《汉俄词典》初版发行后,承广大俄语工作者的支持和鼓励早已售馨。几年来我们收到不少来信要求购买这部词典,因此我们征得出版社的同意,决定修订再版。 词典初版1974年脱稿发排的。由于当时的形势,词典里包含了一部分政治思想上的或不恰当的词语和句了,这次修订时作了删削和修改。此外,还改正了一些译得不够确切的译文,并补充了一些新的词语。 本词典收汉语词语五万余条(包括单字、词、词组、成语等在内)。除一般词汇以外,也收了一些常用的方言词语、文言词语和词语。 本词典基本上以汉语单词立目。 词组一般放在词条内作例子。由于词义转化,不宜归入原词条的词组,单独立目。
《词汇与言语:俄语词汇学与文艺学的联姻》是一部把语言学相关理论应用于文学文本分析的专著,同时也是一部现代俄语词汇学的教材,继承了一般现代俄语教科书的理论阐述体例。介绍了现代俄语词汇学的各个组成部分,同时始终遵循语言与言语研究相结合的原则,试图通过语言学与诗学交叉研究的方法在词汇层面上揭示艺术语言的特点。每一个章节的理论阐述,都紧紧围绕文学文本的实例分析,还专辟一章,用词汇学知识对特定文学作品进行综合考察。此外,《词汇与言语:俄语词汇学与文艺学的联姻》特另吐选编了几个附录,原汁原味地展示了与俄语词汇学密切相关的资料,其中不乏名家之言。《词汇与言语:俄语词汇学与文艺学的联姻》的一个重要任务,是帮助俄语学生归纳、总结所掌握的俄语词汇,对词汇学有较为的了解,特别是培养学,生运用语言
本社原出版的高等学校外语教材《俄语语法》及《俄语语法练习部分》深受读者欢迎。现我们对其进行了改版和修订。在版式上,为方便使用,原32开本改为16开本,语法和练习部分合并为一书。在内容上,例句和语法进行适当的更新。周春祥等编的《俄语实用语法》秉承原书宗旨,在编写上既注意了科学性,又注意了实用性。例如,对口语中使用广泛的单部句,尤其是不定式句,作了比较详尽的分类与阐述。《俄语实用语法》讲解简明扼要,深入浅出。例如除考虑到语体和典型性外,还重视了教育意义、知识性和趣味性。《俄语实用语法》既适合于以前学过俄语而今基本遗忘的读者,又适合俄语初学者、高中教师、高等学校学生;既能作为俄语培训班的教材,又能方便初、中、高级职称评定考试学习使用,是一本实用性很强的教学参考书。
本书是中国俄语界本系统介绍怎样学习俄语的参考书,工具性参考书。共分10个话题:心理品质、语音、语法、词汇三方面知识,听、说、读、写、译五项技能以及应试。 本书以语言学、教育学、心理学研究成果为指导,全面揭示了俄语语言的本质特点和规律,全面揭示了以汉语为母语的学习者学习俄语的重点、难点和弱点。在知识方面,本书提供了相当多的、的分类表,以降低俄语学习的难度,帮助学生多、快、好地掌握俄语。在技能方面,本书了详尽的提升听、说、读、写、译技能的办法、提供了专门为练习制作的很多小短文。在准备考试方面也有方略。本书平易近人,以话题的方式展开,口吻亲切。每一小话题之后都有一位同学和大家分享学习心得,共58位同学出场,他们为全书增添了朝气。本书中俄文词语、句子、短文均配有译文,均有重音。《怎样学
本社原出版的高等学校外语教材《俄语语法》及《俄语语法练习部分》深受读者欢迎。现我们对其进行了改版和修订。在版式上,为方便使用,原32开本改为16开本,语法和练习部分合并为一书。在内容上,例句和语法进行适当的更新。周春祥等编的《俄语实用语法》秉承原书宗旨,在编写上既注意了科学性,又注意了实用性。例如,对口语中使用广泛的单部句,尤其是不定式句,作了比较详尽的分类与阐述。《俄语实用语法》讲解简明扼要,深入浅出。例如除考虑到语体和典型性外,还重视了教育意义、知识性和趣味性。《俄语实用语法》既适合于以前学过俄语而今基本遗忘的读者,又适合俄语初学者、高中教师、高等学校学生;既能作为俄语培训班的教材,又能方便初、中、高级职称评定考试学习使用,是一本实用性很强的教学参考书。
功能语言学是俄罗斯语言学研究中的一个十分重要的流派,对推动俄罗斯的语言研究和发展以及对外俄语教学都将起到积极的作用。目前还没有类似的著作和成果,因此,系统介绍俄罗斯功能语言学具有很高的理沦价值和应用意义。本书以合理的构架和清晰的层次全而系统地反映了俄罗斯功能语言学的发展和主要成果,既有宏观介绍和全面的文献综述,又有各主要流派的分类介绍。尤其是在各主要流派的介绍中能够结合外的研究和作者自己的认识加以恰当的评价,介绍和分析我国学术界在俄罗斯功能语言学理论研究方面的成果,这无疑是十分可取的。