本词典是便于携带的小型工具书,可供中国读者学习和使用俄语,同时也可供俄语国家的读者学习和使用汉语。本词典于1986年首次出版,1994年出增订版。本次是在上两版的基础上进行修订出版的。 俄汉词典和汉俄词典收词由原来的各一万八千条左右增加到现在的各二万五千条左右。修订版变动幅度达50%以上。除对过去版本中存在的错讹之处进行更正之外,还增加了大量新词新义,从而基本反映了近年来俄语常用词的变化情况。此外,还专门对释义和固定搭配部分增加了汉语拼音,以利于俄语国家读者使用。
本词典主要是为俄语学习者而编写的,共收谚语及俗语约计2300余条,涵盖面广。增补了遗漏谚语,进一步完善了译文质量。精选例句,直观展现各条目的广泛用法。通过直义和释义、常式和变式全方位阐述各条目的准确意义及多种表述形式。书后附条目索引,便于查询。
为了满足我国俄语学习者和俄语工作者对法律工具书的需要,也为了适应社会对法律与经济等领域的研究和发展的要求,我们于2002年底开始准备编著《俄汉法律常用语词典》。在广泛参考了俄罗斯和中国近年来出版的各种现代俄语法律词典和其他工具书的基础上,经历七年的辛勤劳动,终完成了这部词典。 本词典共收集了八千三百多个条目词和近三万一千多个法律常用词组。在编写过程中,对俄语中新出现的法律词汇和缩略语也及时地作了收录。为了使词典能够充分体现现代俄语在法律领域的特点和全貌,我们都尽可能在每一条目词下附有该词条在各种法律文本和法律使用领域中的词语搭配。 本词典释义尽量做到简明。为了方便读者理解和使用,也为了避免因俄汉两种法律术语概念的差异而引起误解,我们参照俄语法律词条的原文,对那些没有找到汉语对
本词典中的谚语和俗语,从头到尾,逐词逐字按俄文字母表顺序排列。先看首词,在首词中,字母在前者排在前面,字母在后者排在后面,首词字母完全相同者,再看第二词,在第二词中,字母在前者排在前面,字母在后者排在后面。余类推。 在条目中,有时会遇到尖括号 和圆括号( )。尖括号 表示括号内的词语可省略不用,圆括号表示括号内的词语可作为括号前的词语的替代词语。 谚语和俗语中的词,有时会遇到省略、替代和换位的情况。查找词典时,一定要将整个条目读完,而不要半途而废,因为条目中与你要找的谚语或俗语中的词,除首词外,第二词有时也有增减、替代和换位的情况,一看见下一个词不对就弃之不查,有时会失去找到你所需要的谚语或俗语的机会。 通常,条目中所列的形式是常见的形式,或是几种常见形式中的一种。“变式”中所列
该书按汉语拼音排序;收入中小学生常用词条10000余条。 主要内容:1、列出词条。2、给词条加拼音。3、对词语进行解释和说明。4、词条的每层内容都配以相应的例句。 该书特点:1、解词释义简明扼要,浅显易懂。2、造句具有典型性和通俗性等特点,它贴近中小学生的学习和生活。3、作者,该书邀请重点大学——东北师范大学教授进行撰写,使书稿质量得以保证。4、方便、实用,浓缩性强。用较少的篇幅,较小的版本囊括较丰富的知识。该书有两种索引,即音序索引和词条索引,使用起来既轻便又快捷。
本词典结合《语文课程标准》,收录现行各版本小学语文课程标准实验教科书及课外读物中常见的成语近3500条。设有注音。释义,近义成语、反义成语、造句、连用、提示、趣味成语、成语接龙、成语故事等功能,帮助读者积累成语,提高成语应用能力。 “四查笔画索引”,打破了一般“词目笔画索引”只能由首字检索词目的局限,可从词目的任意一个字快速检索到该条成语,查检随心所欲,方便快捷。
本书还特意强化了词典的功能,突出其实用性。每个字头(单字条目)后面都附设部首、结构、造字法以及五笔代码等功能栏目。 另外,本书还特别添加了成语栏。所收汉字,凡有以其开头的常用成语的,都尽可能地增设了成语栏。 书中选收的成语,不拘格式,琳琅满目,以求给读者带来集中的词语体验和延伸思考。本书在编写过程中,得到了许多专家、同仁的大力支持,在此一并致谢。
本词典结合《语文课程标准》,收录现行各版本小学语文课程标准实验教科书及课外读物中常见的成语近3500条。设有注音。释义,近义成语、反义成语、造句、连用、提示、趣味成语、成语接龙、成语故事等功能,帮助读者积累成语,提高成语应用能力。 “四查笔画索引”,打破了一般“词目笔画索引”只能由首字检索词目的局限,可从词目的任意一个字快速检索到该条成语,查检随心所欲,方便快捷。
