%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;《国家哲学社会科学成果文库:青藏高原碉楼研究》在深入、广泛的田野调查基础上,依据建筑材质、平面形制、内部构造及建筑特征的
在维护祖国统一,促进民族团结进步的原则下,总结吸收外藏学研究取得的巨大成就,推动藏学研究在21世纪的繁荣和深化。收列条目,坚持学术性一。地域则以西藏自治区为主,适当收入青海、甘肃、四川、云南藏族地区
本文讲述了位于金沙江上游川藏交界处的“三岩”,仅4000平方公里的面积却有着:土葬、、火葬、水葬、室内葬、树葬、岩洞葬、瓮棺葬、塔葬、二次葬等十余种丧葬方式,不仅折射出当地丰富的死亡观,而且蕴含人们多样的生命观,既是对“死”的处理也是对“生”的认知和企盼
《天路文华:西藏历史文化展》是以“藏族及其历史文化对于中华民族共同体的重要作用”为主线,通过217件组文物展示藏族在历史上为中外文化的交流、边疆与内地文化的交流、民族文化多样化以及国家认同和文化认同中的体现,使人们了解藏族历史文化以及藏族文化对中华民族文化的贡献,具有重要的学术意义和社会意义。
藏族英雄史诗《格萨尔》通过主人公格萨尔一生不畏强暴、不怕艰难险阻,以惊人的毅力和神奇的力量征战四方的英雄故事,热情讴歌了正义战胜邪恶、光明战胜黑暗的斗争,被称为“东方的荷马史诗”。 与世界上其它一些著名的英雄史诗相比,《格萨尔》有两个显著特点:第一,它世代相传,至今在藏族群众、尤其是农牧民当中广泛流传,是一部活形态的英雄史诗,一部典型的非物质文化遗产。第二,它是世界上最长的一部英雄史诗,有120多部、100多万诗行、2000多万字。仅就篇幅来讲,堪称世界史诗之最。 在《格萨尔》的流传、演变和发展过程中,那些才华出众的民间说唱艺人,起着巨大的作用,他们是史诗最直接的创造者、最忠诚的继承者和最热情的传播者。
本书课题组成员先后数次到西藏及其邻近的青海、四川、甘肃、云南藏区进行实地考察,历经数年,获得了对于西藏唐卡传承与保护状况的基本认识。课题组成员研读了相关藏文、汉文和英文文献,包括藏文史籍中与唐卡相关的记载,增强了研究的历史纵深感。本书从当代西藏唐卡传承、保护的现实问题出发,聚焦于当下西藏的唐卡传承与保护现状,力求发现目前唐卡保护、传承和发展中存在的问题,为进一步研究和实施对唐卡艺术及相关传承文化环境的保护与发展提供参考依据,为西藏乃至全国的文化遗产保护提供咨询意见。
本书课题组成员先后数次到西藏及其邻近的青海、四川、甘肃、云南藏区进行实地考察,历经数年,获得了对于西藏唐卡传承与保护状况的基本认识。课题组成员研读了相关藏文、汉文和英文文献,包括藏文史籍中与唐卡相关的记载,增强了研究的历史纵深感。本书从当代西藏唐卡传承、保护的现实问题出发,聚焦于当下西藏的唐卡传承与保护现状,力求发现目前唐卡保护、传承和发展中存在的问题,为进一步研究和实施对唐卡艺术及相关传承文化环境的保护与发展提供参考依据,为西藏乃至全国的文化遗产保护提供咨询意见。
在维护祖国统一,促进民族团结进步的原则下,总结吸收国内外藏学研究取得的巨大成就,推动藏学研究在21世纪的繁荣和深化。 收列条目,坚持学术性一。地域则以西藏自治区为主,适当收入青海、甘肃、四川、云南藏族地区及北京、山西、河北、浙江等地与西藏历史文化有关的内容。共收词目790条,配以珍贵历史图片144幅(重版为184幅)。 按词头汉字汉语拼音的英文字母音序分部编排,再按词头汉字汉语拼音音序编排。为了安排图片位置的方便,对个别词目的先后次序作了调整。 因排版原因,按照我国藏学界使用惯例,以拉丁转写附注藏文和梵文、巴利文等文字。 目前藏学学者由于受到藏语方言的影响,音译藏语或藏文为汉文时,同名异译现象较为普遍,《西藏历史文化辞典》为方便读者使用,对异译的译名做了一些规范,力求统一。
