《高等学校英语拓展系列教程:科技英语翻译(2013版)》旨在提高学生翻译相关专业论文或学术作品的能力。本教材融专业知识学习与翻译技能训练于一体,讲练结合,注重实践,帮助学生在掌握翻译技巧的基础上通过练习融汇贯通。本书共分四个部分:概论、词的翻译、句子的翻译和篇章的翻译。
小科研,指难度较小、篇幅较短的小规模科学研究。所谓 小 ,或指字数少的知识性总结,或指涉及面较窄的初步研究,或指难度低的普及性科研,或指以大众阅读为主的写作。外语小科研,简言之,指对外国语言、文学与文化三大领域某个知识性或/和学术性小问题进行译介与研究的科学活动,或对其中某个大问题作简要的译介与研究。本书属于入门式初级读本,旨在激起科研兴趣,培养初步的科研能力;可用于本科生的选修课,硕士生的必修课,也可作为大中小学青年教师的补修课。
《科技英语写作》充分体现了科技英语写作的词法、句法和问题特征,从单句写作、论文写作和应用文写作三个方面帮助学生提高科技英语写作能力。突出科技英语写作的核心内容,点明科技英语写作的重点、难点以及容易忽视的问题从单句写作入手,剖析科技英语写作的词法、句法特征,并归纳总结科技英语写作常用句型及表达方法;然后过渡到论文写作和应用文写作部分,介绍其基本格式、语篇及结构特征,并提供范文供参考借鉴例句及范文精选自英文原版科技文献及权威教科书,有助学生掌握标准地道的科技英语语言,提高科技英语写作水平和对外学术交流的文字表达能力教师用书针对章节要点、难点进行分析讲解,并提供全书教学建议、练习参考答案和丰富的例句适用于:科技英语类课程、科技人员英语培训。
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语综合教程》综合体现了科技英语的特点,系统介绍了科技英语阅读、翻译和写作的方法及技巧,帮助学生提高理解和应用英语科技文献的能力,是连接大学英语基础阶段学习和科技类专业英语学习的桥梁。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语,丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
本书是高职高专院校纺织类或纺织贸易类专业英语课程的项目化教材,包括纤维原料、纺纱、机织、针织、非织造布、纺织标准与洗涤标签等11个项目;每个项目均设计了:学习目标、文献阅读、专业词汇、思考题和实践作业,涵盖了纺织专业常用的基本词汇,实用性强。本书配备了不少插图,方便读者阅读理解。教材内容参考英美的原版教材,语言流畅。 本书既可作为高职高专院校现代纺织技术、纺织品检测与贸易及相关专业的专业英语教材,也可作为纺织贸易从业人员的自学参考书。
外教社英汉-汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英动力与电气工程词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、入文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
尹晖主编的《测绘工程专业英语(第2版)》是为测绘工程专业学生编写的专业英语教材,共分为四 大部分,内容覆盖了测绘 工程专业所涉及的各个领域,包括工程测量、大地测量、摄影测量、遥感以及地理信息系统 等的基本概念、基本理论和基本术语以及当代*的 测绘技术。在国际学术交流部分精心选编了与测绘有关的国际学术组织、国际学术期刊 和知名测绘仪器厂商的简要介绍。 后,简述了科技英语论文写作和翻译技巧的有关知识。 根据市场调研的和广大学者的需求,我们此次对 本书进行了修,每一单元课文后面增加了难句的参考译文,并对个别单元进行了补充和替 换。《测绘工程专业英语(第2版)》可作为高等学校 测绘工程专业及相关专业本科和研究生的专业英语教材,双语教学 的参考教材,也可作为相关专业工 程技术人员学习科技英语之用
