本书选编了8位韩国当代知名小说家近十余年的经典短篇小说,这些作品大部分已经收录到了韩国初中语文课本当中。 本书可作为韩国语能力考试中高级考生的阅读和翻译教材,也可作为韩国语专业高年级生的阅读材料。 本书采用韩汉对照形式,既可帮助专业读者学习韩国语翻译技巧,提高翻译水平,也可为一般读者了解韩国文学与文化提供有益帮助。
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出 中国关键词:生态文明篇 ,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布, 旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想、中国理念和中国方案。
消除贫困是人类共同的使命,是推动构建人类命运共同体的应有之义。中国在推进减贫脱贫实践中形成了许多重要经验和启示,为全球减贫事业贡献了中国智慧和中国方案。为增进国外读者对中国减贫脱贫事业的理解和认知,为国际减贫合作提供参考借鉴,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院、中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:精准脱贫篇》。 该篇围绕中国脱贫攻坚的重大理念和贫困治理的重要实践,从 决胜脱贫攻坚,共享全面小康 坚持党的领导,强化组织保证 坚持精准方略,提高脱贫实效 坚持加大投入,强化资金支持 坚持社会动员,凝聚各方力量 坚持从严要求,促进真抓实干 坚持群众主体,激发内生动力 携手消除贫困,共建人类命运共同体 等八个方面、选取近100个关键词进行中文词条编写与多语种编译,译文均由专家翻译
随着国内韩国语学习的持续升温,图书市场迫切要求出版更为科学化、体系化的韩国语教材。目前,出现了《韩国语阅读》等种类繁多的一系列教材,但是可以说能够实质性地提高教学质量、适应时代要求的教材并不多见。有感于此,我们在多年教学实践及教材研究工作经验的基础上,编写了这一套《新编韩国语阅读》教材。 本教材依据韩国语教育的实际需要,迎合中、高级学习者的水平,分为上、下两册。每册分为15课,每课由词汇活用、提问、综合练习等内容构成。首先我们着眼于课堂教学的实用性,重视学习的趣味性和实效性,倾力选择知识丰富、内容新颖、题材多样的各类文章。
《韩国 朝鲜近现代文学史》为新世纪韩国语系列教程的近现代文学史教材,详细介绍了从韩国开化期到20世纪70年代的韩国朝鲜文学史,通过对每个时期不同文学体裁的文学作品的介绍,概括出韩国 朝鲜近现代史各个阶段不同的文学特点。
本词典以中国,朝鲜,韩国等已经出版的各类版本的玉篇为基础,在尊重各原版内容的基础上做出自己了独有的整理与创新,让现代人们学习应该要掌握的一万个汉字的的同时,对汉字的构成和寓意进行深一步的理解,通过学习小知识来丰富自己的大智慧。同时该词典又使用字音索引的科学搜索方法让初学者们也可以轻松使用。
《中国文化读本(韩文版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。 本书分为37讲,向读者介绍博大精深的中国文化。文中不仅介绍孔子、老子等诸子百家的哲学思想,而且汉字的起源、发明的创造以及中国人的生活习惯、各地美食等都囊括其中。在这些看似我们早就了解的专题中,作者提供了另一种有深度的认识,一种新鲜的认识。如:在讲解孔子思想时突出他的天人之学和人生境界的学说,在讲解《孙子兵法》中强调孙子的战
此书辞典部分的英文标记参考了“韩国公路地图”的英文标记方法,并参照“韩国地名词典”及有关韩国行政区域地图较详细记录了包括“区、面、邑”行政区以下“洞、里”(由于时间和精力关系对于“里”的地名只有汉字表示,没有翻译成韩文和英文)的地名。此外,为了给办理出生证明公证,出国留学公证,亲属公证等涉韩公证的朝鲜族群众以及韩国人提供方便,还附了中、韩文对照的“涉韩公证指南”。
《趣味韩国语:韩国语谚语100条》是通过韩国语中使用频率较高的、能反映韩国文化的100条谚语来帮助大家学习韩国语的书。《趣味韩国语:韩国语谚语100条》将这100条谚语按内容分为47课,并对每条谚语的发音、单词、语法、表层义和深层义进行描述和说明。每条谚语还举有两个例子(用例),并附上译文。另外,为了辅助理解一些谚语和用例,在书后附有“文化解说”(主要从《韩国民族文化大百科辞典》中选编)和“注释”。这《趣味韩国语:韩国语谚语100条》主要是为韩国语水平达到中级以上的学习者和读者而编写的。韩国语专业的学生,可以在第四学期(二年级第二学期)或第五学期(三年级第一学期)使用此书。