《一个孩子的诗园》为英国作家斯蒂文森(1850-1894)所创作的儿童诗集,全球已出版众多版本。此特别典藏版搜集19C末、20C初的插画家超过100幅经典插图,会成为每个家庭值得为孩子收藏的经典语言启蒙书和童真的纪念。英文原诗随书附赠,让孩子从童诗开始接触英文。
金子美铃童诗经典 精选童诗300首,采用吴菲全新修订译本,分夏秋篇《向着明亮那方》、冬春篇《星星和蒲公英》、心梦篇《寂寞的公主》三个主题呈现。愿金子美铃的诗歌能感动更多怀着一颗童心的大人,以及天真烂漫的儿童。让我们用童真童趣之眼看大千世界,让我们的心离明亮更近!
青豆书坊出品的 儿童文学经典名著名译(拼音版) 是一套专门为小学低年级孩子精心准备的拼音版儿童文学经典名著,旨在用优美的文字、精彩的故事,让孩子从小接受世界经典儿童文学的熏陶。让孩子在自主阅读的起点,爱上经典作品,奠定他们的文学美感和精神视野。本套丛书辑包括《安徒生童话精选》《格林童话精选》《一个孩子的诗园》《绿野仙踪》4部传世佳作。 英国新浪漫主义文学代表人物斯蒂文森的《一个孩子的诗园》创作于1882年,1885年次出版,迄今已流传了一个多世纪,是英国儿童文学中家喻户晓的经典作品。本书选用文学翻译泰斗屠岸译本,译文准确传神,独具文学价值和审美意蕴。配以世界知名插画师们的传神插画,邀请读者进入斯蒂文森丰富又神奇的世界。
本书是诺贝尔文学奖得主、日本文学界泰斗级人物川端康成专门为孩子们创作的长篇小说,讲述家在东京的姐弟俩明子和达男在机缘巧合下结识了山间小镇的聋盲女孩花子一家,两家人相互照顾,终花子在明子和达男的帮助下得以寻求教育故事。整部作品中有大量的景物和心理活动描写,充满了浓浓的爱心,虽有淡淡的悲戚之感,但也有积极向上的情调蕴含其中。故事关注边缘群体,表达了人性善良的一面,是爱的正能量的传递。
本书精选诺贝尔文学奖得主、日本文学界泰斗级人物川端康成为孩子们创作的15个短篇故事,描写少年儿童的校园与家庭生活,展现他们纯洁善良的心灵、无私坚韧等美好品质,赞美纯朴真挚的父母子女情、兄弟姐妹情、师生情和友情,故事洋溢着一种充满怀旧感的旧日温暖。川端康成将满怀的热情和深切的关怀倾注于笔端,用清新的格调和如诗般优美的语言,吟唱着关于友情、亲情和师生情的赞歌。
当别人问你 你幸福吗 的时候,你会怎么回答呢? 高兴和幸福是一回事吗?究竟是什么让你感到幸福?人会因为外在的东西(例如金钱与美貌)而感到幸福吗? 作者斯汀娜 彦森对幸福进行了深入的研究。她是一位荷兰的哲学家,曾获荷兰儿童文学银石笔奖,她很擅长与孩子谈论一些关于人生的话题。在这本书里,她通过开放式的问题、清晰明了的解答和具有代表性的实例,引发孩子对于幸福的体验、观察与思考,其中展示了古往今来的人们是如何看待幸福的,同时还提到了像亚里士多德、叔本华这样的哲学家在幸福或人生问题上的观点。 这本书语言浅显、幽默,叙述的内容与生活息息相关。作者告诉我们,思考 什么能让你真正快乐 是一件有益的事,它能帮助我们了解自己与他人,以及我们与世界的关系。
《泰戈尔写给孩子的诗》收录了诺贝尔文学奖获得者泰戈尔《新月集》的诗,采用中英文双语,可以正面读更富情感的徐翰林版本中文翻译,也可以反面感受纯正的英文原文;搭配的插画画风独特,色彩丰富艳丽,与诗集的搭配浑然天成,还有原汁原味的中英文朗读音频,帮助孩子更好地去感受诗中的美好和人生的智慧,可以提高文学素养。泰戈尔认为,爱创造了世界,世界的本质就是爱;而母爱、孩童之爱则是人类真诚纯朴的情感;这种感情灌注在每个人平常的生活之中。《新月集》中,诗人时而化身天真可爱的孩子,时而变成温存和善的妈妈,通过儿童新奇活泼的想象和母亲真纯怜爱的话语,把这种爱化作美丽的具体形象,产生了一种掠人心魄的魅力。
