《计算机辅助翻译》(第二版)是翻译硕士专业核心课程教材,教材系统阐释计算机辅助翻译原理,有机结合翻译工具操作实践,引导学习者深入了解相关领域知识,培养学习者将理论知识应用到实际工具操作的能力。本书在继承第一版特色的基础上,对教材内容进行系统修订与完善,充分把握时代和学科知识的发展趋势,旨在为翻译研究、翻译实践和翻译教学提供参考和资源。本书共有十章,涵盖机器翻译和计算机辅助翻译史、计算机(辅助)翻译的原理、广义与狭义的翻译工具、语料库与计算机辅助翻译、术语与术语库、对齐与翻译记忆、主流的计算机辅助翻译工具、翻译质量评估及机器翻译的人工审校、本地化与翻译、计算机辅助工具在口译训练中的应用、人工智能与翻译等内容。每章附有拓展阅读推荐、思考与练习,供教师或学习者参考使用。
本书是 ESP实用视听说系列教程 的《信息工程英语》第二版,由武昌工学院英语教学部老师编写,是该校大学英语教学改革项目。本书对信息工程的相关知识进行了系统介绍,包括计算机发展的历史、电路设计、因特网、虚拟现实、网络安全、大数据、人工智能、工业机器人等。每单元分为 课前练习 专业术语 视与听 会话 完成任务 课后练习 等栏目,从听说读写四个方面全面训练学生的英语运用能力。本书在第一版的基础上进行了知识补充、案例更新,使内容更符合当下的时代发展和学习环境;所选例文新颖有趣,词汇选择规范,练习设计紧密联系行业特点,实用性强,是一本适合相关专业学生和从业人员使用的优秀专业英语教材。
《液压与气压传动技术(第2版)》是为了满足高职高专机械土程类专业或近机类专业教学需要而编写的。 《液压与气压传动技术(第2版)》共分18章,主要内容为液压传动概述、液压传动基础、液压动力元件、液压执行元件、液压控制元件、液压辅助装置、液压基本回路、典型液压传动系统、液压传动系统的设计计算、液压伺服系统、气压传动概述、气压传动基础知识、气源装置及气动辅助元件、气动执行元件、气动控制元件、气动基本回路、气压传动系统实例和实验实训项目。本书各章后面有本章小结与习题,以便学生 好地巩固与掌握所学的内容。为增强学生的实际动手能力,提升理论联系实际的水平,在本书 8章附有实验、实训教学内容,以供各学校选用。
张强华、马飞、司小侠编著的《信息安全英语教程(十三五普通高等教育规划教材)》选材广泛,覆盖了网络安全、无线网络安全、移动网络安全、数据库安全、数据备份、物联网安全、大数据与安全以及云计算安全等内容。 每个单元包含以下部分:课文——选材广泛、风格多样、切合实际的两篇专业文章;单词——给出课文中出现的新词,读者由此可以积累专业基本词汇;词组——给出课文中的常用词组;缩略语——给出课文中出现的、业内人士必须掌握的缩略语;注释讲解——讲解课文中出现的关键知识点,不仅释疑解惑,而且扩大了读者的阅读面,为读者进一步的学习提供思路,构建了网状的知识体系;习题——既有针对课文的练习,也有一些开放性的练习,力求丰富读者知识储备;阅读材料——进一步扩大读者的视野;参考译文(Text A)——让读者对照