《牛津英汉双解袖珍词典(第4版)》专为学习英语的学生编写,特别适合英语初学者使用。本词典词曰精心挑选,释义准确精当,译文简洁贴切,便于初学者理解和掌握正确的英语。众多词目附有同义词和反义词,便于扩展词汇量。
本词典以一直为读者青睐的外研社《现代汉英词典》(新版)为蓝本,增加了大量的新词新义和丰富的例证。它具有以下鲜明的特点: 收词量大:共收录基本词条35,000余条,派生词条5,000余条,在同类词典中首屈一指。 新词量多:包括大量新词新义,共增收新词新义5,000余条。 例证丰富:例证达50,000余条。 标注词性:对汉语词条的词性进行标注,引导读者深层次把握词条在具体语境下的含义。 小巧精美:采用圣经纸双色印刷,64开袖珍本,便于携带。
·世界上部汉英对照中餐餐饮辞典,由美国华盛顿大学博士、美国*双语学者、海南大学冯源教授担纲主编撰; ·从海内外浩如烟海的餐饮资料中精选出2777个条目,按汉语拼音顺序排列,查阅方便; ·简明扼要、信息量大,对莱品、食品、饮品的介绍以名称突出主题,以主料说明本质,以辅料与方法说明特点; ·条目释文汉英对照,行文流畅,用语准确; ·外国人学习中餐和汉语的好教材; ·中国人向世界推广中餐和汉语的好助手。
这本别具特色的词典希望能主孩子充满光趣、卓有成效地开始英语学习,正如对于一座平地而起的万丈高楼,我们必须夯实它的地基。具体而言,本词典有以下特色: 一、词汇丰富,内容精彩 本词典共收录了少儿阶段关键词目1344条,及相关的启蒙词汇3000多个,内容涉及到日常生活的方方面面,能够教会孩子随时随地叫出各种事物的英文。 二、插图绚丽,以图解词 大有知识,人类初是通过视觉来认知世界的。同样,绚烂的色彩往往是孩子们兴奋的目光追逐点。所以,配上说明单词例句的好玩的漫画,会让孩子在兴趣盎然之时,不知不觉、轻轻松松将英文印入小脑袋瓜中,且理解深刻,过目不忘。 三、附录实用,有利启蒙 本书还设计了多彩实用的诸多栏目,如“参考”、“注意”等,能够多方位体现每一个单词的丰富连锁含义,帮助孩子学会用
《学生新英汉词典》(双色缩印本)收词15,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。
《实用英汉汉英词典》根据当代辞书理论,从语义、语法、语用等方面详尽诠释了英语常用词的用法。 收词精当实用:英汉部分共收词汇约35,000。其中包括各级各类教学大纲及考试大纲规定的全部词汇。汉英部分共收多字词30,000余个,特别注意收入中学各科教材中的常用词语,力求满足双语教学的需要。 撮要纳新,与时俱进:尽可能多地收录新词新义,真正做到了资讯量大,实用性强。 释义精准精当:英汉部分释义力求精确、详尽,义项准确;汉语部分简洁给出英文对译词(语),既可满足使用要求,又可节省篇幅。 体例新颖,美观大方:适宜检索、阅读。
《英语常用同义词近义词辨析词典》共吸收766组英语同义词和近义词,涉及词汇2741个,基本上涵盖了英语学习中经常遇到的同义词和近义词问题,以满足不同读者的需要。《英语常用同义词近义词辨析词典》对几乎所有的同义词和近义词均提供了例句,而有些则以词组形式,既利于辨析,也为了减少篇幅。书末提供了索引,以便于读者查阅。
《词典使用与英语词汇学习--中国英语专业学生使用双解词典之实证研究》作者陈玉仍从词典用户的视角出发,结合英语词汇学习,对前人极少涉及的双解学习词典的使用情况进行了系统的深入的实证研究,这对国内英语词汇教学、词典使用教学和词典编纂实践具有重要的指导意义。作者对学习词典使用、学习词典用户和词典用户教育等方面的探讨之所以显得可贵,是因为这些方面均为传统辞书理论研究的薄弱点和空白点,需要大家进行深入的研究。因此,该书提供的这些方面的研究成果可供大家借鉴,可以作为引玉之砖。此外,该书附录内容也十分有价值,例如调查问卷样本、词汇水平测试样卷、词典类型与词汇习得样卷、词典查阅与词汇练习样卷等。
人类进入21世纪后,缩着资源、环境与经济发展的全球化进程的不断推进,土地科学国际交流成为必然,土地科学相关的专业词汇不断涌入我们的生活。由于该科学是一门融合地质学、土壤学、管理学、法学、经济学、信息学、测绘学等学科为一体的综合学科,编撰一本适应社会发展,反映土地科学基本特色的综合性词汇手册就显得尤为必要。针对当前国内的土地科学相关专业词典中出现的土地科学类词汇少、学科覆盖面窄、新词更新不够的情况,中国地质大学(北京)土地科学词典编写课题组自2004年3月起,在充分借鉴并吸收国内同类词典的优点的基础上,结合我国当前土地资源应用与管理的实际,编撰了这本专业涵盖全、词汇多、查询方便的土地科学实用词典。本辞典汇总国内外土地科学的专业词汇1万4千余条,内容涉及土地法学、土地管理学、土地经济学、土
