本书在研究意大利语欧标B1-B2语言等级考试历年真题命题特点的基础上,总结整理出了 意大利语CILS、PLIDA、CELI三大等级考试中阅读单项考试命题的3种常考题型,并归纳 汇总了每种题型的高频命题题材,针对这些真题的命题特点提供了75道难易不同的阅读模 拟题。每道模拟题将从词汇理解、阅读答题技巧、文化常识等方面进行分析总结。 本书编撰目的在于通过本书能够清晰了解意大利语欧标语言等级考试B1-B2所涉及的常见 的阅读题型,为读者提供多样题材的模拟练习题。通过此书,读者能对阅读技巧进行熟练掌 握,从而能够游刃有余地应对意大利语欧标B1-B2语言等级考试中的阅读单项,同时也能 够提升意大利语的整体阅读理解运用能力。
《汉意翻译教程》为全国高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 系列教材之一,本教程以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,在系统学习与充分理解其思想内容的基础上,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践。书稿分为绪论和10个主题单元。绪论介绍中国时政文献的语言特征、中国时政文献的翻译原则和中国时政文献的翻译方法。至第十单元为主题单元,每个主题单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面,依次是:1)中国特色社会主义本质的特征和中国特色社会主义制度的优势;2)坚持和发展中国特色社会主义总任务;3)坚持以人民为中心的发展思想;4)中国特色社会主义事业总体布局和战略布局;5)全面深化改革总目标;6)全面推进依法治国总目标;7)必须坚持和完善社会主义基本经济制度;8)党在新时代的强军目标;9)
《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词典,全书分意汉物汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了意、汉两种语言中*基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的新词语。为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,我们不仅注上了汉语拼音,意大利语部分还标上了重音。
《意大利语读写教程》属于 高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 系列教材 ,可供高校意大利语专业本科5 7学期开设的高级意大利语综合课或高级意大利语阅读课程使用,也可作为独立开设的意大利语读写课程使用。本教材将习近平新时代中国特色社会主义思想有机融入高年级意大利语读写能力的教学与人才培养中,引导学生从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧,坚定 四个自信 ,提高思辨能力、跨文化能力和国际传播能力,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领的社会主义建设者和接班人。本教材共10个单元。各单元主要课文选自《习近平谈治国理政》卷、第二卷的意文版,包括10个主题:民族复兴之路;中国青年使命;全过程人民民主;美丽中国;将改革进行到底;公平正义的社会;高质量发展;推进国防和军队现代化;和而不同;文明走向何方
《意大利文学选集》中国的套通用语种国家和地区的原文文学选集,所选作品兼顾了作品的权威性、经典性和高校外语专业学生对外国文学原著阅读的需求。这本意大利文学选集,包涵诗歌、散文、小说、戏剧等多种文学形式,语言和文学典型结合,是一本较全面地展现意大利文学特点和文学发展史的经典选集,相信会给意大利语学习者以莫大帮助。
王焕宝、王军、沈萼梅、柯宝泰编著的《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词 典,全书分意汉和汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了 意、汉两种浯言中 基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有 关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的 新词浯。为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,我们不 仅注上了汉语拼音,意大利语部分还标上了重音。此外,还收 有世界各国的国名和首都译名,意大利主要城市和主要山脉及 河流的译名,度量衡计量单位,中国历史年表和意大利语动词 变位表等附录,以满足中外读者多方面的需要。