是国家哲学社会科学规划项目成果。全书共分十章,内容包括:帝国边陲、边陲社会的要理、草根力量、“主”“客”之间——以宁化巫姓为例、客家社会的家庭及宗族组织:闽西三村、长汀县濯田镇民间组织调查、山海遭遇天后宫、客家土楼的地方性表述范式、文化重构:宁化客家运动的文化复相、客家运动与族群认同。
“人文西藏”丛书全方位展现西藏丰富而独具特色的传统文化内涵。全套书共有6本,包括《宗教艺术》、《西藏服饰》、《节庆礼仪》、《传统建筑》、《生活习俗》、《藏戏歌舞》,以专业眼光系统挖掘西藏传统文化的精髓。本书为丛书的其中一册。全书分概述、拉萨服饰、山南服饰、日喀则服饰、阿里服饰、那曲服饰、林芝(工布)服饰、昌都(康区服饰)、西藏的僧侣服饰几部分,图文并茂地介绍了西藏各地区各具特色的服饰风格与精神风貌,展现了西藏服饰丰富多彩的文化风景。
“人文西藏”丛书全方位展现西藏丰富而独具特色的传统文化内涵。全套书共有6本,包括《宗教艺术》、《西藏服饰》、《节庆礼仪》、《传统建筑》、《生活习俗》、《藏戏歌舞》,以专业眼光系统挖掘西藏传统文化的精髓。本书为丛书的其中一册,深度挖掘西藏丰富的佛像、雕塑、绘画、石刻、木刻、工艺品等宗教艺术,展现、分析其艺术成就和宗教内涵。
在南天竺有一个叫作曲木里赤的国家,国王名叫曲赞扎杰,手下有来自鸟族、蛇族和猪族的妖臣五十余名,各个善使妖法巫术,且库中藏有金银、珍珠、珊瑚等各种财宝。 有一回,王妃想起国王用武力将自己的父母投入狱中,亲人皆被残害,将自己掳至宫中,不禁悲从中来。她登上宫殿的高处,自言自语道: 不育女祸不单行,前路茫茫不知归处,与其做恶魔王妃,不如投阿鼻地狱。 语毕,王妃将自己的金镯扔向空中,希望能从中得到指引。金镯飞向东北方,王妃从而得知解脱之法在东北方的岭国。于是,王妃带上男女仆从各一名以及各种金银珠宝踏上了前往岭国的艰辛道路。 国王曲赞扎杰得知王妃逃走之后,一面派人打听王妃的下落,一面派兵攻打岭国。与此同时,岭国格萨尔王也根据姑母南曼杰姆的预言做好了抵御外敌的准备。于是,双方开战
《微观西藏》(汉英版)是一本以 微博体 形式展示真实西藏的书。该书追求新媒体环境下*阅读体验,用最短的文字还原了那些最了解西藏的人心中最真实的西藏。中英对照、图文并茂,通过大量鲜活的见闻、细节和故事,发掘西藏人的日常生活和他们的内心世界。 全书共收录520余条精彩微博,150余张精美图片。内容包括大量鲜活的一手的见闻,深入浅出、客观中肯的涉藏言论、语录和访谈,以及有趣、独到的细节和图景。 该书在形式和内容上皆有创新 形式上见微知著,把新媒体的理念和精髓引入到传统的图书出版中,采用更能适应新媒体传播环境的 微博体 ,在表现力、吸引力、感染力方面跃上一个新的台阶。内容上大题小作,用一个个有趣的小故事,形成一条条精彩的微博,虽然是碎片式呈现,但每一条微博都是精华,都能独立呈现一个事实,传递一种
《第三极(英文版)》是CCTV4(国际频道)和纪录片频道等多家视频网站热播,并获得视频网络高度追捧的央视开年大作《第三极》图文珍藏版。 《第三极(英)》秉承原片创作风格的“基因”,以国际化叙事方式讲述地球高处人类生存的30多个真实感人故事,展示了青藏高原上的人与自然的生命之美和生命共舞、藏族传统文化的现代传承以及自然环境保护等情况,体现了独特的高原社会风貌、自然风景及其深刻人文情怀和意蕴,充分表现了西藏的自然环境和人的生存样态,是一部“洗眼涤心”之作。 《第三极(英)》文字清新,配图精美。加入了纪录片的延伸阅读、拍摄花絮、观众评论集萃、专家研讨会述要,以及《第三极》推荐自驾线路等信息,丰富了内含,弥补了电视片载体难以体现的不足。 赠送的珍藏版DVD是拍摄者在拍摄过程中的艰辛是
聂晓阳主编的《微观西藏(汉英版)》是一本带领读者走进西藏人内心深处的书,采用微博体,用真诚的心态,找到尽可能多的真正了解和理解西藏的人,挖掘和呈现那个了走马观花、一惊一乍和非黑即白的西藏真容,通过大量有血有肉的细节,拼接出一个有喜乐有忧愁有希望也面临挑战的西藏。 希望本书中的每一条“微博”,都能够像一把钥匙,打开一扇被想象和偏见阻隔的厚门,帮助人们登堂入室,一窥西藏的容颜。