外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语,丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
小科研,指难度较小、篇幅较短的小规模科学研究。所谓 小 ,或指字数少的知识性总结,或指涉及面较窄的初步研究,或指难度低的普及性科研,或指以大众阅读为主的写作。外语小科研,简言之,指对外国语言、文学与文化三大领域某个知识性或/和学术性小问题进行译介与研究的科学活动,或对其中某个大问题作简要的译介与研究。本书属于入门式初级读本,旨在激起科研兴趣,培养初步的科研能力;可用于本科生的选修课,硕士生的必修课,也可作为大中小学青年教师的补修课。
在土木工程类专业合并成一个土木工程专业后的大土木环境下,许多课程的设置和内容都进行了调整。原来分门别类的专业英语课程也合并成一门“土木工程专业英语阅读”课,本书就是为该课程编写的教材。
《现代科技英语阅读教程(全新修订版)》具有强烈时代气息和体现现代科技英语特色的大学英语阅读教材。课文题材广泛,信息量大,内容新颖,并融思想性、趣味性、可读性和实用性于一体。每单元语篇语言规范,篇幅适中,由浅人深,循序渐进,有利教学,便于自学。每篇英语课文均配有语言点和汉译文(Langguage Points andchirleseTranslations)以及练习(Exercises),全书后还配有五套实践练习题(Practice Exercises)和参考答案,目的是引导读者领会课文重点,掌握常用的现代科技英语专业词汇和短语,通过一定的翻译实践提高科技英语的阅读理解与翻译能力。《现代科技英语阅读教程(全新修订版)》主要使用对象为高等学校和高等职业技术学院理工类专业和英语专业高年级学生,也可供科技工作者、理工类专业人员或具有中级英语水平以上的广大英语爱好者
本书是按国家*颁布的《大学英语专业阅读阶段教学基本要求》编写的专业英语教材。本册包括成本计划、投标理论、内部审计、谈判策划、市场研究、财务报表、抵押契据、保险等方面内容。全书安排16个单元,每单元除正课文外,还有两篇阅读材料,均配有必要的注释。正课文还配有词汇表和练习,书后附有总词汇表,参考译文和练习答案。语言难度大于册,还对科技英语翻译技巧作了简要说明,并增加了例句和翻译练习题。 本书供本专业逃生三年级下半学期使用,也可供有关专业人员自学英语参考。
本书是高职高专院校纺织类或纺织贸易类专业英语课程的项目化教材,包括纤维原料、纺纱、机织、针织、非织造布、纺织标准与洗涤标签等11个项目;每个项目均设计了:学习目标、文献阅读、专业词汇、思考题和实践作业,涵盖了纺织专业常用的基本词汇,实用性强。本书配备了不少插图,方便读者阅读理解。教材内容参考英美的原版教材,语言流畅。 本书既可作为高职高专院校现代纺织技术、纺织品检测与贸易及相关专业的专业英语教材,也可作为纺织贸易从业人员的自学参考书。
本书精选了材料成型及控制工程专业不同领域的英文课文,主要内容分为三部分,部分为铸造方面的内容,包括材料凝固理论、各种铸造成形方法以及计算机在金属铸造中的应用等;第二部分为塑性成型方面的内容,包括锻造工艺、冲压工艺、塑性成型设备以及计算机辅助工艺设计等;第三部分为焊接方面的内容,主要包括焊接的基本原理、各种焊接工艺、焊缝评价及质量控制等。每节课文后都附有专业技术词汇以及思考题,以利于学生阅读和理解课文,记忆和掌握词汇。 本书既可作为高等院校材料成型与控制工程专业的专业英语教学用书,也可作为相关专业科技人员的参考书。
本书按照*中等职业学校电子与信息技术专业《电子技术专业英语》教学大纲及课程标准组织编写。 本书取材新颖,内容充实,基本涵盖了较新且实用的电子技术内容。起点低,容易上手,实用性强。通过学习,使学生不但能够掌握电子与信息技术专业常用的词汇,而且能顺利地阅读、理解有关的英文技术文献和资料,从而熟练使用各种电子仪器进行电子电路的测试和故障诊断。学生积极参与教学的同时也培养了学生沟通表达能力和综合素质。
