In 101 Stories for foreigners to Understand Chinese People Yiand Bryan Ellis tell stories about their experiences living inChina to introduce elements of Chinese culture,etiquette andinterpersonal interaction. When they moved from New York City to Shanghai they readseveral guide books and thought they were pre-pared.But dozens ofsmall yet significant cultural differences caught them bysurprise! Three years(and numerous faux pass misunderstandings andmisinterpretations)later,they have written this book to helpreaders benefit from their experiences.Their stories explain boththe“what’s”and the“why’s”of Chinese customs,So that readers canbetter understand and appreciate the Chinese way of thinking andliving.Often,what seems bizarre and strange at first makes perfectsense if you see it from a Chinese perspective.Yi and Bryan haveenjoyed learning about Chinese culture and hope that the readerswill enjoy this journey of discovery as well.
外国人选购中国礼品的实用指南,图文并茂,方便携带,实用性强。 How to Select series give you all the information you need to choose and buy jade, embroidery, tea, souvenirs, calligraphy and paintings in China with confidence. One in a series of three titles, it explains clearly and simply what to look for, where and how to shop in China, and questions you should ask. Great tips, price guides and cautionary advice ensure that you get the best value for your money.
中国是一个位于东半球,太平洋中东部的东亚国家,占地960万平方公里,其土地面积占据了全球土地总面积的1/15、亚洲土地总面积的1/4,是继俄罗斯、加拿大之后的第三大国家。其与其他国家的陆地边界为惊人的2万公里,有14个邻国。其海洋面积30万平方公里,为世界,大陆海岸线全长1.8万公里,北端到南端相距5.2千公里。其境内有众多山川、湖泊和河流,幅员辽阔,地广物博,风光优美。本书为《中国风光》摄影集,阿拉伯文版。
《中国人的生活故事(第二辑)耄耋之年》是《中国人的生活故事》系列读物的分册,是孔子学院总部/国家汉办专为汉语学习者选编的中文系列读物。本系列读物以腾讯网《中国人的一天》栏目为选题素材,通过呈现各行各业的普通中国人在一天中的工作、生活,向海内外的汉语学习者打开一扇了解当代中国社会之窗。图书以图带文,通过扫描二维码可以获得丰富多样的视听资源,读者通过阅读本系列丛书,既可以通过图片、视频等直观感性地了解中国的地理、民俗、经济、社会、文化等,亦可在字里行间学习到全新、鲜活、实用的汉语语言知识。《耄耋之年》选取了6个耄耋老人的故事,内容涉及老年人的退休生活、中国的职业阶层、杖头木偶、茱萸绛囊、传统油纸伞等,丰富多彩,引人入胜。此外,本书还有如下几个特色:地道丰富的中国社会和文化;图文并
《中国人的生活故事(第二辑)七十古稀》是《中国人的生活故事》系列读物的分册,是孔子学院总部/国家汉办专为汉语学习者选编的中文系列读物。本系列读物以腾讯网《中国人的一天》栏目为选题素材,通过呈现各行各业的普通中国人在一天中的工作、生活,向海内外的汉语学习者打开一扇了解当代中国社会之窗。图书以图带文,通过扫描二维码可以获得丰富多样的视听说资源,读者通过阅读本系列丛书,既可以通过图片、视频等直观感性地了解中国的地理、民俗、经济、社会、文化等,亦可在字里行间学习到全新、鲜活、实用的汉语语言知识。《七十古稀》选取了6个当代中国七十多岁的老年人的故事,内容既包括中国的十二生肖文化、城市公园里的"老有所乐"、千层底布鞋、京剧、中国的家庭结构变迁、中国民乐等方面。本书具有如下几个特色:地道丰富
《中国人的生活故事(第二辑)弱冠桃李》是《中国人的生活故事》系列读物的分册,是孔子学院总部/国家汉办专为汉语学习者选编的中文系列读物。本系列读物以腾讯网《中国人的一天》栏目为选题素材,通过呈现各行各业的普通中国人在一天中的工作、生活,向海内外的汉语学习者打开一扇了解当代中国社会之窗。图书以图带文,通过扫描二维码可以获得丰富多样的视听说资源,读者通过阅读本系列丛书,既可以通过图片、视频等直观感性地了解中国的地理、民俗、经济、社会、文化等,亦可在字里行间学习到全新、鲜活、实用的汉语语言知识。本书具有如下几个特色:地道丰富的中国社会和文化;图文并茂的趣味阅读;扫码提供真实丰富的视听说资源;覆盖老中青各年龄层读者;师生课堂内外教学、自学通用。《弱冠桃李》选取了6篇当代中国年轻人的故事
