本书收集了一百来种不同汉语方言的用字资料,这些方言涵盖了全国各大方言区。在此基础上,建立了专门的 汉语方言用字资料库 。根据这些资料库资料,分别编制官话、晋语、吴语、闽语、粤语、湘语、赣语、客家话、徽语、平话土话等10类方言的分区 方言字表 ,后总合成 全国汉语方言用字总表 ,总字数近3500字,分为式用字、宽式用字和其他用字三种。每字附有在有关汉语方言里的实际用例。本书可以作为方言学、文字学、方言文学、社会学以及其他相关学科研究工作的参考。
福建以其独特的地理位置和历史传统,一直备受中国学界和东南亚、太平洋学界的重视。但在这些研究中,福建大多是被作为一个边界地区来对待的。论者或从中国文明的中心看福建,将福建作为中华古文明辐射地区的一部分。从这一角度看福建史前史,福建是“百越”的一部分。虽有学者力图从太平洋史前史的角度看福建,但由于受材料的限制和语言的隔阂,论述或偏于简单的传播论,或限于抽象的现象比较,福建仍然是处在研究的“边缘地带”。本书力图打破这种定式,希望以福建为中心来探讨南岛语族在中国大陆的形成、扩散和社会复杂化进程。本书也是对过去20多年来福建史前考古阶段性成果的总结。
方言是地域文化的一部分,也是地域文化的载体,是构筑天津城市文化环境中不可或缺的因素。随着文化的交融与经济的发展,有些富有浓郁地方特色的天津方言和俚语渐渐地淡出了人们的生活。有语言专家指出,再过20年,恐怕很难听到纯正的天津话了。因此,记载和保存原汁原味的天津话就显得意义非凡。 全书收录约7500条天津方言里比较常用的词语、俗语与谚语、歇后语、名俗文化词语等,词汇量丰富,是掌握天津方言词语、了解研究天津民俗文化的大型方言工具书。该书是在原《天津方言词典》的文本基础上,以点读笔的形式对方言例句进行惟妙惟肖地诵读,使简洁生动、质朴幽默的津味跃然纸上。通过原汁原味的天津方言语音点读,为了解和传承纯正的天津话提供了鲜活的蓝本,留住了乡音乡愁。这种以有声读物的形式结合地方方言词典的出版
本书是对1999年版《汉语方言大词典》进行修订的成果。 《汉语方言大词典》的编纂工作始于1986年,讫于1991年,历时五年,共收录古今南北汉语方言词汇20万余字,字数1500余万,是规模宏大,迄今国内外*部通贯古今南北的大型方言工具书,有初步汇集、整理、积累古今汉语方言资料之功,对方言学、民俗文化学以及地方文学、戏曲等领域的研究不无裨益。 《汉语方言大词典》本次修订,主要进行了如下几项工作:一、内容修订:对所收方言词的形、音、义进行了全面的修订。二、引文修订:对引文及出处进行了补订。三、地名修订:对安徽、广西、广东、海南、河北、河南、湖北、湖南、江苏、辽宁、内蒙、山东、山西、陕西、上海、四川、浙江等省下辖八十余县市地名进行了更改,以更契合实际情况。四、格式修订:对标点、音标、注释文字字体等进行了修
基金项目“东南亚华人社区汉语方言研究”的终极成果,成果2012年9月以“优秀”等级获得鉴定通过。全书150万字,涵盖了东南亚十锅:马来西亚、新加坡、印度尼西亚、文莱、菲律宾、越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸华人社区的29个方言点,包括闽方言6个福建闽南话;粤方言7个广府话7个潮州闽南话;1个台山话,一个广西容县白话;客家方言1个广东惠阳客话,4个揭阳客话,2个广东梅县客话,是本论述整个东南亚华人社区方言的著作,是次大面积调查研究海外华人社区汉语方言的一个力作。著作对东南亚华人社区的语言现状作了全面的介绍,从语音、词汇、语法三方面揭示了一直未被详细披露的华人社区汉语方言面貌,尤其注重目前能显示华人方言演变的词汇研究,阐述了脱离祖籍地过百年的东南亚华人社区汉语方言与中国祖籍地方言的同根同源,与不同
本书为《20世纪四川方音大系》之*部分 岷江地区方音字汇 。收入四川省岷江中游流域的40个汉语方言点,每点收3058字音,成稿约110多万字。每市县(区)选1点,差别明显者增加选点。分布范围以地理位置邻近和方言关系密切,不按照行政区划,主要为岷江流域地区。本书方言点主要是今属成都市、眉山市、乐山市、雅安市和自贡市等地区的市县,是北方方言区西南官话次方言区的方言。
