筛选:
    • THE GREAT WALL
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 内蒙古人民出版社
    • 中国古代军事防御工程。早的长城建于公元前7世纪的春秋时代,此后直至17世纪的明末共2000多年间,共有十余个王朝都曾修筑过长城。 今天我们见到的长城建于明朝(1368-1644),它东起辽东虎山,西至甘肃嘉峪关,横贯中国北部十多个省、市、区,总长度达6700多公里,人称“万里长城”。明长城用夯土或砖石砌筑,重要地段的城墙平均高约七八米,墙顶宽约四五米,沿线没有用以报警的烽火台。 游览长城的*去处在北京北部,这里的长城得到较好的相修缮和保护。距北京市中心70公里处的八达岭长城,是明长城*代表性的一段。此外,北京可供游览的还有居庸关长城、慕田峪长城、金山岭长城、司马台长城等。 1987年,长城被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • THE POTALA PALSCE ATLHASA
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 电子工业出版社
    • 位于西藏自治区首府拉萨。 布达拉宫是规模宏大的宫堡式建筑群,始建于公元7世纪,后毁于战火,于1645年重建,高13层共117米,虽历史达赖喇嘛生活起居和做佛事的场所,安放历世达赖遗体的灵塔也放置在宫内。大昭寺是著名古寺,始建于7世纪,主殿四层,上覆镏金铜顶。罗布林卜始建于公元18世纪中叶,是历代达赖喇嘛的夏宫,也是西藏美丽的古典园林。上述三处,均以其辉煌绚丽的建筑风格、极具价值的文物珍藏,成为西藏文化和艺术成就的代表。 1994年、2000年和2001年,布达拉宫、大昭寺和罗布林卡先后被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • 法国印象/French Impressions
    •   ( 1 条评论 )
    • John S. LittellMary W. Littell 著 /2002-03-01/ Oversea Publishing House
    • One steamy morning in the summer of 1950, Mary and Frank Littell-with their two young sons in tow-left America for a small working-class town in the South of France, where they spent one hilarious, unforgettable year. Filled with fascinating details of expatriate life, French Impressions is a riveting account of their (mis)adventures abroad.

    • ¥15.8 折扣:8.8折
    • THE PEKING MAN SITE AT ZHOUKOUDIAN
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 中国林业出版社
    • 位于北京西南周口店附近的龙骨山。1929年,中国考古学家在山洞中发现了一个完整的猿人头盖骨化石,此后又陆续发现了一些猿人化石。周口店随即以中国猿人之家闻名于世。根据发掘地点,科学家们把这种原始人类定名为“北京人”,把这座洞穴称之为“北京人遗址”。 据测定,“北京人”的生存年代在距今50万年到20万年前,以狩猎为主,能用双手劳动,直立行走,懂得利用天然火。周口店遗址处现建在北京猿人展览馆。 1987年,周口店北京人遗址被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • THE SUMMER PALACE
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/
    • 位于北京,清代帝王的行宫,于1750年动工兴建,1860年被入侵北京的英法联军焚毁,1888年重建。 全国总面积约290公顷,其中水域约占四分之三;可分为朝廷政事区、帝后生活区与风景游览区。园中以自然山水为框架,以万寿山上的佛香阁为造景主体,配以长提、长廊等,100多处景点与湖光山色融为一体,既张扬出皇家园林的恢弘气势,又充满了天然之趣。 1998年,颐和园被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • YUNGANG GROTTOES
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /1970-01-01/ 江苏少年儿童出版社
    • 云冈石窟位于山西大同。始建于公元453年,工期历时40余年。 石窟依山开凿,在长约1公里的山腰上,现存洞窟53个、佛龛1200多个,石雕造像5.1万尊。云冈石窟以内容丰富多彩、造像气势雄伟著称。佛像大者高17米,小者仅高数厘米,均形象生动,雕工细腻,融合了中国、印度、波斯等国佛教造像的艺术风格。 2001年,云冈石窟被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • MOUNT TAISHAN
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 浙江少年儿童出版社
    • 泰山位于山东省中部,面积426平方公里。主峰海拔1545米。 泰山是中国著名的历史文化名山。古代帝王登基之初,多要到泰山举行封禅大典,祭告天地。山上现仍留有很多祭祀和宗教建筑,尤以道教宫观居多。山脚下的岱庙,是帝王举行祭祀大典和居住的地方,与北京故宫、曲阜孔庙并称中国三大宫典建筑群。泰山上留下了很多历史文化名人的诗文刻石,具有很高的书法及石刻艺术价值。 1987年,泰山被列为世界文化和自然双重遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • IMPERIAL TOMBS OF THE MING AND QING DYNASTIES
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 浙江少年儿童出版社
    • 明(1368-1644)清(1644-1911)皇陵是依照传统的风水理论精心选址,于地上地下建造起来的规模宏大的祭祀建筑群。目前列入世界遗产名录的有明孝陵、明显陵、明十三陵、清东陵和清西陵。 明孝陵位于南京市郊,明朝开国皇帝朱元璋和皇后马氏合葬于此。明显陵位于湖省钟祥市郊,是嘉靖皇帝的父母亲的合葬墓。明十三陵位于北京昌平区,葬有13个皇帝、20多位皇后和众多的嫔妃、太子、公主等。 清东陵位于河北省遵化市郊,陵园面积为78平方公里,有皇帝陵5座、皇后陵4座、嫔妃园寝5座、公主园寝1座。清西陵位于河北省易县,有皇帝陵4座、皇后陵3座、嫔妃园寝3座、王公及公主园寝4座。 2000年,明清皇家陵寝被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • THE MOUNTAIN RESORT AND OUTLYING TEMPLES,CHENGDE
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/
    • 位于河北省承德市。 避暑山庄是清(1644-1911)王朝修建的行宫,始建于1703年,完工于1792年,总面积5.64平方公里。山庄由宫殿区、山区、湖洲、平原四部分组成。其建筑风格,求朴素淡雅之山村野趣,取自然山水之本色,融江南塞北之风光,形成规模宏大的皇家园林。 山庄周围的寺庙,是清王朝当年为顺应周边各少数民族对西藏佛教的信仰,密切他们与中央政府的联系而修建的,整合了汉、藏、蒙等民族的建筑风格,寺庙原有11座,现存7座。 1994年,避署山庄被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • MOUNT EMEI AND LESHAN GIANT BUDDHA
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /1970-01-01/ 人民邮电出版社
    • Mount Emei is situated on the southwestern edge of the Sichuan Basin ranging more than 200km,The landscape there is beau tiful and many claim it is "the most beautiful place in the world",There is a difference in elevation of 2,600 meters,allowing many dif-ferent types of animals and vegetation to flourish. Mount Emei is one f the well-known mountains for Buddhism in China.There were over I70 temples on the mountain during the most prosperous period,and 29 still remain,including the most famous Baoguo Temple and Wannian Temple. Leshan Giant Buddha refers to the huge statue of Buddha sitting on Lingyunshan Mountain east of Mount Emei.The carving began in 7I3AD,and the work lasted for 90years.Leshan Giant Buddha is 7Imeters high,and its instep alone can seat more than a hundred persons.It is the largest existent statue in the world to be carved from a cliff.

