《英国旅游手指通(中英版)》内容丰富、情境完整的手指书!涵盖衣、食、住、行,不管是自我介绍、购物、餐饮、交通、住宿、医疗,皆有重点会话收录;会话主题包括天气、时间、日期、兴趣、职业、体育、展览,几乎无所不包。您可以把《英国旅游手指通(中英版)》当做畅游英国的*指南,也可以用《英国旅游手指通(中英版)》来结交外国朋友,不必担心语言上的隔阂。
本书共16课,分上、下编。通过谈论中国名胜古迹及文化景观,训练学生口头成段表达能力和连贯程度。 本书配有录音磁带3盘,请单独购买。
《实用导游日语(日汉对照)》为您讲解了以北京、上海、西安、桂林等国内知名旅游城市为范例,分别从实景模拟会话和具体景点介绍两个方面进行讲解,对导游综合业务知识及景点景区进行了详实的介绍。这部分以实用性为特点,以导游过程中的关键环节为背景设计情景对话,为读者提供了规范性旅游接待会话范例。
本书共分为四册,每册又分十二课,其中课文内容包括康纳德·希尔顿(上)、火奴鲁鲁、康纳德·希尔顿(下)、北美洲——国家和城市、家庭旅馆(上)、餐桌礼仪、家庭旅馆(下)、美国食品、什么是旅行社?、机票预订代理商(上)、变化中的美国、机票预订代理商(下)、上海、大熔炉等等,并附有练习答案。本书具有知识性、实用性、理论性的特点,是旅游高等职业教育系列辅导教材,国家旅游局人事劳动教育司指定用书。
A common malady of visitors to China is "instantilliteracy." In China, familiar signs in Englishare rare. Even the independent spirit soon learnsthat without language skills one requires help to engage in the most basic activities. The Pocket Interpreter makes it possible for adventurers to enjoy some rewarding experiences on their own. In a bright, easy format with humorous drawings for popular expressions, The Pocket Interpreter is a quick cure for language woes in China.
本书是面向全国高等院校旅游专业和旅游职高学生编写的专业英语教材,同时也可供旅游业从业人员和外事接待人员作为自学教材和工具书。本教材充分吸取了以往相关教材的编写经验,在构架、内容、编排等方面作了大胆创新。从导游人员应具备的基本知识和语言技能出发,力求整套教材结构合理,内容具备实用性和针对性。 “风景名胜”分册系统地介绍了我国的故都风貌、名山大川、宗教圣地、海滨胜地、丝绸之路、草原湖泊、陵墓园林、主题公园及香港、澳门特别行政区和我国台湾地区等。
本书包含5个模块:模块l前厅服务(Fmnt office services),模块2客房服务(HousekeeDingservices),模块3餐饮服务(Food and beverage services),模块4康乐服务(Fitness andrecreation services),模块5购物及旅游服务(sh叩ping and travelservices),共11个单元。 本书可作为中等职业教育旅游类专业和酒店服务与管理专业学生的教材,也可作为旅游行业以及酒店行业人员的职业培训用书。
本教材主要是为旅游管理专业两年或三年制专科学生,以及旅游职业技术学校学生编写的。我国旅游教育有现状是,本科教育侧重理论素质培养,而专科教育则着重学生的实际操作技能的训练。考虑到这一点,在本教材内容方面,编者在总共16课的课文中着重地、较详细地介绍旅游行业中的饭店业、餐馆业、旅行社业务,以此突出本教材的实践性操作性的特点;在英语口语实践方面,努力使内容贴近生活,采用地道纯正的美国国英语口语;在课外读物中,使用比较浅显的语言介绍世界各个旅游客源国丰富多采的人文地理、风土人情、旅游须知等方面的知识;在语言难易程度方面,力求贴近专科学生的实际英语水平,作到浅显易懂,实用性强。所以本教材与编者为旅游管理专业本科高年级学生编写的《旅游英语》,不论在对象、内容、语言、体例等方面均不相同,请
本书内容新颖、简明实用、针对性强、适应新形势,用韩国语介绍了北京的17大景点以及社会风俗文化。 全书共分11章,既有概括性的介绍,如前3章对北京总体面貌的概述,第6、第7、第8章对中国传统节日、民间风俗及饮、食文化的介绍;也有具体的旅游指南性内容,如第4章“北京的旅游景点”、第5章“北京休闲”、第11章“事故发生时的应对方案”;还有专为导游人员设置的第9、第10章,从涉及业务流程的情景会话到出入境时导游应注意的事项,均进行了总结。在后的附录中,更是为读者提供了一系列旅游相关资讯简表,如北京市电话指南、旅游大巴时间表等。 本书比较全面地介绍了北京旅行的相关信息,在语言表达方面力求准确、地道,同时讲究导游艺术技巧,行文简洁流畅,富有人性化和亲和力,读来朗朗上口,既可作为导游从业人员的入门教育、