本词典465万字,包括上、下两卷,是*部全面反映汉语方言和方言学面貌的大型辞书。主要内容包括:本词典总字数约400万字。3000多条条目。内容涵盖以下三个部分。 (一)汉语方言学部分 参照百科全书体例,以特大条、大条、中条、小条分别列目,以中小条目为主。 (二)汉语方言部分 以李荣主编的《现代汉语方言词典》分地版的42个方言点为基础,适当增加香港、台北、潮州等几个点,进行各点的扼要介绍和对照列表,从中反映现代汉语方言的轮廓。内容包括:(1)各方言点的概况;(2)各方言点音系;(3)各方言点字音对照表;(4)各方言点词汇语法对照表。 (三)附录及索引部分 附录1 本词典使用国际音标;附录2 汉语方言研究主要文献选录。 索引:本词典条目索引、人名索引和著作索引。
本书全面调查、记录上海市区及郊区方言,内容包括语音、词汇、语法、音档和方言地理等。作者将30年前调查上海地区方言所得材料加以整理,使之条理化、系统化;同时调查、记录当代方言,并且比较两者的异同,从而展现了改革开放以来,随着移民与流动人口的变化以及普通话的强势影响,上海地区方言的变化现状。书中对全市各地方言内部差异的系统归纳,为了解各种语言的接触、变异提供了生动范例。尤其是作者在调查研究中发现,上海方言老派口音正在萎缩,并逐渐消失,已处于濒危状态,更加凸显了及时加以抢救性的记录与整理的必要性与紧迫性。本书是迄今全面、详赡的描写上海地区方言的著作,它不仅是汉方言学的重要成果,而且对汉语史、社会语言学等都有重要意义。
《陕西方言集成》是根据陕西省人民政府办公厅《陕西省人民政府办公厅关于支持开展方言语音建档工作的通知》(陕政办函【2016】70号)文件要求,由陕西省档案局(馆)统一组织,各市县档案系统共同承担的陕西方言语音建档工作的后期成果。它以市为单位,共分十卷,是方言语音档案音频视频与文字汇综版。 《陕西方言集成》(渭南卷)依据统一的写作体例和大纲,对渭南方言语音档案的规定文本和自选文本进行归纳整理,汇编成书。全书分总论、语音、词汇、语法四个部分,系统地展示了渭南方言风貌。另外,书中还附有发音人方言发音二维码。
《体验汉语:生活篇(进阶)(英语版)》是专为学习过《体验汉语·生活篇》的外国学生或者已完成50课时具有同等初级汉语水平的外国学习者编写的汉语教材,适用于短期学习汉语的成人学员。《体验汉语:生活篇(进阶)(英语版)》延续了《体验汉语·生活篇》的体验式教学理念和任务型教学的设计思路,以基本生活需要为依据,以实用的交际任务为编写主线,注重听说技能的培养。全书由12个单元(5~6学时/1单元)组成,总教学时间为60~80学时。
语言是文化的载体,方言是语言演变的里程碑。本书首次以42个方言点,包括平话、粤语、闽语、客家话、湘语、官话、桂东北多种土话,及“伢话”、“百姓话”、“土拐话”、“四排话”、“七都话”、“八都话”、“九都话”、瑶族“红瑶平话”、壮族“龙头平话”等诸多汉语方言单字音及词汇的原始材料,客观地反映了1984—2005年广西若干汉语方言的共时概况。揭示广西汉语方言的现状,探究其来源,比较其与母方言、邻方言的异同,对汉语史及移民史研究有着直接的佐证作用。
董业明、张雁主编的《枣庄方言研究(共4册)》是山东省内套以地市为范围的方言研究丛书。《枣庄方言志》概括说明枣庄方言基本情况,《枣庄方言语音研究》、《枣庄方言词汇研究》、《枣庄方言语法研究》分别就语音、词汇、语法三方面深入探讨枣庄方言的特点,于是,独具特色的枣庄方言的全貌次完整、细致地呈现于世人面前,为我们认识和研究枣庄方言提供了非常宝贵的资料,当然对研究山东方言乃至北方方言都有重要的参考价值。 本丛书资料翔实、研究深入,内容安排合理。像语音方面的音系、音变、同音字表,词汇方面的4000余条方言词语,语海方面的大量例句,都是很充实、很可贵的资料。除了描写,本丛书还深入挖掘方言现象背后的深层意义,如通过对语音的共时和历时比较揭示枣庄方言语音的规律性特点,对诃汇进行构词特点的概括
作为吴方言的一个分支,苏州话是典型的吴侬软语。本书以苏州方言为基础,以苏州评弹语言为发音对象,将评弹常用词语汇总,