本词典是一本实用型的袖珍语文工具书,包括俄汉和汉俄词典两大部分,适合于具有初、中级俄语程度的汉语读者学习使用,也可供俄语读者学习汉语时作参考。本词典力求收词精当,编排紧凑,便于携带。 本词典共收俄语和汉语词目各约20000条。除基本词外,本词典还着重选收了当前社会使用广泛的政治、经济、外贸、旅游和科技等方面的新词新义,并且适当选收了一些外来语和口语语词,体现了时代风貌。读者如果遇到一些新词新义,在其他同类词典中查找不到的话,不妨在我们这本词典中找找看,说不定会有使你满意的收获。词典末附有《汉俄拼音对照表》等附录6篇,便于读者查阅使用。
本词典是一本实用型的袖珍语文工具书,包括俄汉和汉俄词典两大部分,适合于具有初、中级俄语程度的汉语读者学习使用,也可供俄语读者学习汉语时作参考。本词典力求收词精当,编排紧凑,便于携带。 本词典共收俄语和汉语词目各约20000条。除基本词外,本词典还着重选收了当前社会使用广泛的政治、经济、外贸、旅游和科技等方面的新词新义,并且适当选收了一些外来语和口语语词,体现了时代风貌。读者如果遇到一些新词新义,在其他同类词典中查找不到的话,不妨在我们这本词典中找找看,说不定会有使你满意的收获。词典末附有《汉俄拼音对照表》等附录6篇,便于读者查阅使用。
本书为成语造句词典,对每个成语进行了解释和例句。 一、本词典收中小学生常用成语2700余条。 二、本词典条目按汉语拼音字母顺序排列。首字读音相同,则按第二字的读音顺序排列,并以此类推。 三、本词典条目内容由词目、注音、释义、造句四部分组成,并依此顺序列于条目中。 1.词目:所收词目以中小学生常用并需作出解释或指明用法的成语为主,酌收少量常用熟语和近年来出现的新成语。 2.注音:用汉语拼音给每个单字注音,不按词连写;四声标调,不注变调,如“一”作“yT”、“不”作“bu”。 3.释义:力求准确、简明。一般先解释难懂的字、词,再串讲成语的本义及引申义或比喻义。 4.造句:每条成语均有两例造句。造句时,注意该成语的不同用法,内容贴近中小学生的日常生活。造句中以“~”代替该成语。 四、为便于
为了对渴望掌握英语的读者助一臂之力,使之摆脱学习英语过程中的困境,外文出版社特推出此本英汉词典,其主要特点是例句多,无论是单词也好,还是短语也罢,只要需要,均配上例句。这是因为读者在学习英语的过程中缺乏与说英语国家的人直接进行交谈的机会,故而有些词虽然“认得”,但具体应用时却往往把握性不大,特别是那些多义词,我们中国读者在遗词造句时常常犹豫犯难,不知是否妥帖或是否合乎习惯,此时若有例句可资参考,对英语单词就由“认识”进入“掌握”可以运用自如了。 本词典另一个特点是词汇量大,广收而纳新。所谓广收,指收词近六万条,应对日常工作交往绰绰有余;所谓纳新,指近几年来常见诸报端或日常生活中之新词,举凡“黑客”和“网虫”NMD 或TMD,WTO和http,以及克隆和信息产业等等,均一一加以收录,以备读者查
十用成语词典、同义成语词典、反义成语词典、连用成语词典、歇后成语词典。独辟蹊径,多用度类聚成语应用研究成果;取精用宏,利用资源的优势进行编辑工作;咬文嚼字,遵从国家的语言文字规范标准;与时俱进,通过创新更好地满足读者需要。 本书选收范畴、词性相同而意义相反或相对的成语近600组、近1200条。供大、中学生,中小学语文教师及普通读者使用,也可供专业语文工作者参考。本书的内容包括:语目及反义成语、成语及字词释、成语语源、反义分析、例证、参见条目、辨误等。本书按反义成语组个成语语目的汉语拼音音序编排。书末附有《语目及反义成语音序索引》,以方便读者查阅。
《常用谚语词典》由语言学家温端正先生主编。本书收常用谚语约3700条(包括主条和附条),全书主条按汉语拼音顺序排列。每条主条释难字难词,再说明条目的基本义,引申义和比喻义,并引书证说明。有典故的,指出其出处。 本词典所收谚语均是常见、常用的形式,释义简明精当,是人们工作、学习中不可缺少的助手之一。