本书为实用英语口语训练书,包含导游业务中可能遇到的所有场景,如机场手续、旅游安排、餐馆结账、观光信息等等,各单元配有典型例句、小注释、生词词组、对话实例和替换句型。版式设计活泼,内容丰富而上口,保证读者学了就能用,通读此书后能够应对该主题的所有实际场景。
孙琼编*的《酒店商务英语(全国旅游类专业创新应用型人才培养规划教材)》是一本针对高校酒店管理专业学生及相应水平的商务工作者与英语爱好者而编写的基础课系列教材之一。本教材突破了传统的教材模式,综合考虑了高校酒店管理专业学生的特点,以现代商务英语教育对酒店管理实践的意义和功能为依托,力求以人为本,以任务为路径,以交际为目的,把酒店商务知识的传授和英语技能的培养有机地结合起来。本教材以循序渐进的方式,通过内容丰富、专业面广、难度适宜、饶有趣味的酒店商务材料,帮助学生了解酒店商务英语独特的语言现象和文体风格,促使学生积*参与商务应用文阅读、商务英语写作等实践活动,切实掌握英语语言的基本技能,旨在帮助学生掌握专业基础知识,培养新的思维方式,拓宽视野,了解酒店商务新动向,获取新认识。
本书从突出行业特点、实训特点以及培养应用型人才的总体目标出发,以学习者应用能力培养为主线,结合国际旅游业与北京旅游景点发展的新形势和新特点,依照英语导游服务场景、工作流程和工作要点,主要介绍北京英语导游应具备的专业知识和技能,注重“职业性、交际性、互动性、实效性和实用性”。 本书融入了北京导游英语*的教学理念,突出“以任务为导向,以学生为核心”的教育模式,教师的作用不再体现为系统地传授知识,而是“启发”和“指导”学生自主学习,创造性地学习,从而能够充分提高学生的综合素 质、业务水平、服务技能,尽快适应职业岗位。 本书既可以作为旅游职业院校旅游专业和英语专业的教材,也可以作为高等教育自学考试、成人教育、职业教育教材,以及旅行社从业人员的岗位培训和导游证考试辅导教材。
随着2008年北京奥运会和2010年上海世博会的临近,来中国旅游、学习、短期生活的外国人必将越来越多,非常需要一本带在手边、可供随时翻看的《中国旅游会话》。 《中国旅游会话》一方面考虑将情景和功能结合进行编写,解决角度单一的问题;另一方面还将在句子的口语化、词汇的丰富性、查找的便捷性、编排的合理性等方面下功夫,编出一本让使用者满意并爱不释手的旅游会话手册。 《中国旅游会话》共收1005句与旅游活动和日常交际相关的常用句子及1225个与旅游生活和日常生活相关的常用词语。 本书为《中国旅游会话》系列之汉日对照版。
《旅游俄语基础教程》是一套为有志于从事旅游工作的大、中专学生、俄语导游员等编写的俄语基础教程,全套教材共4册,供两学年使用。 《旅游俄语基础教程》的策划、编写、试用、修改和出版是一个编者向各位同仁学习的过程,一个不断探索、不断完善的过程。编者吸收了20世纪和21世纪初俄罗斯和中国教师编写俄语教材的成功经验,推陈出新,另辟蹊径,编出了这套带有明显专业倾向的俄语教材。教材经过了一轮使用,并根据授课教师的意见做了修改。 本套教材的编写原则自策划伊始就确定为:保证常用词汇数量、基本句型数量;注重语法教学,重视口语实践,突出交际原则;教学内容贴近生活,紧密联系中国旅游国情,结合国内景点编写教学内容。学习对象为俄语零起点学生。 前3册以俄语教学语法为主线,紧密结合旅游知识、旅游景点等内容,
《80对话畅游亚洲》从国家、动物、植物和食物几个方面带你领略亚洲的风采。每一篇章选取几个有代表性景点以及典型性的特产,用言简意赅且口语化的英文轻松表达,使您出国观光时扫除语言障碍,让您快的了解当地的风土人情,轻松带您游遍亚洲。必用词汇收录了10个与本单元密切相关的单词,并附上同义词、反义词、同义短语和例句等,加深记忆。常用短语汇集了20个与话题相关的短语,结合上一部分的单词,使内容更加丰富全面。实用对话经典贴切的2个鲜活对话,打造完全真实的语言环境,使读者学习起来如同身临其境,运用起来更加自如。套用单句网罗了10~20使用频率的句子,并相应归类,反复练习,直至可以脱口而出。旁用知识在学习英语的同时,也为你增加一些与话题相关的小知识。
《旅游英语》具有如下特点: 1.突出听说。针对旅游行业使用的工作英语主要涉及听说活动的特点,本教材的大多数练习设计均以听说为主,而且训练重点紧紧围绕言语的准确性、流利性和得体性三个方面展开,以培养和提高学习者在涉外旅游接待工作中与各国人士自如得体地进行口头交流的能力。 2.真实场景。本教材设计的交际场景涉及到旅游行业的各个部门,包括宾馆、饭店、航空公司、旅行社、游客接待中心等。学习者可以扮演旅游行业的工作人员,也可以扮演游客角色,身临其境地充分体会在这些真实的交际场合中需要掌握的语言沟通技能及应具备的相关业务素质。 3.地道语言。本教材的语言素材全部来自旅游行业一线从业人员的日常工作语言及游客经常使用的语言,这些语言包括词汇及表达法,均真实、地道、自然。教材中的读写内容从话题
《美国旅游手指通(中英版)》编辑推荐:采用精简、实用的会话句型,带出美国的餐饮、热门旅游景点与重要节日;特别编写的美国文化单元,则针对美国的气候、习俗、重要节庆做了更深入的说明。《美国旅游手指通(中英版)》能让您在拜访美国前,对美国有一个初步的认识。上千张实景照片辅助文字,以真实的物品样貌来呈现词汇意义,更有利于读者理解,提供丰富的视觉盛宴。所有会话与词汇、短语都以中英双语呈现,可当做语言学习书使用,一碰到不懂的地方,马上由中文查询英文。