筛选条件:

  • 50~元以上
  • 6折以上
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-10元10-20元20-30元30-50元50~元以上
折扣力度:
0折-4折4折-5折5折-6折6折以上
筛选:
    • 中国文化与文明丛书——中国绘画三千年
    •   ( 37 条评论 )
    • 杨新,(美)班宗华 著 /1997-01-01/ 外文出版社
    • 《中国绘画三千年》为《中国文化与文明丛书》的首卷,由中国外文出版社和美国耶鲁大学出版社共同策划、编辑,并同时推出中、英文版,向全世界发行。 本书共有文字30余万,收入画作图片约330幅,全书分为六章,各章文字由当今卓有建树的六位中美艺术史论家分别撰写。他们以其各具特色的论述方法和风格阐述了中国画的起源、发展,各历史时期所呈现的特点及流派、画家和作品。文中首次采用了许多鲜为人知的原始资料,读者从中可以了解中西方在中国画研究方面所取得的*成果。 书中的画作图片广泛收集于中、美、英、法、日等国著名的美术馆、博物馆及私家珍藏,其中有不少是从未刊印过的上乘之作。 为便于读者查阅,书后附有中国历代纪年表、宋元明清皇帝年表、历代画家名录等相关资料。

    • ¥227.5 ¥350 折扣:6.5折
    • 中国民间文化遗产——民间年画 ESTAMPAS DE A?O NUEVO
    •   ( 13 条评论 )
    • 蓝先琳 编著 /2008-01-01/ 外文出版社
    • Las estampas de a o nuevo son una forma artística folclórica de mucho arraigo en China. Se trata de una variedad independiente de pintura tradicional que llama mucho la atención por su colorido. Por estampas de a o nuevo se entienden las obras pintadas y pegadas en las fachadas e interiores de las residencias chinas en vísperas de a o nuevo, confeccionadas por talleres locales de artesanía. Desde el punto de vista genérico, las estampas se refieren a toda pintura creada por artesanos folclóricos, reproducida a través de la escultura, que refleja la vida urbana y rural. Las estampas folclóricas de a o nuevo de China no sólo son vistosas y ricas en contenido y formas de expresión, sino también en significación cultural e histórica. El presente libro divide la presentación de las distintas estampas en cinco grupos: dioses de la puerta, dioses folclóricos, ni os y beldades, costumbres y festividades, y cuentos y representaciones teatrales. Todas las ilustraciones, cuya gran parte es obra de grande

    • ¥63.7 ¥98 折扣:6.5折
    • 民间年画 外文出版社
    •   ( 0 条评论 )
    • 蓝先琳 /2008-01-01/ 外文出版社
    • Las estampas de a?o nuevo son una forma artística folclórica de mucho arraigo en China. Se trata de una variedad independiente de pintura tradicional que llama mucho la atención por su colorido. Por estampas de a?o nuevo se entienden las obras pintadas y pegadas en las fachadas e interiores de las residencias chinas en vísperas de a?o nuevo, confeccionadas por talleres locales de artesanía. Desde el punto de vista genérico, las estampas se refieren a toda pintura creada por artesanos folclóricos, reproducida a través de la escultura, que refleja la vida urbana y rural. Las estampas folclóricas de a?o nuevo de China no sólo son vistosas y ricas en contenido y formas de expresión, sino también en significación cultural e histórica. El presente libro divide la presentación de las distintas estampas en cinco grupos: dioses de la puerta, dioses folclóricos, ni?os y beldades, costumbres y festividades, y cuentos y representaciones teatrales. Todas las ilustraciones, cuya gran parte es

    • ¥59.8 ¥98 折扣:6.1折
    • 中国民间文化遗产——民间刺绣 BORDADO FOLCLóRICO
    •   ( 11 条评论 )
    • 李友友 编著 /2008-01-01/ 外文出版社
    • 中国民间刺绣是观赏与实用并举的工艺形式,绣品不仅图案精美、流光溢彩,具有较高的装饰价值,其反复绣缀的工艺还能增加衣物的耐用度。中国刺绣承载着厚重的传统文化与民族精神,是中国农耕文化的产物。本书收集民间绣品百余幅图版,并且附有详细的介绍,让您真正领会民间刺绣的魅力。

    • ¥63.7 ¥98 折扣:6.5折
    • 中国民间文化遗产——民间剪纸 FOLK PAPERCUTS
    •   ( 30 条评论 )
    • 许之敏 编著,王琴 译 /2008-01-01/ 外文出版社
    • With its long history and elegant technique, the Chinese papercut is treasured for its highly artistic, practical and ornamental appeal. Demanding superb skill, with a feel for paper and shape that centers on shadow and contour, the papercut has formed a unique artistic style and is popularly used in folk activity and the daily life of Chinese people. Displaying over 300 papercuts by diverse folk papercut craftspeople from 21 areas, with a detailed introduction, the book helps readers gain a more rofound understanding of the art of the Chinese papercut.