沈星主编的这本《航空科技英语》以航空航天概 论、飞行员手册、世界飞机手册等一系列中英文资料 为基础,结合大学本科阶段学生的平均水平,以简明 扼要、内容丰富为原则,从航空简史出发,对航空技 术作了较为系统性的介绍。其中本书就飞机结构、飞 行理论、飞机控制、飞机系统、飞行仪表以及飞行性 能等几个方面分章节进行了叙述。本书旨在引入新的 学科体系,融合中西文化,固每章都采取中英文结合 的形式,配以大量图片资料来增强可读性,并且每章 单独设有关键词汇和短语注解部分。在本书的后有 按首字母排序的航空科技方面专业词汇,供读者查阅 。
《贝塔束——中微子束(英文影印版)》详细地介绍了beta束这个概念。beta束是新近提出的构建强中微子束的一种途径。本书从技术和实验两方面对这一概念做了介绍。本书的读者群体包括理论研究者、研究生、从事高能物理实验的实验工作者、从事仪器设计的科研人员等。同时,本书也适合制定科技政策的人员阅读。
《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》素材取自国外近年来工程管理各个领域的经典教材、著作、论文及计算机网络信息,内容涉及工程管理各领域当前的状况和*进展。《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》内容新颖、覆盖面广、系统性强、可读性好,是学习工程管理专业英语的实用教材。 《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》既可作为高等院校的工程管理、造价管理及相关专业的教材,也可作为成人教育、网络教育的相关专业教材,还可作为工程管理专业人士及其他有兴趣人员的学习参考读物。
李景林主编的这本《建设工程专业英语》较系统地介绍了建设工程所包含相关学科的基本内容,素材大多选自英文文献,内容新颖,反映了国内外学科发展的*新水平。本书在内容编排上力求重点突出,难度适中,可适用于不同英语水平的学生,满足多层次的教学目的和要求。全书共7章,每章含正文、生词与短语,以及与正文内容紧密相关的参考译文,其中有60%的正文配有参考译文;还包含附录。各学校可根据专业侧重点的不同和课程学时的差异为不同英语水平的学生选择相关内容进行讲解,其余部分可供教师指导学生选学或作为课外阅读材料。
本书旨在帮助读者通过较短时间的学习能较大幅度地提高专业英语和英译中的能力,具有题材广泛、内容丰富、专业性、实用性强等特点。 本书立足于现代制造业、针对数控技术主题,用原汁原味的英语,全面、系统地描述了数控机床相关的各类信息。本书共12个单元,从数控专业的历史与发展前景谈起,介绍了数控操作、数控编程、数据安全与维护、PLC、CAD/CAM应用、柔性制造系统、自然控制系统、交流伺服电机、工业机器人等方面的数控技术知识,后以求职就业的内容结束。每个单元由对话、课文、阅读材料、练习和科技英语翻译技巧五个部分构成。书后附录部分,收录了常用专业术语、机械专业缩略语、中英文合同范本、按字母顺序排列的词汇表、练习答案和课文参考译文。 本书相当于一本原版的数控技术入门教材,可作为高职高专院校数控专业的英语
本教材着眼于纺织服装行业/企业的新理念、新方法、新术语、新标准的导入,吸取英美沟通专家提倡的*沟通理念和沟通方式,以学生就业所需的专业知识和操作技能作为着眼点,力求教学内容与外经贸行业的职业能力要求相一致,与国家职业标准相衔接,做到“教、学、做、练、评”的统一,重点强调学生怎么写、如何写,体现前瞻性、针对性、科学性、实用性和职业性。全书以职业活动过程(工作过程)为导向,采用创新性的模块为编写体例,共分15个模块,各模块包括:学习目标、背景知识介绍、写作技巧、信函样例、实用语句、注释及模拟训练。 本教材适用于高职高专商务英语专业、国际贸易、纺织或服装专业的学生及从业人员,也可作为从事外贸业务的工作人员、翻译人员和公关文秘人员的职业指导用书。
凌惜勤、黄晓玲主编的《科技英语入门(第2版)》共分10个单元,内容包含数学和物理学、计算机科学、计算机网络、模拟电子技术、数字逻辑电路、通信工具、通信调制、机械、汽车、材料学科等理工科题材。 单元为数学和物理学。主要介绍了一些基本的、常见的数学和物理学方面的英语词汇,同时介绍了数学和物理学的兴起、发展及其分支。 第二单元介绍了计算机软件知识。作为工科学生,对计算机软件方面的基本英语词语有所掌握还是必须的。同时本单元还详细介绍了如何用计算机来处理实际问题,也就是软件的设计过程。第三单元介绍了计算机网络知识。随着信息时代的发展,信息交流量也与日俱增,因此我们选择介绍了部分网络知识。 第四单元和第五单元则是对电子电路知识的介绍,包括了模拟电路知识和数字电路知识。这两个单元
