《唐诗读本/汉俄对照中国诗歌系列》是汉俄对照中国诗歌系列读本丛书之一,为 十三五 国家重点图书出版规划项目,并获得国家出版基金资助。该书内容包括流传广泛、脍炙人口的唐诗,涵盖了李白、白居易、杜甫、杜牧等著名诗人的经典作品,是从诗歌角度对唐诗体现的中国文化的重新解读。该书的俄语翻译坚持以诗译诗,以格律诗译格律诗,兼顾内容与形式,既注意传达原作的意象,又尽力再现节奏与音韵的美感。 该书着眼于中华优秀文化外译,十分适合俄语地区读者和中国的俄语爱好者学习和阅读。
《李白诗读本/汉俄对照中国诗歌系列》是汉俄对照中国诗歌系列读本丛书之一,为 十三五 国家重点图书出版规划项目,并获得国家出版基金资助。李白是唐代诗人的杰出代表,其作品更是反映了他对当时社会的深刻观察和浪漫情怀。该书内容包括流传广泛、脍炙人口的李白经典诗歌,是从诗歌角度对元曲体现的中国文化的重新解读。该书的俄语翻译坚持以诗译诗,以格律诗译格律诗,兼顾内容与形式,既注意传达原作的意象,又尽力再现节奏与音韵的美感。《李白诗读本/汉俄对照中国诗歌系列》着眼于中华优秀文化外译,十分适合俄语地区读者和中国的俄语爱好者学习和阅读。
本书可供各高校俄语专业学生,翻译工作者、对俄业务人员、赴俄罗斯留学人员及广大俄语爱好者参考使用。 目前,随着中国与俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯等前苏联的加盟共和国在政治、经济、文化等各个领域内的关系不断深入发展,特别是随着2008年奥运会——这一全民瞩目的大型国际盛会的临近,对于精通俄语专门人才的需求日益迫切。在与俄罗斯人的交流过程中,俄语水平,特别是口语能力的高低,直接影响着交流的成效。近年来,为提高学习俄语的学生及从事对俄业务的工作人员俄语口语会话能力,的俄语工作者编著了为数不多的各类会话书籍。但是,应当注意的是,随着社会语言文化不断丰富发展,全球语言国际化程度进一步体现,当今俄语口语也在不断更新变化。本书就是在这样的大背景下出炉的。 与其他俄语会话类书籍不同的是,《生活中
众所周知,在高尔基丰富的文学遗产中,短篇小说是一块瑰宝。高尔基正是从短篇小说开始其创作并以它的成就一举成名的。《20世纪俄罗斯文学名家名篇:高尔基短篇小说选(俄汉对照)》选取了高尔基的八篇作品,绝大部分是其早期的短篇小说。他的短篇小说既有浪漫主义的也有现实主义的。浪漫主义作品旨在赞美自由和光明,寄托作者崇高的革命理想和战斗的激情,如《马卡尔·楚德拉》、《伊则吉尔老婆子》。
随着中俄两国政治、经济、文化、科技等方面交流的进一步深化,希望了解俄罗斯社会、进行对俄交流的人士越来越多,渴望学习俄语的人也日益增多。众所周知,学习一门外语需要一个漫长而艰苦的过程,需要不断地练习与提高。然而,这对于急需用外语交流的人来说可能是比较困难的。本系列丛书能够帮助您在短时间内掌握俄语交际中的基本用语,帮助您走好对外交往的步。 我们这套包含日常生活篇,日常交际篇,留学、工作、旅游篇在内的《俄语新手口语速成》,摒弃了以复杂词汇及语法为铺垫的传统学习法。整套书以“开口就会说”为指导思想,书中每句话都标注了汉语拼音和汉语谐音,从最基本的日常口语交流开始,真正做到了“新手口语速成”。本套书的特色为“相当简单、句句实用、一学就会”,读者不必掌握成百上千的俄语单词,却可以“出
本书可供各高校俄语专业学生,翻译工作者、对俄业务人员、赴俄罗斯留学人员及广大俄语爱好者参考使用。 目前,随着中国与俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯等前苏联的加盟共和国在政治、经济、文化等各个领域内的关系不断深入发展,特别是随着2008年奥运会——这一全民瞩目的大型国际盛会的临近,对于精通俄语专门人才的需求日益迫切。在与俄罗斯人的交流过程中,俄语水平,特别是口语能力的高低,直接影响着交流的成效。近年来,为提高学习俄语的学生及从事对俄业务的工作人员俄语口语会话能力,的俄语工作者编著了为数不多的各类会话书籍。但是,应当注意的是,随着社会语言文化不断丰富发展,全球语言国际化程度进一步体现,当今俄语口语也在不断更新变化。本书就是在这样的大背景下出炉的。 与其他俄语会话类书籍不同的是,《生活中