尹晖主编的《测绘工程专业英语(第2版)》是为测绘工程专业学生编写的专业英语教材,共分为四 大部分,内容覆盖了测绘 工程专业所涉及的各个领域,包括工程测量、大地测量、摄影测量、遥感以及地理信息系统 等的基本概念、基本理论和基本术语以及当代*的 测绘技术。在国际学术交流部分精心选编了与测绘有关的国际学术组织、国际学术期刊 和知名测绘仪器厂商的简要介绍。 后,简述了科技英语论文写作和翻译技巧的有关知识。 根据市场调研的和广大学者的需求,我们此次对 本书进行了修,每一单元课文后面增加了难句的参考译文,并对个别单元进行了补充和替 换。《测绘工程专业英语(第2版)》可作为高等学校 测绘工程专业及相关专业本科和研究生的专业英语教材,双语教学 的参考教材,也可作为相关专业工 程技术人员学习科技英语之用
李景林主编的这本《建设工程专业英语》较系统地介绍了建设工程所包含相关学科的基本内容,素材大多选自英文文献,内容新颖,反映了国内外学科发展的*新水平。本书在内容编排上力求重点突出,难度适中,可适用于不同英语水平的学生,满足多层次的教学目的和要求。全书共7章,每章含正文、生词与短语,以及与正文内容紧密相关的参考译文,其中有60%的正文配有参考译文;还包含附录。各学校可根据专业侧重点的不同和课程学时的差异为不同英语水平的学生选择相关内容进行讲解,其余部分可供教师指导学生选学或作为课外阅读材料。
《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、入文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》素材取自国外近年来工程管理各个领域的经典教材、著作、论文及计算机网络信息,内容涉及工程管理各领域当前的状况和*进展。《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》内容新颖、覆盖面广、系统性强、可读性好,是学习工程管理专业英语的实用教材。 《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》既可作为高等院校的工程管理、造价管理及相关专业的教材,也可作为成人教育、网络教育的相关专业教材,还可作为工程管理专业人士及其他有兴趣人员的学习参考读物。
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语翻译(2013版)》旨在提高学生翻译相关专业论文或学术作品的能力。本教材融专业知识学习与翻译技能训练于一体,讲练结合,注重实践,帮助学生在掌握翻译技巧的基础上通过练习融汇贯通。本书共分四个部分:概论、词的翻译、句子的翻译和篇章的翻译。
本书是为了适应建筑类专业及其相关专业的英语教学需要而编写的。本书主要取材于建筑行业具有代表性的房屋建造,所选的内容基本覆盖了建筑行业房屋建造过程中的各个方面。 本书共有12个单元。这12个单元的话题分别是:招投标,工程地质勘查,房屋设计,楼宇智能化,园林设计,给排水,施工技术,建筑监理,房地产,室内装修,室内环境检测,物业管理。每个单元都有与该单元话题相关的听、说、读、写练习。 本书既可以作为建筑行业类专业学生的英语教学用书,也可供从事建筑行业管理的工程技术人员及英语爱好者使用。
本书内容编排以实用为原则,贴近企业实际,尤其是课文以外的“练习”内容,着重突出专业英语的特色,使读者既能学到英语,又能学到汽车方面的各类小知识。 本书包括10个单元,每个单元包括4部分内容:两篇与汽车紧密结合的实用英语阅读材料、专业术语、故障检修指南及汽车英语实用对话。通过以上内容设置,读者可轻松掌握汽车英语的相关知识,具备阅读汽车专业英语材料、进行简单专业会话的能力。 本书既可作为高职高专院校汽车类专业的英语教材,又可作为企业培训、上岗实训的教材,也可供相关技术人员学习参考。
为了培训全球化人才,以适应经济全球化的需要,凡是有条件的大学、中学,甚至小学都陆续开展了(一门或几门)学科英语教学活动。调研发现,广大学生(尤其是中学生)普遍感觉传统英语教材中为各门学科阅读准备的词汇量远远跟不上需要;而已经面世的各种版本的学科词汇手册又往往收词太专业化,且没有标注读音,与学校开展的学科英语教学不相适应。为此,我们组织了各学科领域的专家,编写了这套学生版“新英汉学科词汇”,包括《数学》、《物理》、《化学》、《生命科学》、《信息技术》等五个分册。 按学科出分册袖珍版词汇,以利于读者携带与查阅。收词遵循“科学性、系统性、教学性、实用性和新颖性”的原则,以大、中学校学生为主要读者对象。因此,怎样更有助于学校开展学科英语教学,怎么更便利读者使用,成为作者选编词汇时
