近年来,随着劳动者的维权意识不断提高,劳动争议案件不断增多,与劳动法相关的法律实务处理因此显得日趋重要。 《劳动法律实务指南:管理、合规与争议》根据陆胤老师的劳动法律实务课程授课内容整理。教材共分六章。**章为劳动法概述,主要介绍劳动法基本法律、法规及政策、劳动法业务的特点;第二章为劳动者的权利义务;第三章为劳动权利的救济,主要是行政途径和司法途径;第四章为劳动合同及劳动合同关系;第五章为劳动争议;第六章为劳动争议的解决。 学生通过本教材的研习,可实际上掌握劳动者权利义务、劳动合同的拟定等,对将来参与劳动争议解决产生巨大帮助。有劳动纠纷的劳动者本人利用本书也能得到具体指导。
本书对行政诉讼证据若干问题的规定进行了逐条解释,分别阐明该条的核心问题,从司法解释及法理的角度对该条进行详细的、符合司法解释原意的解释。 本书包括:行政诉讼证据规定概览;行政诉讼证据规定条文释文;行政诉讼证3据规定的八大关系等。
近年来,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,最高人民检察院党组坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻习近平法治思想,坚持讲政治、顾大局、谋发展、重自强,主动适应新时代新要求,采取一系列主动跟进的思路举措,以高度的政治自觉、法治自觉、检察自觉履职尽责,推进检察机关内设机构系统性、整体性、重塑性改革,形成了刑事、民事、行政、公益诉讼“四大检察”“十大业务”法律监督新格局。 习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的重要讲话,是新的历史起点上推进中国特色社会主义伟大事业的政治宣言和行动纲领。在建党百年、党绝对领导下的人民检察制度创立90周年这一历史性时刻,党中央专门印发《中共中央关于加强新时代检察机关法律监督工作的意见》,这在党的历史上是首次,是当前和今后一个时
随着劳动关系的发展变化,劳动法制也在不断加强,在此背景下,王雪莲主编了《劳动合同法》。本书以《劳动合同法》基本内容为线索,对其内容从理论与实践两个层面进行了系统的分析和研究。《劳动合同法》共分为1O章,内容包括:概述;劳动合同的订立;无效及处理;履行及变更;解除和终止;特殊用工劳动合同;劳动关系的协调;对劳动合同制度的监督检查;劳动争议处理;违反《劳动合同法》的法律责任。为了明确学习目标,在每章前面设计了“学习目的与要求”;为了启发读者思考、检验学习效果,每章后面设计了“复习思考题”(书后附有答案);在每章中间,设计了“引导案例”、“案例分析”、“知识链接”等内容,剖析案例、说明法理,以求在启发学生掌握基本知识的同时,能够运用知识解决现实问题。本书适合高职院校学生学习,也适合
劳动和社会保障法是一门实用性的、本科水平的法律课程,它覆盖了劳动法和社会保障法两个法律部门的基本原理和主要内容,涉及政府、企业、个人与家庭。课程的目的在于介绍劳动和社会保障的基本原理和相关法律法规的主要内容及实践要求,使学生通过对本课程的学习提高劳动和社会保障的法律意识,掌握劳动和社会保障法律知识,以提高个人素质和工作能力。 劳动就业和获得社会保障是公民的基本权利。本教材从介绍劳动法和社会保障法的基本理论入手,包括劳动和社会保障法的基本理论、劳动和社会保障契约、劳工标准立法、社会保障法律制度和劳动和社会保障法治五部分内容,其目标是使学生掌握该领域的知识体系;再基于学生对基本原理和知识体系的了解引导学生掌握运用劳动法和社会保障法去解决实际问题。因此,教材更适合具备一定工作经
面对高等法学教育中的种种现象,我们感到困惑,也产生了很多的忧虑:十年前的时候,法学专业是所谓的“热门专业”之一,现在的热门专业排行榜早已不见了“法学”的踪影;法学本来是很“专业”的专业,但在日前法学专业毕业的学生求职的时候,很多用人单位感觉法学学生似乎最没有专业;很多学生学了四年的法学专业,知道了很多法律上的专业名词,在被问到一个案子如何处理的时候,可以侃侃而谈、头头是道,满口专业词汇,甚至德国如何规定、美国有某个新鲜的理论,但是就是不知道中国怎么规定,这个发生在中国的案子究竟该如何解决,等等。这种现象似乎可以称为“专业教育的非专业化”。2005年贺卫方教授在网上宣布停止招收研究生,就是针对现在考研过于注重公共课程、不注重学生对于专业的喜好这种现象而进行的挑战。法学教育中出现的这
随着我国对外开放程度的进一步加深以及全球经济一体化进程的加快,全球范围内各领域的国际合作日趋频繁。而确定上述各种合作的法律形式,如合同、协议、公告、宣言、条约及各种国际法律法规等文件的翻译,势必成为国际间交往、合作的重要环节。 语言因交际环境、交际对象等发生变化而产生变体。不同的语言变体形成了自身的特点和风格,主要表现在词汇、句式、语篇等几个方面。在法律领域为法律工作者所使用的语言就是法律语言,这种语言变体就是法律文体。与其他文体翻译一样,做好法律文体的翻译最重要的一点是要遵循翻译的基本原则,在翻译理论的指导下进行翻译实践。我们在探讨研究法律文体的翻译时,应研究我国翻译界前辈创立的翻译理论。我们的前辈创立了一整套的翻译理论:从严复的“信、达、雅”,林语堂的“忠实、通顺、美
换一个角度来观察同样的世界,就会呈现出截然不同的景象和色彩。此时,重要的已经不是事实,而是看待世界的观点和角度。编者不想将法律仅仅归结为“字面上的”知识,因为经济法是一个极其贴近经济运行和法律实施的领域,适时地对社会、政治和经济力量做出回应是它的本职。 本书对经济法律理念与制度的更新主要包括以下三个方面:(1)对基本原理的深化,主要体现章第2节的“社会本位”原理部分;(2)因新的法律颁布而必须进行的更新,主要体现在2章的“反垄断法律制度”;(3)根据法律实施的新情况所做的修改,主要体现在3章的“消费者权益保护法律制度”。编者对全书的资料做了较为全面的梳理与更新,以两年来中国经济社会发展中发生的一些事件、提出的一些理论作为资料进行了补充;同时也对原有的部分资料进行了修改完善。