随着我国改革开放的深入发展,社会生活的各个领域出现了许多新事物,反映在人们的语言领域中,也随之出现了大量的新词语。它们是时代前进的产物,是信息,也是知识。 为适应改革开放形势的需要,我们特编纂了这本词典。它主要选收了1980年至1993年期间出现的较有时代气息的新词语。选收这些新词语不是从语言学的角度选用的,而是从内容和它的实用性来考虑选收的。考虑到我国与俄罗斯等国的经济文化交流发展的需要,本词典采取汉俄对照的形式,汉文词条以汉语拼音的音序排列,并有简明的注文。本词典的新词语既为读者提供实用的新词语,以及有关新词语的知识,也为有需者提供一部汉俄翻译的参考工具书。 1、本词典选用的词条一般起自1980年到1993年2 月。 2、本词典条目按汉语拼音排列,每一条均有汉语拼 音;同音字排列在一起;有俄文缩
根据现行中学教学大纲,结合在校学生和自学者学习语文的特点,我们编写了这部《同义·近义·反义词组词造句词典》 释义,可靠 首先解释难懂的字、词,再阐释词语的本义或字面意义,说明词语的引申义或比喻意义。 涉及面广 对每一条词语都配以同义词,近义词、反义词进行对比,使读者对词语有全面、准确的理解。 例句丰富,准确 对每条词语都配有示范性例句。 体例科学、检索方便 所收词语按照汉语拼音顺序排列。 装帧精美,条目编排清晰,版式整齐清秀,便于翻阅。
本词典系上海译文出版社编辑出版的外汉一汉外词典系列之一。 本词典是一本实用型的语文工具书,包括俄汉和汉俄词典两大部分,适合于具有初、中级俄语程度的汉语读者学习使用,也可供俄语读者学习汉语时作参考。本词典力求收词精当,编排紧凑,便于常用。 本词典共收俄语和汉语词目各约20,000条。除基本词外,本词典还着重选收了当前社会使用广泛的政治、经济、外贸、旅游和科技等方面的新词新义,并且适当选收了一些外来语和口语语词,体现了时代风貌。读者如果遇到一些新词新义,在其他同类词典中查找不到的话,不妨在我们这本词典中找找看,说不定会有使你满意的收获。词典末附有《汉俄拼音对照表》等附录6篇,便于读者查阅使用。
《常用谚语词典》由语言学家温端正先生主编。本书收常用谚语约3700条(包括主条和附条),全书主条按汉语拼音顺序排列。每条主条释难字难词,再说明条目的基本义,引申义和比喻义,并引书证说明。有典故的,指出其出处。 本词典所收谚语均是常见、常用的形式,释义简明精当,是人们工作、学习中不可缺少的助手之一。
本词典以学生、教师及家长为主要读者对象,收条丰富、栏目合理、功能完善、信息量大、实用性强,对读者学习现代汉语词汇具有指导作用。 收条精、容量大,收字、词、成语及其他熟语约20000条,备用词约15000个,篇幅小而信息量大。 栏目新,功能全,设注音、词类、释义、例词例句、注音、备用词等栏目,栏目设置合理、新颖,功能完善、齐备。 释义准,例证多,释义力求科学、准确、简要,例证注重规范、典型、丰富。 得指导,讲实用,特充的“词类”、“注意”、“备用词”等栏,强化了本书的指导作用,提升了本书的实用价值。
《实用俄语口语句典》是一部涵盖面较广、实用性较强的俄语会话工具书,供具有初级以上俄语水平的读者使用。 本书选取日常生活场景中的典型话题,按照场景的转换、对话的深入等顺序,结合对话者的不同角色,进行了较为详细的分类。本书分基本交际用语、表达感情用语和情景用语三个部分,共48个大类,每一类都收录了大量的常用句子和惯用表达方式,比较便于读者查阅和模仿使用。本书编录的表达感情用语和上网、找工作、雇家教等情景用语,在现有出版物中较少涉及,这些是本书的新意所在。
《实用俄语口语句典》是一部涵盖面较广、实用性较强的俄语会话工具书,供具有初级以上俄语水平的读者使用。 本书选取日常生活场景中的典型话题,按照场景的转换、对话的深入等顺序,结合对话者的不同角色,进行了较为详细的分类。本书分基本交际用语、表达感情用语和情景用语三个部分,共48个大类,每一类都收录了大量的常用句子和惯用表达方式,比较便于读者查阅和模仿使用。本书编录的表达感情用语和上网、找工作、雇家教等情景用语,在现有出版物中较少涉及,这些是本书的新意所在。