意大利语属罗曼语族,源自古罗马时代作为日常用语的拉丁语,其发展历时三千余年,见证了意大利壮美的文明史。中意两国人民都是千年光荣文化传统的传承者。从连接长安与罗马的古丝绸之路开始,中意两国间的交流已跨越了数千年的漫长岁月,友谊历久弥坚。近50年来,两国之间的关系更是日趋紧密,达到了前所未有的高度。 在这样的历史和文化背景下,汉语教学开始在意大利各地普及,意大利人亦越来越早地开始学习汉语。上世纪90年代,意大利仅有4所高等学府开设汉语课程。近年来,情况发生了根本的变化:意大利公共*决定把汉语引入意大利境内的高中课程,使学生在传统的欧洲语言之外,还能掌握另外一门重要的语言,为他们顺利进入就业市场做好准备。另一方面,意大利语的普及程度也不断提高。根据官方统计数据,意大利语已经成为继英语、西
《高级汉意翻译教程》为高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 意大利语系列教材的一个分册,面向意大利语翻译硕士专业学位研究生和欧洲语言文学(意大利语)学术学位研究生。本书稿设计理念清晰,将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与翻译能力的训练相结合,从 核心概念 到 关键语句 ,再到 译文评析 ,输入的环节循序渐进、环环相扣,引导学生关注中国时政文献的特点和基本翻译原则,了解翻译的重点和难点,学会比较和判断译文高下,同时应用于自己的翻译实践中; 点评练习 引导学生关注翻译质量; 拓展练习 关注输出效果,通过研讨和较高强度的翻译训练提高学生实战能力。本书稿包括绪论和10个单元。绪论主要深入阐述中国时政文献的特点及翻译原则和方法。至第十单元所选材料主要来自《习近平谈治国理政》卷、第二卷。每个单
《意大利语口语(B1)》这本书主要针对学生意大利语口语能力的提升。本书中包含了丰富的对话、自述、实用的练习和口语表达,对于想要学习意大利语以及想要参加意大利语欧标等级考试口语测试(B1等级)的学生都有很高的实用性。 意大利等级考试中,例如CILS, CELI与PLIDA,口语考试主要分为两个部分:对话题与自述题。对话题需要考生积极参与到与考官或另一考生的对话交谈中;而自述题中,学生需要从所列题目中自选一个主题进行相关回答或阐述。本书则主要致力于帮助和引导学生去学会如何有效地在口语考试中构建一个对话和自述。 学习本书内容不仅仅能一定程度上提升意大利语能力,也有机会更深入地了解意大利文化,接触到意大利的日常生活中会遇到的各种情况:咨询信息,打电话,与朋友交谈,购物,旅行以及搭乘交通工具等等;同时还可以学习
本词典是商务印书馆从德国康乃馨出版社引进的 康乃馨外汉分类图典 系列分类词典中的一本。以日常生活为主,分36个主题,每个主题下设词汇、短语、句型等若干具体情境。8000基础词汇,6000常用短语,4000鲜活句型。为尊重各国的语言使用,彰显其背后所蕴含的独特文化,一些重点篇章,附有菜谱、简历、信件、广告等实用例文。书中配有千余幅插图,清晰精美,生动直观。书后附全书词汇的索引,供查找使用。 所有的外语学习者在与目标国语言打交道(无论是将目标国语言翻译成本国语,还是将本国语译成目标国语言)之前都需要构建语言的某种 基础框架 。所谓的 基础框架 绝不仅限于词汇量和语法,更包含了将前者正确无误的嵌入上下文和语境的使用能力。本词典即立足于此,旨在为外语学习者提供一个理想、有效的解决之道。
《走遍意大利》(IN ITALIANO. IL CORSO)系我社从意大利HOEPLI出版集团引进的一套以交际功能为基础的意大利语教材。 本教材突破了传统教学法,将听说读写融为一体,让学生们在学习日常交际的同时循序渐进地掌握语言知识和基本技能。 本册《走遍意大利综合教程1》包含7章内容,其中有对话、阅读理解、口语练习、语法纲要、补充练习,以及各种听力练习和复习练习。每章*后还有专门的写作练习及文化拓展阅读,还有A1/A2级别的水平测试模拟题。与本教材配套的外研随身学APP 内容也非常实用,可以在手机、Ipad 上使用。
德国康乃馨出版社编的《康乃馨意汉分类词典(彩图版)》是一本图文并茂的分类词典。全书以日常生活为主,共分36个主题。每个主题下设词汇、短语、句型等板块,词汇基础日常,短语搭配得当,句型鲜活实用。与传统
《叙事研究》是中国中外文艺理论学会叙事学分会编辑的一部文集,江西师范大学傅修延教授任主编,广东外语外贸大学唐伟胜教授任执行主编,编辑部设在广东外语外贸大学英文学院。《叙事研究》包括六个板块:国外来稿、
意大利文化对西方文化的形成和发展影响巨大。如果我们把西方文化分成古典文化、中世纪文化和近现代文化三个部分,并认真地研究一下这三个文化时代的特点,就不难看出意大利文化的重要性。 西方文化的源头是古希腊文化,所谓的西方古典文化指的是古希腊和古罗马文化。古罗马文化的中心是位于意大利半岛的罗马,这是毋庸置疑的;克里特岛和伯罗奔尼撒半岛虽然是古希腊文化的发祥地和中心,然而,位于意大利南部的“大希腊”也是古希腊极其重要的组成部分,对古希腊文化的发展具有举足轻重的意义。