China is a unified multi-ethnic nation of 56 ethnic groups. As manifested throughout its five-millennia history, for both each ethnic group and the Chinese nation as a whole, unity leads to prosperity while rifts lead to destruction. National unity and identity are the mainstream of China's ethnic relations.Longterm coexistence and effective governance have strengthened the blood ties of the Chinese nation. China's growth encapsulates the wisdom, courage and diligence of all its ethnic groups.Thc Hui is one of them. Chinese history has witnessed quite a number of outstanding Hui people coming to the fore.
中国是一个位于东半球,太平洋中东部的东亚国家,占地960万平方公里,其土地面积占据了全球土地总面积的1/15、亚洲土地总面积的1/4,是继俄罗斯、加拿大之后的第三大国家。其与其他国家的陆地边界为惊人的2万公里,有14个邻国。其海洋面积30万平方公里,为世界第一,大陆海岸线全长1.8万公里,最北端到最南端相距5.2千公里。其境内有众多山川、湖泊和河流,幅员辽阔,地广物博,风光优美。本书为《中国风光》摄影集,阿拉伯文版。
《中国行 从传统走向现代》共分上、下两册:上册介绍 传统文化 ,下册探讨 现代社会 。全书共8个单元,每单元包括3个章节,另有1章 中国概况 ,共计25章。每章都有中英文的概要和关键词,并配有丰富的插图。每章后面还配有兼具趣味性和启发性的练习及讨论题。本书内容的选择贯穿古今,简明扼要,力求从西方读者的视角,既涵盖中国文化的博大精深,又揭示其基本要素和特质。本书既可作为大学和高中世界文化课的教材,也可作为中国文化的普及读物,供更多读者选用。
this is a book focuse on the historical and current affairsconcerning stability and development in xinjiang. it has beenwritten with the purpose of respecting history, clarifying thetruth, and basing on the reality.