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • 切斯特/Chester
    •   ( 0 条评论 )
    • Syd Hoff 著 /1970-01-01/ 音像供货
    • Chester,a wild horse who wants to be tame,comes to the city looking for a home.'Reading for fun:the artist's sense of pacing makes this book race along.’ —Saturday Review.

    • ¥19.8 折扣:7.9折
    • HUANGLONG SCENIC AND HISTORIC INTEREST AREA
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 浙江少年儿童出版社
    • 位于四川省西北部,面积700平方公里。 景区内以钙华景观、雪山、峡谷、森林而出名。其中*特色的是由于碳酸钙华沉积而成的钙华景观。景区内长的钙华流滩长1300米,连成串的钙华彩池多达3400个,远处望去,状若金黄色的巨龙。在坡地平缓处分布的五颜六色的钙华彩池,大者数百平方米,小者如盆碟,其形状多样,结构奇巧,故黄龙又被称为“人间瑶池”、“天然钙华博物馆” 1992年,黄龙被列为世界自然遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • ANCIENT BUILDING COMPLEX IN THE WUDANG MOUNTAINS
    •   ( 1 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/
    • 武当山位于湖北省境内,主峰海拔1612米,为道教名山。山上建筑始建于唐贞观年间(627-649),此后历代续有修建,至明代永年间(1403-1424)达到鼎盛,形成庞大的道教建筑群。山上现存各代建筑200余栋,建筑面积药5万平方米,其规模宏大、布局巧妙、工艺精美,体现了建筑与自然的高度和谐,有人誉之为“挂在悬崖绝壁上的故宫”。 1994年,武当山古建筑群被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • THE OLD TOWN OF LIJIANG
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 华中科技大学出版社
    • 坐落在云南西北部玉龙雪山下一块海拔2400米的高原台地上,公元12世纪末至13世纪中叶由纳西族祖先营建,总面积3.8平方公里。 古城特色是小桥、流水、人家、古朴自然。城内现有6000多户居民,多为纳西族。他们很好地保留着本民族的文化传统,如东巴文字,是目前世界上惟一还活着的象形文字;纳西古乐保留着几百年前甚至1000多年前的辞、典,被誉为“活的音乐化石”。丽江古城已成为人类研究城市建设和民族发展的珍贵宝库。 在很多人眼中,到了丽江古城,离“香格里拉”就不远了。 1997年,丽江古城被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • MOGAO GROTTOES
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 浙江少年儿童出版社
    • 位于甘肃煌鸣沙山麓,是世界上现存规模*、保存完好的佛教石窟艺术宝库。 莫高窟的营建始于秦建元二年(366年),此后持续了1000余年。在1600多米长的断崖上,现仍保存着凿建于历史上10个朝代的492个洞窟,内存壁画4.5万余平方米、彩塑像2415尊。其中隋(581—618)唐(618—907)时期的作品约占一半。由于莫高窟极高的历史、社会、宗教、艺术等价值,在国际上已形成专门的研究学科——敦煌学。 1987年,莫高窟被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • 聚焦爱尔兰FOCUS ON IR ELAND
    •   ( 1 条评论 )
    • 本社 编 /2007-01-01/ Oversea Publishing House
    • Ireland (Eire) is Europe's third largest island, lying between the Ilrish Sea and the Atlantic Ocean about 50 miles off the western shores of Britain. Politically, it is divided into the Republic of Ireland, which covers the south, east, west andnorthwest, and Northern Ireland, the northeast part of the island, which is a state within the United Kingdom. Dublin and Belfast are their respective capitals. Not for nothing is Ireland known as the 'Emerald Isle'. Its mild,maritime climate and all-too-frequent gentle rainfall (heaviest in the west) produce lush green vegetation all over the island.Within the mountains that girdle nmch of the coastline lie low,central plains, bisected from north to south by the great River Shannon and its tributaries that form a huge network of navigable inland waterways.