许卉艳编写的《科技英汉互译教程(普通高等教 育规划教材)》强调理论与实践相结合,选择与时俱 进的新译例、语篇及练习。各章节的内容以英汉互译 的形式编排,既前后照应、相互联系,又自成一体、 各有侧重。教材内容分为两部分:**部分是对翻译 的基本知识、原则标准及常用翻译方法的介绍与实践 ,其中涉及选词、组句、转换、融合、分译、增译、 省略、顺译、逆译等实用技巧,还包括英汉两种语言 在结构及表达特点方面的详细比较,以帮助学生在翻 译过程中减少母语语言文化的负迁移,并配有相关的 翻译实践练习;第二部分介绍了八种科技文体的特点 及翻译方法与实践,如专利、版权、合同、协议、提 案、报告、科技论文及会议文件。
王爱虎编著的《工业工程专业英语(第3版)》系统介绍了工业工程领域的概貌、发展历程和发展趋势,清晰地勾勒出工业工程的知识体系。 全书共6篇(24章),分别是:对工业工程的认识、基础工业工程、现代工业工程、丰田制造模式、工业工程前沿和工业工程展望。编者对每篇文章中的主要专业词汇和晦涩难懂的句子进行了详细注释和解读,并结合文章内容和国内工业工程的管理实践提出了相关问胚供读者思考。为方便读者查阅和使用,在书末还附有工业工程专业词汇汇总表。 《工业工程专业英语(第3版)》既可以作为工业工程专业本科生的专业英语教材使用,也可以作为该领域专业硕士和博士研究生论文写作的参考用书。同时,也可以作为其他专业的学生和从业人员快速了解工业工程领域发展历程、内涵和趋势的专业参考书。
本书是全国高职高专印刷与包装专业教学指导委员会“十二五”规划教材中的一本,是针对高职高专包装类专业编写的实用型专业英语教材,旨在巩固包装专业学生的基础专业英语水平,提高其阅读专业英语技术资料的能力,以及商务英语口语交流能力。本书包括包装概述、纸包装、塑料包装和其他包装四个学习情境。每个情境中包括多个任务(Mission),每个任务中包括正文(Text)、知识要点与难点(Notes)、阅读材料(Reading material)、练习(Exercises)、情景对话(Situational dialogues)等模块。《包装实用英语》可以作为高职高专包装专业所开设的专业英语课程的专用教材和相关课程的双语教学用书,同时还可以作为相关专业在职技术人员提高专业英语水平的学习参考书。
为更好地配合双语教学,落实*提出的加强大学本科双语教学的要求,帮助广大教师和学生上好物理化学双语课,我们编写了此书。本书共分八章,每章包括三部分内容:1.内容概要及举例。用双语讲述本章物理化学课的主要内容,力图使读者抓住本章的基本要点。2.本章重点。将本章重点一一列举,便于学生对重点内容进行把握。3.综合运用。包括填空题、判断题和计算题,着眼于引导学生准确理解和正确运用基本概念、基本原理,掌握基本公式的综合运用。 本书可作为双语物理化学的教学参考资料,与《物理化学》教材配套使用,同时也可供高校相关专业的师生以及科研单位研究人员参考使用。
杨永珍、刘旭光主编的《化学化工专业外语》根据高等院校化学化工类硕士研究生的教学要求,为化学化工专业师生提供一本英语和日语兼顾的专业外语教学用书。 《化学化工专业外语》主要特色:①英语和日语兼收,采取三种方式引入日语,即主要词汇给出日语、英语和日语双语、以日语介绍英语;②从基础化学到英语科技论文写作,针对目前基础英语教学中重语法教学、轻应用教学的现状,在讲述专业外语的过程中,增加科技论文和相关写作的课程和读写训练;③内容涵盖化学和化学工程一级学科下的所有二级学科,专业跨度较大;④排版新颖,方便阅读和记笔记。对欲提高科技英语阅读和翻译水平的化学化工及相关专业科技人员、研究生和大中专学生有参考价值。
高辉、孙清娟主编的《测绘工程实用英语(*高等学校高职高专测绘类专业教学指导委员会十二五规划教材)》是为高职高专测绘类专业学生编写的一部专业英语教材。内容涵盖了测绘类专业所涉及的各个领域,包括工程测量、大地测量、摄影测量、遥感以及地理信息系统等知识,从各方面体现学生可理解的专业英语信息,使学生能够掌握专业英语基础知识,提高专业英语应用能力。本书可作为高职高专测绘类专业的专业英语教材,也可供相关专业技术人员学习科技英语使用。《测绘工程实用英语(*高等学校高职高专测绘类专业教学指导委员会十二五规划教材)》为*高等学校高职高专测绘类专业教学指导委员会“十二五”规划教材,按照高等职业教育人才培养方案的要求而编写。全书由15个单元组成,内容涵盖了工程测量、大地测量、摄影测量、遥感以及地理信息系