当别人问你 你幸福吗 的时候,你会怎么回答呢? 高兴和幸福是一回事吗?究竟是什么让你感到幸福?人会因为外在的东西(例如金钱与美貌)而感到幸福吗? 作者斯汀娜 彦森对幸福进行了深入的研究。她是一位荷兰的哲学家,曾获荷兰儿童文学银石笔奖,她很擅长与孩子谈论一些关于人生的话题。在这本书里,她通过开放式的问题、清晰明了的解答和具有代表性的实例,引发孩子对于幸福的体验、观察与思考,其中展示了古往今来的人们是如何看待幸福的,同时还提到了像亚里士多德、叔本华这样的哲学家在幸福或人生问题上的观点。 这本书语言浅显、幽默,叙述的内容与生活息息相关。作者告诉我们,思考 什么能让你真正快乐 是一件有益的事,它能帮助我们了解自己与他人,以及我们与世界的关系。
赵中森是一位正直、纯粹的文人,长期任文学期刊编辑,是新时期以来河南许多重要文学事件的亲历者,也与全国许许多多的诗人、作家有着文学内外的多种交往。 《诗歌编辑札记》作者墨桅文笔简练而意蕴深邃,描写随意却生动传神,他善于把握描写对象具有特色的细节,寥寥数笔即刻画出人物性格鲜明、特点突出的简笔肖像。这些文字是对一个时代的记忆,勾勒出了一个时代文学的发展轨迹和真实面貌,非常珍贵。
《十三邀辑:偏见》本辑嘉宾是罗振宇、姚晨、蔡澜、俞飞鸿、陈嘉映、白先勇、贾樟柯、李安、冯小刚、叶准、二次元(未末、董志凌、驰骋)、金承志、王小波(李银河、李静、姚勇)。 这本书里,记录了: 罗振宇对知识付费行业的大胆前瞻; 姚晨对自己名不副实的焦虑; 蔡澜对享乐与遁世一体两面的回避; 俞飞鸿对成长中性格障碍的坦白; 陈嘉映对精神思辨与随遇而安的无差别追求; 白先勇对风云与风月的淋漓解读; 贾樟柯对当代思潮与电影的感知; 李安对电影“地道”的把握; 冯小刚对京片话语逝去的一丝不满; 叶准对接续“咏春”传统的恬然淡漠; 二次元从业者对二次元亚文化的赤诚坚持; 金承志对雅俗的无障碍切换; 王小波亲友对小波的感怀与剖析…… 高傲的、自省的,佻达的、禅静的,机心的、童真的,逐
《树下》中七斗是个宛若月光的女子。然而,正如月光与夜晚的相依相伴,苦难对这样的女子也往往是如影随行。在遭遇死亡的悲痛、被强暴的痛苦、感情的缺失、生活的残酷之时,七斗总能听到鄂伦春人的马队经过时的嗒嗒马蹄声;总能够看到树下的月光、江上的白轮船、飞翔的江鸟、广随的天空以及周围的丝丝温情,对爱的渴望和对美的感知慰藉着她内心的痛苦。正因如此,《树下》没有呼天抢地的哀恸,没有咬牙切齿的痛恨,只有淡淡的哀愁、温柔的爱怜以及伴着嗒嗒马蹄声而来的一丝暖意。在这个失重的所谓的「后现代」语境之中,重温《树下》,是一次对生存和死亡的再解读,一次对心灵力量的再感受。
简媜的童年是在乡村度过的。乡村古朴、圆和、亲切的氛围让她获得更多的是生存的宁静。她的笔触抒情如诗,包容着浓烈的柔情,充分显露出她对土地热爱与思索。其后,简媜背负行囊远离故乡,走进了繁华的都市,领略了生活的另一种滋味。简媜没有对大都市产生太多的好感,在行文中她一再流露出对和谐纯朴的人伦关系的渴望,她写童年、写爱情、写故乡的土地,渴望通过这样的途径回归宁静。 简媜永远拥有一批忠实的读者,他们欣赏简媜的清词丽句,佩服她善于化解古典文字和佛经中的典故为鲜活意象的能力,同时也被她文章中所带出的孤独、柔软、宽容大所了的胸怀所感动。 简媜的人品如同简媜的文字,清高不做作,安详不冷漠,典雅又充满了智慧。她谦、质朴、悲悯的人格也同样赢得了广大读者和朋友们的尊重。
《意大利的黄昏》是英国作家D.H.劳伦斯的一部域外游记,也是其最知名的一部游记作品。劳伦斯的一生虽然短暂,却和意大利结下了不解之缘。在他四海为家的人生中,总共有三段旅居意大利的经验:一战爆发前在加尔达湖区,一战结束后在西西里岛,以及晚年养病在佛罗伦萨。《意大利的黄昏》是劳伦斯的部域外游记,见证了他与意大利的初次相遇,也记录了作者在旅途和客居期间的种种见闻与感思。