    • ¥30 折扣:7.9折
    • MOUNT QINGCHENG AND THE DUJIANGYAN IRRIGATION SYSTEM
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 中国青年出版社
    • 位于四川省都江堰市。 青城山是中国道教发祥地之一。山中有8大洞、72小洞,道家宫观遍布其间。现存殿宇多建于清代(1644——1911)末年,雕刻精细,建筑风格具有道教化四川西民俗特色。 都江堰是始建于公元前3世纪的一项大型水利工程,它实行无坝引水,解决了溢洪、排沙、水量自动调节等问题,使成都平原旱涝无虞。2300多年过去了,这一水利工程至今仍在发挥作用。 2000年,青城山一都江堰被列为世界文化与自然双重遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • 聚焦国家公园FOCUS ON NATIONAL PARKS
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2007-01-01/ Parragon
    • "This grand show is eternal. It is always sunrise somewhere; thedew is never all dried at once; a shower is forever falling; vapor ever rising...each in its turn, as the round earth rolls." So observed John Muir, the naturalist, writer, and conservationist who fought to protect America's wild lands.Today the system of national parks he helped to create stretches from shore to shore, preserving nature's grand show for future generations. Native Americans were the first guardians of the land, taking only what they needed to survive and living in harmony with nature. For their descendants, mountains, canyons, and other features of the landscape are the spiritual connections with their ancestors, stretching back to ancient times. Many parks and monuments in the West are located on tribal lands.

    • ¥26.1 折扣:7.9折
    • THE ANCIENT CITY OF PINGYAO
    •   ( 0 条评论 )
    • 本社 编 /2006-06-01/ 印刷工业出版社
    • 位于山西省中部。古城扩建于1370年,是中国现存保存完美的一座明(1366—1644)时期的县城。 平遥古城四周是高高的城墙,城内大街小巷纵横交织,重要建筑左右对称,现仍保存完好的四合院传统民居共有400多处。城外的镇国寺建于五代(907—960),其主体建筑万佛殿是中国现存古老的木结构建筑之一;双林寺有彩塑1566尊,被誉为“中国古代彩塑艺术宝库。” 1997年,平遥古需被列为世界文化遗产。

    • ¥6.9 折扣:6.9折
    • 郊游日 Junie B. Jones Is Captain Field Day
    •   ( 0 条评论 )
    • Barbara Park Denise Brunkus 著 /2001-12-01/ Random House US
    • Afternoon kindergarten is having a field day, and Junie B. Jones is team captain! Only, here s the problem. Room Eight keeps on winning too many events. And so how will Room Nine ever become the kindergarten champions? As Captain Field Day, will Junie B. find a way to lead her team to victory? Or will it be up to someone else to save the day? 作者简介: BARBARA PARK is one of today's funniest, most popular authors. Her middle-grade novels, which include Skinnybones, The Kid in the Red Jacket, My Mother Got Married (And Other Disasters), and Mick Harte Was Here, have won over forty children's book awards. Barbara holds a B.S. in education from the University of Alabama. She has two grown sons and lives with her husband, Richard, in Arizona.

    • ¥29.4 折扣:9.8折
    • 布兹比Buzby
    •   ( 0 条评论 )
    • Julia Hoban 著 /2007-01-01/ 音像供货
    • Buzby the kitten goes out to look for his first job and finds work as a busboybut he makes a few mistakes. "His sweetness wins him the support of some VIP customers, who won't let management fire him when Buzby's errors become too public. Perky drawings back the story, which should appeal to children's strong sense of fair play."BL.

    • ¥21.2 折扣:8.5折
广告