《中国人的生活故事(第二辑)三十而立》是《中国人的生活故事》系列读物的分册,是孔子学院总部/国家汉办专为汉语学习者选编的中文系列读物。本系列读物以腾讯网《中国人的一天》栏目为选题素材,通过呈现各行各业的普通中国人在一天中的工作、生活,向海内外的汉语学习者打开一扇了解当代中国社会之窗。图书以图带文,通过扫描二维码可以获得丰富多样的视听资源,读者通过阅读本系列丛书,既可以通过图片、视频等直观感性地了解中国的地理、民俗、经济、社会、文化等,亦可在字里行间学习到全新、鲜活、实用的汉语语言知识。《三十而立》选取了6个当代中国而立青年的故事,内容涉及中国的生育政策、电商网购狂欢、中国的春节、新疆的饮食文化、湖北汉绣、中国的电影等方方面面。本书具有如下几个特色:地道丰富的中国社会和文化;图
《中国人的生活故事(第二辑)六十花甲》是《中国人的生活故事》系列读物的分册,是孔子学院总部/国家汉办专为汉语学习者选编的中文系列读物。本系列读物以腾讯网《中国人的一天》栏目为选题素材,通过呈现各行各业的普通中国人在一天中的工作、生活,向海内外的汉语学习者打开一扇了解当代中国社会之窗。图书以图带文,通过扫描二维码可以获得丰富多样的视听说资源,读者通过阅读本系列丛书,既可以通过图片、视频等直观感性地了解中国的地理、民俗、经济、社会、文化等,亦可在字里行间学习到全新、鲜活、实用的汉语语言知识。本书具有如下几个特色:地道丰富的中国社会和文化;图文并茂的趣味阅读;扫码提供真实丰富的视听说资源;覆盖老中青各年龄层读者;师生课堂内外教学、自学通用。本书主要讲述了几位六十几岁老年人的故事,
《中国人的生活故事(第二辑)五十知命》是《中国人的生活故事》系列读物的分册,是孔子学院总部/国家汉办专为汉语学习者选编的中文系列读物。本系列读物以腾讯网《中国人的一天》栏目为选题素材,通过呈现各行各业的普通中国人在一天中的工作、生活,向海内外的汉语学习者打开一扇了解当代中国社会之窗。图书以图带文,通过扫描二维码可以获得丰富多样的视听说资源,读者通过阅读本系列丛书,既可以通过图片、视频等直观感性地了解中国的地理、民俗、经济、社会、文化等,亦可在字里行间学习到全新、鲜活、实用的汉语语言知识。《五十知命》选取了6个当代中国五十多岁的中年人的故事,内容既包括近年来流行的中国大妈跳广场舞、圣诞交通协管员、跨国婚姻这样的热门话题,也涉及端午节、中国的书法和篆刻、中医等传统中国文化和习俗。
《中国人的生活故事(第二辑)四十不惑》是《中国人的生活故事》系列读物的分册,是孔子学院总部/国家汉办专为汉语学习者选编的中文系列读物。本系列读物以腾讯网《中国人的一天》栏目为选题素材,通过呈现各行各业的普通中国人在一天中的工作、生活,向海内外的汉语学习者打开一扇了解当代中国社会之窗。图书以图带文,通过扫描二维码可以获得丰富多样的视听说资源,读者通过阅读本系列丛书,既可以通过图片、视频等直观感性地了解中国的地理、民俗、经济、社会、文化等,亦可在字里行间学习到全新、鲜活、实用的汉语语言知识。本书具有如下几个特色:地道丰富的中国社会和文化;图文并茂的趣味阅读;扫码提供真实丰富的视听说资源;覆盖老中青各年龄层读者;师生课堂内外教学、自学通用。本书选取了6篇四十几岁的中年人的故事,主人
作为中国社会学的奠基人之一,1979年费孝通先生出任中国社会学学会会长,开始重建中国社会学的历程。他先后到西北地区、西南地区、黄河三角洲、长江三角洲、珠江三角洲、环渤海地区、中原经济协作区、淮海经济协作区、东北地区、京九铁路沿线地区等进行田野调查,提出很多既符合当地实际,又具有全局意义的重要发展思路与具体建议。他也是 早关注乡镇企业和小城镇发展的中国社会学家之一, 早关注和探讨了温州现象。《中国的小城镇(功能问题展望)(英文版)》收录了20世纪80年代,费孝通先生和他的同仁对小城镇的学术研究成果,通过本书可以了解80年代中国城镇化进程的状况和所面临的问题,以及当时学者的思索。特别是费先生的作品,不仅可以让读者对小城镇问题有一个透彻的了解,还可领略到其一代大家的学术敏感度和政治洞见。
This is a book focuse on the historical and current affairsconcerning stability and development in Xinjiang. It has beenwritten with the purpose of respecting history, clarifying thetruth, and basing on the reality.
我们对手语的分类、标准化手语的形成及手语的一些基本特色做了一些初步的介绍和分析。当然手语的表辞达意能力是十分丰富的,决非 这一篇短短的文章所能涵概。但针对手语的研究与针对其他自然语言的研究相比还是十分薄弱的。在对手语进行研究时,笔者发现许多问题值得我们去进一步探讨。
The art of clay figure modeling in China boasts a long history that dates back to the Neolithic Age (about 4,000 to 10,000 years B.E). For instance, some pottery pigs and sheep have been discovered at the 6,000 to 7,000-year-old Hemudu site in Zhejiang Province. And the life-size terra cotta warriors and horses unearthed in 1974 from the mausoleum of the First Emperor (259-210 BC) of the Qin Dynasty (221-206 BC) have been referred to as the "Eighth Wonder of the Ancient World." In fact, archaeologists have excavated a great number of pottery figurines, animals, chariots, and boats from the tombs of the following Han Dynasty (206 BC-AD 220). Naturally, the funeral custom of burying figurines and objects with the dead gave impetus to the development of clay sculpture at that time.