本书分五大部分:部分英汉词目,将植物病理学的常用词和术语补充至9436条;第二部分汉英词目,是为了方便读者使用,将英汉词目内容做成中文索引并排序而成,共有9642条;第三部分,英汉拉(病原)植病名称,共9980条;第四部分汉英拉(病原)植病名称,共9270条;第五部分为病原拉丁名索引,共5300条。 英汉词目、英汉拉植病名称一律按英文字母顺序排列,复合词作为一个词编排。汉英词目、汉英拉植病名称一律按拼音字母顺序排列。索引按英文字母顺序排列。 索引部分,内容包括病原的拉丁学名、病毒的拉丁化的科名称和病毒的俗名。
董宏乐、程寅所*的《英语科技语篇中的隐喻功能与认知诠释》以当代认知语言学和功能语言学为理论框架,对科学语篇和科学事业中的词汇和语法隐喻在表现形式、功能和特征等方面做出甚为细致的哲学考察和语言学分析,目的是揭示以客观自居的科学实践其实就是科学共同体给予现实世界*为可靠的一个说法而已。因此,在这个呈现阶段性和艰难性的社会活动中,隐喻发挥着不可替代的作用,宛如黑暗中的一道闪电,照亮了科学探索者前行的征途,不断把人类的认知触角推向未知领域。该研究为审视科学本质和解读科学语篇提供了新的思路,同时也对中国科学界如何采用世界语言来讲中国科学发展故事具有借鉴意义。
《冶金工程专业英语(普通高等教育十二五规划教材)》共分16个单元,按矿石处理、火法冶金、湿法冶金、电冶金、金属成型的工艺顺序编写,内容包括冶金原理、工艺及设备等诸多方面。每单元分为三部分,sectionA的文章用于课堂教学,文后附有生词表、难句解析等; sectionB的文章作为学生课后阅读材料,其内容与本单元的主题相关,并附有思考题;sectionc作为附课,主要向学生介绍科技英语知识,包括科技英语的语法特点、专业词汇的构成、英文摘要的写作、图表的写作以及英语科技论文的结构等内容。 李进等编著的《冶金工程专业英语(普通高等教育十二五规划教材)》可作为冶金工程专业的本科教学用书,也可供冶金工作者在学习专业英语时进行参考。
本书是按国家*颁布的《大学英语专业阅读阶段教学基本要求》编写的专业英语教材。本册包括成本计划、投标理论、内部审计、谈判策划、市场研究、财务报表、抵押契据、保险等方面内容。全书安排16个单元,每单元除正课文外,还有两篇阅读材料,均配有必要的注释。正课文还配有词汇表和练习,书后附有总词汇表,参考译文和练习答案。语言难度大于册,还对科技英语翻译技巧作了简要说明,并增加了例句和翻译练习题。 本书供本专业逃生三年级下半学期使用,也可供有关专业人员自学英语参考。
本教材共分为六个部分(PART),每个部分5个单元(Unit),共30个单元,每个单元由一篇课文和一篇阅读材料组成。另外有1个附录“专业英语阅读指导”和词汇总表。阅读材料提供与课文相应的背景知识或是课文的续篇,以进一步拓宽课文内容。根据课文与阅读材料的内容,配有相应的练习题、注释和词汇表。课文与阅读材料共计60篇,均选自原版英文教科书、科技报告、著作、专业期刊等。体裁较广,基本覆盖了过程装备与控制工程专业的相关内容。 每篇课文后边的词汇与练习,主要是帮助读者在专业内容方面进行英语阅读的训练。附录的“专业英语阅读指导”,主要针对专业英语的语言特点和表达习惯,用于指导读者对专业英语的阅读和理解。 本教材可供过程装备与控制工程及相关专业本科生使用,也可作为同等程度的专业技术人员使用。
《英中农药名称对照》版于1998年出版。 本书为第二版,收集了农药有效成分中英文对照1270多种,包括通用名称、商品名称、试验代号、俗名等9000多种,包括通用名称、商品名称、试验代号、俗名等9000余个,比版增加了1/2以上;该书还新增农药混合制剂4000多个,将其有效成分列于混剂名称之后;为了便于查找,将农药有效成分的中文名称按汉语拼音顺序列出索引。 书后附有世界有关国家和地区公司名称英汉对照和常用农药术语缩写。 可供从事农药科研、生产、管理、应用、营销、贸易等方面的工作人员查阅参考。