常交际篇,留学、工作、旅游篇在内的《俄语新手口语速成》,摒弃了以复杂词汇及语法为铺垫的传统学习法。整套书以“开口就会说”为指导思想,书中每句话都标注了汉语拼音和汉语谐音,从最基本的日常口语交流开始,真正做到了“新手口语速成”。本套书的特色为“相当简单、句句实用、一学就会”,读者不必掌握成百上千的俄语单词,却可以“出
本书从语法、语义、认知、文化等多个角度,采用对比分析等研究方法,通过对比俄汉语言世界图景中的时间模式,描述俄语动词体时系统并与汉语相关系统进行对比,研究俄语动词体时形式的汉语翻译模式等,建构俄汉语体时对比体系,在理论方面具有新意。作者亦使用教学法实验等研究方法建立了俄汉语中体时范畴在用法上的对应关系,并对研究成果在外语教学中的应用提出策略性建议,在我困俄语教学和对俄汉语教学方面具有较高的应用价值。
本书收集了作者自20世纪80年代至21世纪个十年间撰写并发表的论文的主要部分,内容涵盖词典学、词汇学与术语学三个学科。词典学与词汇学论文大多是作者在从事俄汉词典编纂过程中撰写的,其中既包括作者对相关问题的理论思考,也有对实际编纂经验的总结与上升。有关术语学方面的文章,都是2000年以后的十年间发表的,内容更多涉及术语学一般问题的探讨, 以及国外术语学研究状况的描述。