筛选条件:

  • 仅五星
  • 3折-5折
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
1-30元30-50元50-100元100~元以上
折扣力度:
0折以上3折-5折0折以上7折以上
筛选:
    • 针灸学英语教程
    •   ( 669 条评论 )
    • 本册主编 杨植 陈媛 /2015-10-01/ 世界图书出版公司
    • 《针灸学英语教程》是中医英语系列教材中提高层次的教材,涉及较深的专业层面,课文材料均选自英文原版中医专著,具有权威性。本教材共分10个单元,内容涵盖:经络、腧穴、奇经八脉、针法、灸法、内科证治、妇儿科证治、外伤及皮肤科证治,以及五官科及其他证治。每个单元包括课文A、课文B、练习及补充阅读。课文A和课文B均提供中文翻译和练习答案。

    • ¥27.9 ¥55.8 折扣:5折
    • 中医基础英语读译教程
    •   ( 1124 条评论 )
    • 甘胜男丘晓媛 主编 /2014-06-01/ 世界图书出版公司
    • 本教程共分十个单元,内容涵盖中医简史、阴阳理论、五行理论、气血津液理论、脏腑理论、经络理论、病因、病机、四诊八纲、诊断原则和中医养生。每单元包括: A课文: 供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练(词汇中英文释义以《牛津高阶英汉双解词典第七版》为准)、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 B课文: 供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 扩展部分:中医翻译讨论、中医典故翻译赏析。 A课文及其相关练习内容比较丰富,建议作为课堂使用材料。B课文内容较短,练习相对较少,可作为课外练习或者有余力的学生自学使用。扩展部分可作讨论、赏析之用。

    • ¥21.9 ¥43.8 折扣:5折
    • 实用医学英语写作教程
    •   ( 391 条评论 )
    • 龚长华 主编,王亚娜吴让科 丛书主编 /2014-05-01/ 世界图书出版公司
    • 《实用医学英语写作教程》是为了帮助医学院校的学生在学完大学英语以后尽快适应工作需求,提高他们的实用英语交流能力和实用职业英语写作能力而编写的。是《高等院校新概念医学英语系列教材》之一,是《高级医学英语写作教程》的姊妹篇,侧重介绍医学英语应用文文体写作,强调实用性。本教材是医学院校学生在学习完大学英语基础课程后的拓展性教材,从医科学生通用英语实用文体写作到医科学生专业英语文体写作出发,帮助学生较快地提高包括个人简历、求职信、医学证明、医用广告、病历报告、国际医学会议演讲等各种实用 交际文体的写作水平。 本教材具有三大特点: 一、文体实用:本教材不是简单的写作指导教材,没有按部就班地讲解句子的写作和修改,而是围绕“实用”来设计,侧重涉及医学院校学生常用的医学实用文体的写作,包

    • ¥16.4 ¥32.8 折扣:5折
    • 中药方剂英语教程
    •   ( 352 条评论 )
    • 主编 苏红 甘胜男 /2016-08-01/ 世界图书出版公司
    • 《中药方剂英语教程》属于中医英语系列教材中的提高层次,全书共分八个单元,内容涵盖中药简介、中药基本疗效、中药炮制、中药剂量、交互作用和毒性、典型中药介绍、组方、处方、中药研发等内容。每单元包括:课文、课后练习、扩展部分、补充阅读。

    • ¥15.9 ¥31.8 折扣:5折
    • 高等院校新概念中医英语系列教材:中医诊断学英语
    •   ( 713 条评论 )
    • 丛书主编 杨植 苏红;本册主编 丘晓媛 甘胜男 ;主审 梁平 /2015-03-01/ 世界图书出版公司
    • 本教程共两大部分十个单元。部分为望、闻、问、切四诊,第二部分内容涵盖八纲辨证、气血辨证、脏腑辨证、病因辨证、卫气营血辨证及经络辨证。每单元包括: 课文:供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练(词汇中英文释义以《牛津高阶英汉双解词典第七版》为准)、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 病例翻译:供翻译实践使用的简单中英文病例(中译英和英译中两部分)。 扩展部分:以十问为基础展开的症状词汇例表,供参考使用;病例英语框架,配合症状词汇表使用,可用于创造新的英文病例。 以上三部分内容联系紧密,均建议作为课堂材料合参使用。课文以诊断学基础知识为背景,为病例翻译打好语言基础;扩展部分以活用语言为重点,满足中医专业学生实践之需。 本教程引进美国教育理念及方法,如词