    • ¥63.7 ¥98 折扣:6.5折
    • 民间染织(德) 段建华
    •   ( 0 条评论 )
    • 段建华 著作 /2010-06-26/ 外文出版社
    • 中国是养蚕缫丝的发源地,中国丝织品与染织品自古以来被世界各国所赞誉。中国民间染织是观赏与实用并举的工艺品种,它图案精美,淳朴厚重,具有浓郁的乡土气息。本书收集各民族民间染织品近30个品类,编辑成册。本书是德语版。

    • ¥60.5 ¥98 折扣:6.2折
    • 民间染织 Chinesische Volkskunst -- Weben und F?rben
    •   ( 6 条评论 )
    • 段建华 编著,(德)马美德 译 /2009-01-01/ 外文出版社
    • Seit der Antike geniesst China – die Heimat der Seidenherstellung – einen hervorragenden Ruf als Herstellungsland von gewebten und gef rbten Seidenprodukten. Chinesische Seidenarbeiten zeichnen sich durch eine grosse Formenvielfalt und Formsch nheit aus. Ihre fein gearbeiteten, schlichten und repr sentativen Muster, und ihre starke Verwurzelung in lokalen Traditionen haben eine enorme Bandbreite des Handwerks entstehen lassen. In China gibt es acht Hauptarten von Seidenbrokat: Miao, Zhuang, Yao, Dong, Dai, Bouyei, Tujia und Maonan. Davon abgeleitet gibt es Batik, Schnürbatik und Indigo-Drucke, die alle ihre spezifischen Besonderheiten aufweisen. Das Buch pr sentiert rund 30 Arten der Web- und F rbekunst, wie sie unter verschiedenen Volksgruppen in China verbreitet sind. Die Stoffe sind bekannt für ihre ausgezeichneten Muster und ihren hohen Gebrauchswert. Darüber hinaus gew hren sie einen Einblick in die Traditionen volkstümlicher Handwerkskunst.

    • ¥63.7 ¥98 折扣:6.5折
    • 民间染织(德) 段建华
    •   ( 0 条评论 )
    • 段建华 著作 /2010-06-26/ 外文出版社
    • 中国是养蚕缫丝的发源地,中国丝织品与染织品自古以来被世界各国所赞誉。中国民间染织是观赏与实用并举的工艺品种,它图案精美,淳朴厚重,具有浓郁的乡土气息。本书收集各民族民间染织品近30个品类,编辑成册。本书是德语版。

    • ¥59.8 ¥98 折扣:6.1折
    • 中国节 Chinese Festivals
    •   ( 0 条评论 )
    • /2008-01-01/ 外文出版社
    • China has a long history of agriculture, so in the earliest stages its festivals were intimately tied up with farming. Today, the Chinese continue to celebrate these festivals, bringing them even closer to their ancestors, creators of a splendid culture.

    • ¥56 ¥78 折扣:7.2折
    • 生活之旅(德文版)
    •   ( 0 条评论 )
    • 龚纹|译者:译谷 /2009-07-01/ 五洲传播
    • 了解中国的历程,不仅仅是仰视她呈现出的大国风范, 重要的还是在点滴生活中去体味她散发的内在魅力。只有生活中的亲密接触,才能让你真切地去感受和理解中国和中国人。 博大精深的饮食文化、崇尚自然的茶道精神、源远流长的美酒佳酿,传承千年,折射出中国人真挚热烈的情感和平和从容的气质。中国人茶余饭后的休闲娱乐 是千姿百态,而跟随天意去呵护身心,蕴含着中国人颐养天年的真谛。 此刻,中国的美食准备挑战你的味觉神经,佳茗和美酒带你回到梦中的东方,千年积淀的智慧游艺即将唤醒你沉睡的心灵,而华夏的养生之道正在为你开启关爱身体的哲学之门。这一段活色生香的中国生活之旅,等待着你来尽情地领略。

    • ¥61.38 ¥99 折扣:6.2折
    • 第一次到中国:一个德国交换生在中国的故事(英)陶翠屏五洲传播出版社9787508540979
    •   ( 0 条评论 )
    • 陶翠屏 /2019-03-01/ 五洲传播出版社
    • 本书讲述德国中学生汉斯作为交换生来到上海,在中国学习和生活所经历的一些事情,用70多个问题描述他次到中国的所见所闻和所想,带领读者体验中国文化之“和而不同”。比如:为什么用这么大的嗓门说话?中国人的主食是什么?新婚床上为什么放红枣和花生?什么是“一日为师,终身为父”?世上还有阴阳之分吗?“三百千”是什么?什么是中国人的治家法宝?等等。本书不是乏味的知识罗列,而是以汉斯在中国的生活经历为线索串起不同的故事,内容涉及中国传统文化和当下中国比较值得关注的一些发展变化,可读性强,特别适合那些想了解中国、次到中国或准备到中国的外国读者阅读;流畅、地道的英文翻译,也适合靠前大中学生英语学习参考。

    • ¥76.44 ¥98 折扣:7.8折
    • 中国剪纸(德文)孙秉山编著五洲传播出版社9787508515557
    •   ( 0 条评论 )
    • 孙秉山编著 /2009-08-17/ 五洲传播出版社
    • 剪纸是中国最为流行的民间艺术之一,根据考古其历史可追朔到公元六世纪,但人们认为它的实际开始时间比这还要早几百年。剪纸常用于宗教仪式,装饰和造型艺术等方面。 《中国剪纸(德文版)》介绍剪纸艺术的深厚渊源、制作工艺等内容。愿它打开现实功利之外的另一扇门,展现中华传统民间的艺术。

    • ¥60.84 ¥78 折扣:7.8折
    • 北美分社:中国行—从传统走向现代(上)
    •   ( 11 条评论 )
    • 王晓钧 著 /2018-07-01/ 北京语言大学出版社
    • 《中国行 从传统走向现代》共分上、下两册:上册介绍 传统文化 ,下册探讨 现代社会 。全书共8个单元,每单元包括3个章节,另有1章 中国概况 ,共计25章。每章都有中英文的概要和关键词,并配有丰富的插图。每章后面还配有兼具趣味性和启发性的练习及讨论题。本书内容的选择贯穿古今,简明扼要,力求从西方读者的视角,既涵盖中国文化的博大精深,又揭示其基本要素和特质。本书既可作为大学和高中世界文化课的教材,也可作为中国文化的普及读物,供更多读者选用。

    • ¥135 ¥180 折扣:7.5折
广告