本书共收入了14位俄罗斯当代作家与诗人的代表作,其中包括14篇散文作品和16首诗歌作品,较为全面地展现了当代俄罗斯各个时期的文学风貌。 本书适于高等学校俄语专业本科书和研究生使用,也可供其他俄语学习者及教师使用。
《俄语阅读》第四册是中级俄语阅读教材,供高校俄语专业以及自学考试零起点学生在三年级学期使用,建议基础较好的非零起点学生在二年级第二学期使用本教材。本书共有35篇不同题材的课文,根据教学的需要我们对文中的难点作了相应的注释,并且精心设计了判断对错、多项选择、续句子以及回答问题等练习形式。此外,在课文的排序,练习形式的选择上,我们贯彻执行由浅入深、循序渐进的原则,力求保证本教材的科学性和系统性。通过阅读训练,使学生开阔视野、增加语言知识,掌握各种基本的阅读技能,进而提高综合运用语言的能力。
为参考四级考试新题型而设计编写的长篇阅读,包含匹配、多项选择、填空等题型,作为新世纪大学英语系列教材的补充。 《长篇阅读1(第2版)/新世纪大学英语系列教材》选文体裁题材多样,题型丰富,尤其是包含了全国大学英语四六级考试阅读类题型,能有效地帮助学生提高阅读速度,从容应对国家考试。
本教材的编撰,充分考虑到涉华商务工作的实际需要,按照商务汉语学习的基本规律,采用了汉语、外语并行且标注拼音的行文方式,依照涉华商务工作可能涉及的商务旅行、商务活动及商务交际等情景,在语言与内容上循序渐进地设计了商务汉语实用口语对话、常用语句等内容,力求帮助母语为俄语的外国朋友解决在实际涉华商务工作中可能遇到的口语听说困难,克服商务交际中的汉语障碍,轻松面对应用商务汉语口语开展的有关商务交际活动。
本书的一个重要指导思想,是在可能的范围内力求有较大较全的覆盖面,使读者对俄罗斯的演讲文化有一个尽可能完整的同时又是动态的、发展变化的了解。从历史跨度来说,书中选入了分属于19世纪、十月革命时期,苏维埃时期、苏联解体前后等多个历史阶段的材料;从题材类型来说,包括了政治演说、典礼演说、学术演说、法庭演说等多种类型。这后一点我们认为格外重要。 为帮助读者鉴赏书中所收名作,每篇均附有两种参考材料。其一,是关于演讲人的背景资料;其二,是我们试作的演讲辞赏析。任何一篇演讲辞都可以从不同的角度去鉴赏、玩味,我们分析的侧重点则是演讲活动中说服策略的具体体现。从古希腊时期起,演讲艺术就被定义为说服的艺术。所谓说服,可理解为演说者报告所知的情况,就此发表见解,抒发情感,以期影响听众、感染听众,使
普希金被誉为“俄国文学之父”“俄国诗歌的太阳”,他的抒情诗作更是俄国文学中的璀璨瑰宝,被视为俄国诗歌,乃至整个俄国文学的奠基之作,这些的抒情诗作歌颂爱情和友谊,呼唤自由和公正,思索人生和社会,为俄国境内外的读者所广泛吟诵,世代传唱。本书按照时间顺序从中选取100首以俄汉对照的形式呈现,注释详尽,方便阅读。
轻松品读原汁原味的俄语,尽情享受课外阅读的乐趣。内容丰富,语言生动:《没饭吃的外国人》包括4个故事:知名作家娜·托尔斯塔雅的《没饭吃的外国人》、维·托卡列姓的《令人讨厌的人》、安·契诃夫的《带小狗的女人》,以及诺贝尔奖得主扎·阿尔赞罗夫的传记。内容丰富有趣,可读性强;语占生动活泼,贴近生活,极具时代气息。 引进读物,精心注释:本套读物引进自俄罗斯3naToycT出版社,由上海外闲语大学教师加注并编排了实用的练习。 录音纯正,听读结合:配有地道纯正的原文录音,有利于读者模仿,提高学习兴趣,提升俄语水平。
引进读物,精心诠释 本套读物引进自俄罗斯3латоуст出版社,由上海外国语大学教师加注并编排了实用的练习。 配音纯正,听读结合 配有地道纯正的原文录音,有利于读者模仿,提高学习兴趣,提升俄语水平。 内容丰富,语言生动 本册包括3个故事:俄罗斯当代知名作家维·佩列文的《尼卡》、谢·多甫拉托夫的《良家女孩》和维·托卡列娃的《不可为自己塑造偶像》。故事内容十富,情节紧凑,语言生动,贴近生活,富有时代气息。