    • ¥19.5 ¥39.8 折扣:4.9折
    • 医学英语学习丛书:医学英语汉译英1500句 洪班信 著 北京大学医学出版社【正版保证】
    •   ( 1 条评论 )
    • 洪班信 著 /2005-08-01/ 北京大学医学出版社
    • 汉译英是语言实践中的一个重要方面,它反映出一个人的英语运用能力。汉译英较之英译汉需要更多地了解英语的语言特点,也需要运用更多的翻译技巧。另外,在科技英语中医学英语可称语言现象最为丰富,表达能力极强。这对我们进行医学领域的汉译英既提供了更为便利的条件,同时也提出了更高的要求。本书就是从这一角度向读者进行一些介绍和给予的引导。汉语与英语在表达思维的方式上存在较大差异。这些差异不仅表现在用词上,更多的是体现在句子结构上,特别是一些常用的句式。针对这一现象,本书着重分析了英语与汉语的异同,通过大量实例具体地揭示了医学英语所特有的一些习惯表达方式,希望能提高读者汉译英的处理能力和表达水平。

    • ¥23 ¥57.37 折扣:4折
    • 中医英语译写教程
    •   ( 195 条评论 )
    • 郑玲 主编 /2013-08-01/ 中医古籍出版社
    • 《中医英语译写教程》从翻译基础入手,内容由浅人深,包括中医词汇和术语翻译、中医句子翻译、医学英语构词、词语搭配、中医临床会话翻译、中医篇章译写和中医科技论文英文摘要的译写,全书形成一个完整的讲解中医英语译写和翻译技能训练的内容体系。教材采用全新的教学理念,通过对翻译的研究与指导,让学生在学习、探讨和实践中培养翻译能力。 教材以突出专业特点,突出实用性和针对性为编写理念,在内容上,充分体现中医特色,对专业翻译教材编写做出了创新性尝试。教材范例以中医语言为素材,通过大量汉英语言对比与分析讲解翻译技巧,语言规范、举例丰富,专业知识及相关知识覆盖面广,内容详实。本着翻译重在实践的原则,每一章后面都配有大量形式丰富的练习题,以供学习者翻译实践。练习从单项技能训练逐步过渡到综合技能的

    • ¥19 ¥38 折扣:5折
    • 经络穴位标准手册(汉英对照)(汉竹)
    •   ( 226 条评论 )
    • 吴中朝主编 /2014-01-01/ 江苏科学技术出版社
    • 口袋书方便携带,可随时随地翻阅。 中英对照,左文右图,图文互参,方便对照学习。 聘请外籍专业中医翻译,译文讲究。 在真人图上画骨骼、肌肉、肌腱等取穴标志,找穴更方便。 收录了人体所有穴位,每个穴位配有主治、位置、快速取穴等内容,方便查找、学习。

    • ¥30.6 ¥68 折扣:4.5折
    • 新编医学英语教程 I
    •   ( 39 条评论 )
    • 李响高峰于洋 主编 /2015-08-01/ 知识产权出版社
    • 本书为“普通高等教育创新规划教材”“高等医学院校教材”。《新编医学英语教程I》主要以人体的常病见为主要线索,构建独具特色的医学英语学习的框架,介绍人体系统中的典型疾病。每一单元有病例讨论、深度阅读与医学前沿三个部分,通过文章阅读理解、相关词汇操练、篇章语句翻译等多种形式学习、研究和讨论每个专题,提高学生综合运用英语进行医学相关专业阅读、口语和书面表达的能力。

    • ¥18.9 ¥42 折扣:4.5折
    • 医学人文英语阅读
    •   ( 91 条评论 )
    • 杜晓冰李响 主编 /2015-01-01/ 知识产权出版社
    • 本书主要选择与医学相关的社会和全球关注前景话题,从宏观上介绍医学人文和科技发展的进程。本教程设计新颖,注重培养学生在医学场景中实际英语语言运用能力,旨在调动学生学习的主动性和积极性。本书力图使读者兼顾学习英语语言知识、了解医学专业发展动态和提升医学人文素质。

