《史记》是西汉有名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历目前部纪传体通史,被列为 二十四史 之首,记载了上古传说中的黄帝时代至汉武帝元狩元年间共三千多年的历史。 通古今之变,究天人之际 。与后来的《汉书》、《后汉书》、《三国志》合称 前四史 。同时,《史记》还被认为是一部很好的文学著作,在中国文学目前有重要地位,被鲁迅誉为 史家之绝唱,无韵之《离》 。
王安石(1021—1086),字介甫,江西临川人。他出身于中下层官僚家庭。年十七八,即以天下为己任。二十二岁(庆历三年)中进士后,为淮南判官、鄞县知县等地方官,留心民生疾苦,并多次上书上级官吏建议兴利除弊,以舒民困。嘉右三年,从常州知州调为提点江东刑狱,有《上仁宗皇帝言事书》,即后人常说的万言书,主张建立宋王朝的“法度”,即效法“先王之政”的精神对现实政治有所“改易更革”。嘉右五年,入朝为三司度支判官。熙宁二年,神宗特拔为参知政事(副宰相),从此积极推行新法。但由于旧党的不断反对,屡次罢相,屡次起用,后退休江宁。元丰八年,旧党司马光为宰相,全部废除新法,王安石忧愤成疾,次年病卒,年六十六。 王安石一生为实现自己的政治理想而斗争,他把文学创作和政治活动密切地联系起来。他反对西昆派文人“杨刘以
《陈书(套装全2册)》共三十六卷,较为全面地记载了从陈霸先建国到陈叔宝时被隋所更时期的历史,是现存的关于陈朝历史的比较原始的记载,具有较高的史料价值。除政治、军事外,该书在哲学史、文学史、宗教史、民族关系、对外关系等方面都保存了一些资料。
《春秋》是经,《左传》只是传,但是唐人《五经正义》之后,《春秋》三传都上升为经了。这里预先说明:上世纪九十年代初本人点校《四书五经》而成白文本的办法,现有了改善。本校注依春秋十二公之次序,以“经某年”、“传某年”为标题,然后以“今注”将《经》文与我们的校注隔开,以“原文”与“今注”将“传”文与我们的校注相区别。因为“经”文都很简短,除了隐公元年(《春秋》年)之首为《传》文(所记时事本年之前发生),此下,包括隐公元在内的任何一年《经》文都在同年《传》文之前合部一次推出,不必划分层次,也就不必标在同年《传》文之前合部一次推出,不必划分层次,也不必标出“原文”只用“今注”隔开经文与注释就行了。这样做,既元阮刻本原文无了字增删,又不致混淆《经》《传》,庶几乎于心可安。 好些古代文
《列仙传注译:神仙传注译》乃现存问世最早的道教神仙记专著。 《列仙传注译:神仙传注译》篇幅短小,文笔洗练,内容丰富,晋以后流传甚广。历代道教仙传多取材此书,普能道教徒纷纷加以引用和传诵。元明以后,文人墨客亦据以铺陈,演为小说、戏剧。比如,我们可以人有关赤松子、宁封子、修羊公能“入火自烧”、“出五色烟”、“随烟气上下”、“接手翻飞”、“变化易形”等描述中看到《西游记》中孙悟空火眼金睛、腾云驾雾、七十二变等神通的原形;又比如,钩冀夫人的题材至今仍在多种传统剧目中出现。 《列仙传注译神仙传注译》文字虽然简洁明快,但疑难之点也很不少,可借鉴的前人研究成果却非常有限,所以本译注中,谬误乖舛之处,在所难免。 《列仙传注译神仙传注译》记载的是古人对生命现象的探索和人生意义的
本书对初唐、盛唐及中唐前期32位诗人的生平事迹及著述情况,作了详密的考证,或填补空白,或订正错误,资料翔实,论证严密,多发前人所未发。此外,本书还对所考诗人的创作在文学史上的地位及影响,以及当时的诗坛和诗歌流派,作了宏观的考察,力求总结出文学史的发展规律,其中特别是对大历时期南北不同诗人群体的分析,开启了20世纪80年代以来唐代文学研究中群体研究的新风气。本书初版于1980年,学术界认为这部著作的出版“一下子便把唐文学的研究推进到一个新的层次”(南开大学罗宗强教授《唐诗论学丛考》序)。
暂无内容简介。。。。。。