本词典依据*大、中学英语教学大纲,参照主流英语权威典籍,在众多英语专家历年研究成果基础上精心编纂而成。本词典基础性强,浅显易懂,便于查阅,是适用于各个层面英语学习和爱好者的一本极具实用性的工具书。 本词典具有以下特点: 1.词汇量大 本词典收录社会生活各个领域的各类英语词汇达18000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词量达38000余条。 2.内容广泛丰富 本词典增添了近年出现于社会各个方面和领域的新闻、新义、新搭配、释义采用英汉双解形式,便于使用者准确理解词汇含义,例句典型丰富,举一反三,融会贯通。 3.编排精当新颖 本词典建立了同义词、近义词辨析板块,有助于解决使用者易混淆相近词汇释义和用法的问题,增添了英语词汇常识板块,详细解释词汇运用背景,进一步加深使用者对词汇的认
环保袋所用材料为18A厚帆布,是厚实的一种帆布, 颜色为本色,帆布包长宽为40*37厘米,袋口有一个搭扣,拎的肩带高度为20cm。
词目精当而丰富 主要解决英语基础核心词汇10,000条的用法问题,其中常用词以星号标注,重点着墨:同时酌收百科词汇,总共收词语约25,000条,充分满足读者阅读理解需要。 释义简明而适中 根据词汇控量理论,撷取2,000基本的英语核心词释义,简约传神,繁略至当。 功能全面而实用 对普通词汇提供读音、释义、例证和变体等基本信息,对核心词则在语法、语用和修辞等方面细致标注,突破了一般双解词典的局限。 推陈出新与时俱进 根据世界政治、经济、文化等的发展和变化,对近年来出现的流行词汇和用法,撮要纳新,反映语言的浓厚时代气息。 附录撮要而实用 附录满足读者在英美拼法、英美用法等方面的需要。
本词典由国家篇、地理篇、历史篇、宗教篇、文化教育篇、艺术篇、体育篇、名胜古迹篇和风俗习惯篇10个部分组成,汇集了英国、美国、加拿大、澳大利和新西兰等主要英语国家的*资料。 本词典共收词目3142条,能满足广大英语学习者了解英语国家背景知识的需要。 本词典列有全书总目和分篇目录,检索方便。 本词典的释文采用说明文体,详略得当,每一条目的释文一般在300字左右。 本词典以较小的篇幅向读者提供了尽可能多的主要英语国家的文化背景知识。
学习外语必须了解所学的文化背景知识,这一点已经成为大家的共识。对英语学习者来说,究竟那些英语背景知识应该了解或掌握,这些知识应该到何处去查找,这一问题一直没有得到很好解决。许多英语学习者和教学人员希望能有一本既方便又实用的学习或参考用书,《简明英美文化词典》正是为了满足大家的这一需要而编写的。书中所选知识大多是英语学习和教学中经常遇到或应该了解的文化背景知识,其内容涉及英美两国的历史、地理、政治、经济、外交、文学、语言、教育、宗教、习俗等。为了确保知识内容的准确性,增强该书的参考和使用价值,本书用英文编写,对知识内容的介绍力求做到新颖、准确、客观、系统、通俗、简练。 全书约有2000词条,按字母顺序排列。为了方便读者查阅,词条的英文名称配有汉译,书的后有汉译索引。词条解释中的黑
《商务国际英汉双解小词典()》收词合理,新词丰富包括全部中学英语词汇,并收录大量新词新义,完全能够满足目标读者的使用需求。英汉双解,释义精当英语释义简明易懂,准确地道。汉语释义精心推敲,准确精当。例证丰富,强调搭配提供大量完整的句例和短语例证,并收有大量英语常见谚语,方便读者理解与掌握。语法详尽,实用性强重视语法信息的设置,通过不同的符号提供简明扼要的语法信息,方便读者学习与领会。版式清爽,查阅方便字号大小适中,保护视力;采用双色印刷,清晰醒目,方便查阅。
选词精当 收录单词、短语等70000余条,由长期从事英语教学的专家精心挑选 用法辨异 详述个别词条的具体用法;1200余组常见同近义词语辨异,加深理解 同义反义 多数词条释义后配有同义词、反义词或对应词,作为参考对比 图示说明 插图100余幅,给予词义更生动翔实的说明 版式清晰 采用双色印刷,清晰美观,查阅方便
本词典是目前较为完整的英汉对照的图书馆学、情报学术语词典。 本词典涉及范围:图书馆学、图书分类法、情报学、文献搜集、文献整理与管理、情报检索与咨询、信息传递、分析研究、计算机、复制技术、编辑、出版、印刷、装订、web及Intemet等技术词汇。 本词典可作为图书馆学、情报学和信息学的师生、文献信息管理人员、图书情报研究部门以及书刊出版发行部门的工作人员查找相关英语词汇、从事翻译和进行对外交流等使用的实用工具书。
本书收录了近年来海洋生态学、个体生态学、种群生态学、景观生态学及其密切相关的农业、林业、海洋工程等学科专业词汇10000余条,涉及专业学科比较广泛。词汇以英汉和汉英两种方式排序编辑。一本书适合海洋地质学、环境学、生物学、生物地球化学、生态学,海湾生态学和河口生态学等有关领域的科学工作者参阅、也适合相关学科的学习、管理、科研及编译工作者参考使用。