Cicely Mary Barker's original Flower Fairies books, firstpublished in the 1920s, have been known and loved by generations.Like the pre-Raphaelite painters whom she so admired, Barkerbelieved in re-creating the beauty of nature in art and drawingfrom life. Her Flower Fairies watercolors have a unique combinationof naturalism and fantasy that no imitators have matched. Each of Barker's four seasonal books features poems andfull-color illustrations of at least 19 flowers that bloom during aparticular season.
本书精选了世界各国殿堂级诗人的儿童诗代表作、成名作,共 10 辑、 192 首,分别探讨生命、情感、生活、理想、幸福等主题,展现了孩子们纯真无邪的天性以及他们的童心童性对世界的体悟。本书作者遍布世界各地,更包含约翰 弥尔顿、威廉 布莱克、亨利 华兹华斯 朗费罗、沃尔特 惠特曼、叶芝等世界文学史上公认的伟大诗人。除此之外,本书的译者们,如冰心、朱维之、魏家国、刘萱、吕丁倩、谭延桐、王亨良、张怀存、石恢、刘悦、程一身、谭旭东等,也基本代表了我国诗歌翻译领域的权威力量。这部诗集对于孩子来说是非常好的课外读物,也是儿童诗歌教育的优秀范本。
本书精选了世界各国殿堂级诗人的儿童诗代表作、成名作,共10辑、192首,分别探讨生命、情感、生活、理想、幸福等主题,展现了孩子们纯真无邪的天性以及他们的童心童性对世界的体悟。本书作者遍布世界各地,更包含约翰·弥尔顿、威廉·布莱克、亨利·华兹华斯·朗费罗、沃尔特·惠特曼、叶芝等世界文学目前公认的伟大诗人。除此之外,本书的译者们,如冰心、朱维之、魏家国、刘萱、吕丁倩、谭延桐、王亨良、张怀存、石恢、刘悦、程一身、谭旭东等,也基本代表了我国诗歌翻译领域的权威力量。这部诗集对于孩子来说是非常好的课外读物,也是儿童诗歌教育的优秀范本。
Frederick Warne is pleased to announce brand-new editions ofthe 8 classic Flower Fairies titles, with all of Barker's originalartwork and poetry included. These works offer a nostalgic lookinto the Romantic Age, each illustration suggesting that beyond thenatural world so truthfully depicted in Barker's paintings theremight co-exist another, just barely visible, world of thefairies. These four titles (Flower Fairies of the Trees, Flower Fairies ofthe Garden, Flower Fairies of the Wayside, and A Flower FairyAlphabet) complete the original collection of Barker's FlowerFairies books. Each book features Barker's poems and full-colorillustrations of at least 19 different Flower Fairies.