陈晓锦编著的这本《东南亚华人社区汉语方言概要》为国家社科基金项目“东南亚华人社区汉语方言比较研究”(项目号07BYY017)的终极成果,成果2012年9月以“优秀”等级获得鉴定通过。全书150万字,涵盖了东南亚十国:马来西亚、新加坡、印度尼西亚、文莱、菲律宾、越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸华人社区的29个方言点,包括闽方言6个福建闽南话,7个潮州闽南话;粤方言7个广府话,1个台山话,1个广西容县白话;客家方言1个广东惠阳客话,4个广东揭西客话,2个广东梅县客话,是第一本论述整个东南亚华人社区汉语方言的著作,是第一次大面积调查研究海外华人社区汉语方言的一个力作。
《达斡尔语音系实验研究》基于结构主义音系学理论,使用声学分析方法,描写达斡尔语布特哈方言音系,提出以下观点:1.达斡尔语短元音[e]无音位地位,是音位/i/的变体。2.可用12个区别特征来区分达斡尔语10个元音音位和41个辅音音位。3.达斡尔语有音高重音,出现在词尾音节上,表现为单词基频的显著提升后显著下降。达斡尔语音高重音无区别词义功能,但起到标志词界作用。达斡尔语也有词首音节凸显现象,主要表现在音素音长和分布特征上4. 达斡尔语重要音变现象有词末短元音弱化、非词首音节元音短化、词末带鼻音尾的元音鼻化、前鼻音的后化等。5.达斡尔语有丰富的腭化辅音和唇化辅音。腭化辅音的主要声学表现为较高的第二共振峰以及前后出现的i类滑音段,主要生理表现为舌面较高。唇化辅音的主要声学表现为较低的第二共振峰以及前后出现的u类
《西域歷史語言研究集刊》是由中國人民大學國學院西域歷史語言硏究所主辦的學術刊物,以刊登國內外學者關於中國西北邊疆地區少數民族歷史、語言、考古、地理、宗教等方面的**硏究成果爲主要宗旨,發表具有原創性的學術研究論文、書評和研究綜述等,以期推動國內學界在西域歷史語言研究方面的進步。
詹伯慧、张振兴主编的《汉语方言学大词典(上下)(精)》分上、下两卷。上卷内容为汉语方言学百科性条目,设置条目共约3000条,内容涵盖汉语方言学的方方面面,旨在显示汉语方言的基本知识,汉语方言研究的理论、方法,汉语方言的区属、分布、特色.汉语方言的研究成果,汉语方言研究的学者,汉语方言的学术活动,汉语方言的学术组织和学术刊物,等等。下卷为汉语方言本体的介绍,遴选54个汉语方言点,概述其语言面貌,再以列表对照方式比较各方言点的字音和词汇。这些代表点可以大致反映汉语方言的整体面貌,与上卷内容相互辉映,是大词典有机的组成部分。 本词典上卷所列条目,视内容需要分别以大、中、小条篇幅出条。大条一般字数在万字以上,中条一般为一两千字至三五千字不等,小条一般控制在三五百字以下。
方言词典以方言调查为本。调查首先是物色发音合作人。发音合作人选择老年中年,也不排斥青年。根据前者确定音系,记录语料;参考后者补充词语,同时说明音系与前者不同处。 调查表有字表与词表两种,前者采用公开出版的《方言调查字表》,后者是专为本计书新编的《方言调查词表》。这两个表里所列的单字与词语,凡是本方言能说的,都尽可能问清楚。这样各地的语料才能对比异同。这些语料不过是分地词典的公约数。各地的编者有充分的篇幅,可以广泛收罗本方言的字音与语彙。 分地方词词典的要求有两项:一是为综合的方言词典准备条件,二是反映本方言的特色。 分地方言词典的内容分为三部分:主体是词典正文,前有引论,后有义类索引与条目首字笔画索引。
《汉语方言地图集:语音卷》主要内容:汉语方言历史悠久,纷繁复杂,其差异性甚至远远超出欧洲许多语言之间的差异。汉语方言是当今世界上最古老、最丰富的语言文化资源之一,是中国文化和人类文明的宝贵遗产。
崔山佳,浙江财经大学三级教授,硕士生导师,中国语言学会会员,主要从事近代汉语与方言研究。主持完成省部级课题5项,正主持省级课题1项、国家社会科学基金项目1项。出版专著7部:《近代汉语语法历史考察》(崇文书局,2004)、《近代汉语词汇论稿》(巴蜀书社,2006)、《宁波方言词语考释》(巴蜀书社,2007)、《现代汉语 潜显 现象研究》(巴蜀书社,2008)、《近代汉语动词重叠专题研究》(巴蜀书社,2011)、《汉语欧化语法现象专题研究》(巴蜀书社,2013)、《汉语语法历时与共时比较研究》(语文出版社,2015)。在《中国语文》《语言学论丛》《中国语言学报》《古汉语研究》《语言研究》等发表论文230余篇。