    • ¥22.1 ¥49 折扣:4.5折
    • 中医英语1000初级词汇速记
    •   ( 2 条评论 )
    • 李照国 主编 /1999-10-01/ 上海浦江教育出版社有限公司
    • 本书精选中医名词术语1000条,逐一进行翻译并举例,以阐明其用法。对一些重要概念和术语的翻译作了简明扼要的评述,以利于读者了解和掌握中医英语翻译的基本原理和方法。 本书主要以拙著《中医翻译导论》和《中医英语翻译技巧》所阐述的基本理论为主导,同时吸收和借鉴了近年来国内外译者在中医翻译研究方面所取得的新进展。鉴于目前中医名词术语的翻译较为混乱,且多属词典解释性翻译,本书在编写中力求译语简明扼要,严格遵循中医名词术语翻译的五大原则,即自然性原则、简洁性原则、信息性原则、民族性原则和回译性原则。 本书各词条之后的[解释],既是该词条在翻译实践中的应用实例,又是对该词条的释义注解。而[说明]与[词汇],则是为读者透彻了解该词汇并速记相关词汇而特设。为了保持中医的民族特色,本书在翻译中特

    • ¥8.2 ¥16.3 折扣:5折
    • 中译英那些事儿--您的英文外国人懂吗?
    •   ( 94 条评论 )
    • 温洋 著 /2018-05-10/ 天津科技翻译出版公司
    • 《中译英那些事儿 您的英文外国人懂吗?》主要讲,怎样把中文翻成正确的(先不说 漂亮的 )英文,而不是只有中国人才懂的英文。 本书分两大部分: *部分 到底该用哪个词? 列出常困扰译者而导致误译的英文译词,如: 新 是用 new 还是用novel? 合法 是用legal 还是用lawful 还是用 legitimate? 复杂 是用complex 还是用complicated? 问题 是用problem还是用issue还是用 question?如此等等。提供大量符合英语世界的语境和例句,并指出导致误译的原因。第二部分 到底怎么翻才对? 主要讲如何对付常困扰译者的情况,如标点符号、独特的中文用词、中英两种语言的结构搭配,等等;介绍被英语世界接受的译法,以避免中国特色的英文。

    • ¥14.4 ¥36 折扣:4折
    • 现代质量工程专业英语
    •   ( 1 条评论 )
    • 杨承选 等编著 /2010-03-01/ 北京交通大学出版社
    • 本书是为质量工程专业编写的专业英语,全书共分为4篇13章:篇是基础篇,全面讲述了该学科专业英语的基础知识;第2篇是阅读篇,系统地阐述了专业英语阅读的基本方法与技巧;第3篇是翻译篇,总结了专业英语翻译的基本方法与技巧;第4篇是应用篇,分7个方面,分别介绍了质量管理标准,质量管理体系,质量管理体系审核,质量检验、测量和试验过程控制,质量控制技术,统计过程质量控制和计算机辅助质量控制。本书根据质量工程学科专业的特点,以及该学科专业的知识体系和技术要求所涵盖的基本内容,精选了42篇相关课文,全面反映了质量工程学科专业的发展动态和技术创新成果,这些课文作为读者学习质量工程专业英语的范文,每章均附有课文注释、阅读文章和练习,便于读者学习使用。全书后给出了课文的练习参考答案,课文的参考译文可从北京交

    • ¥64.12 ¥129.24 折扣:5折
    • 英汉·汉英制冷与低温词汇 陈国邦 化学工业出版社【放心购买】
    •   ( 1 条评论 )
    • 陈国邦 著 /2008-01-01/ 化学工业出版社
    • 本词汇收词50000余条,所收词汇主要来自的制冷与低温的教科书、专著和手册、国家及行业标准、专业期刊、产品样本及说明书等,内容涉及低温、制冷及空调技术的工艺原理、机器设备、测量和控制,此外还适量收集了工程热力学、传热学、流体流动以及若干计算、外贸等基础词汇。本词汇兼有英汉和汉英对照内容,书末附有专业英语常用缩写词汇、制冷剂中英文对照表及化学元素表。词汇释义力求确切和扼要,既保持专业特色,又尽量注意通俗化,做到简明实用。读者在学习和工作中需要查找的有关制冷和低温的专业词汇,一般都能在本词汇中获得解决。 本词汇适于从事制冷、低温、暖通和空调技术工作的广大技术人员、营销和管理人员以及大专院校学生使用,也可作为高校专业外语教学的参考工具书。

    • ¥58.57 ¥123 折扣:4.8折
广告