对比与巧合,新闻与旧识,凝视与思考,语言,艺术,社会,科学,美景,风俗习惯。在华旅居35年的作者一步一步地发现了一个又一个奇迹,与读者们一起分享他在中国的所见所闻。
Since China's tidal wave of Reform and Opening reached Shanghai in the early 1990s, the city has developed at a pace that has astounded observers and broken all historical precedent. Yet on December 3, 2002, an event occurred that accelerated developments to a new pitch of feverish activity: Shanghai won its bid to host the 2010 World Expo, at the 132nd general assembly of the Bureau of International Exhibitions (BIE), held in Monte Carlo, Monaco. The future shifted,and the city went wild.
《追踪中国:当代中国》是一本以反映当下中国现实生活为题材的书。《追踪中国:当代中国》分为三个部分:社会热点问题、文化生活和乡村故事。《追踪中国:当代中国》是由《中国日报》已发表的作品汇集而成,其内容角度独特、观点深刻,满足了国外读者渴求更多了解普通中国人生活的愿望,起到了扩大对外宣传的效果。
弗雷德·马克斯,1924年生于德国一个犹太家庭,1939年跟随父亲从纳粹德国逃至中国上海,在上海生活了十年之后移民美国,后成为一位著名犹太教育者。在上海生活的十年间,他坚持每天用德语写日记,无比翔实地记录了那一段动荡、艰难的岁月。本书由加州中国犹太人学会的公共事务官员Rena Krasno根据弗雷德·马克斯1939—1949十年间的日记撰写而成。 作者简介: Rena Krasno was born in Shanghai, China, in 1923 and lived there until 1949. Her parents, stateless Russian Jews from Siberia, arrived in China in the early 20th century. In her professional life, Krasno worked as a simultaneous freelance interpreter for international organizations in Europe and Asia. Krasno has lectured at Stanford University, U.C.L.A., U.C. Berkeley, the Commonwealth Club, and other well-known institutions in America, Asia, and Europe. She is currently Public Affairs Officer of the Sino-Judaic Institute
《追踪中国:当代中国》是一本以反映当下中国现实生活为题材的书。《追踪中国:当代中国》分为三个部分:社会热点问题、文化生活和乡村故事。《追踪中国:当代中国》是由《中国日报》已发表的作品汇集而成,其内容角度独特、观点深刻,满足了国外读者渴求更多了解普通中国人生活的愿望,起到了扩大对外宣传的效果。
这是索尼娅再次到访西藏后,对西藏的重新认识。该书比之前出版的《穿越西藏》一书内容要丰富和详尽,从西藏的人文景观、自然景观、民族风俗、艺术和各位居民的访谈中介绍了一个全方位的西藏。该书原版法文版在法国出版,五洲将翻译成英文版在国内出版。
中国梦作为有关中华民族伟大复兴的梦想,其中一个不可或缺的部分就是绿色之梦。绿色中国梦是一个可持续发展和生态文明的梦,是全体社会成员共同的梦。在这个历史机遇下,五洲传播出版社拟推出“绿色中国梦”丛书,以纪实文学的形式讲述中国推动绿色经济与可持续发展的成功案例,深度展示中国在环保领域对国民的承诺和对世界的贡献。“绿色中国梦”系列暂定6本,每本书中的每个案例都是饱满的、鲜活的。没有政治层面的宏大叙事抑或自说自话,却真切地道出了中国人为了世世代代的利益而构筑绿色长城的壮举。案例诞生于中国的大江南北,有的古朴悠远,有的新近高端。讲述这些故事,让更多的人怀揣梦想,守望绿色家园、美丽中国、和谐世界。
中国梦作为有关中华民族伟大复兴的梦想,其中一个不可或缺的部分就是绿色之梦。绿色中国梦是一个可持续发展和生态文明的梦,是全体社会成员共同的梦。在这个历史机遇下,五洲传播出版社拟推出“绿色中国梦”丛书,以纪实文学的形式讲述中国推动绿色经济与可持续发展的成功案例,深度展示中国在环保领域对国民的承诺和对世界的贡献。“绿色中国梦”系列暂定6本,每本书中的每个案例都是饱满的、鲜活的。没有政治层面的宏大叙事抑或自说自话,却真切地道出了中国人为了世世代代的利益而构筑绿色长城的壮举。案例诞生于中国的大江南北,有的古朴悠远,有的新近高端。讲述这些故事,让更多的人怀揣梦想,守望绿色家园、美丽中国、和谐世界。
一书主要讲述了索尼娅博士在新疆的所见所闻,从新疆地理位置、地域风貌、语言、民族、食物、城市风貌等方面详细描绘了地大物博的新疆,是一本小而美的旅游传记。该书原版法文版在法国出版,五洲将翻译成英法对照版在国内出版。
NULL
《美丽山之美——国家电网人在巴西》忠实记录、艺术在线了国家电网公司巴西控股有限公司在南美洲优选的国家巴西投资建设、运营电网的九年历程。整作品由“志合者,不以山海为远”“破冰亚马孙”等七章,56个故事组成,详述了国家电网公司践行“走出去”战略,在“一带一路”倡议下,实施集团化运作,多方整合资源,成立巴西控股公司,并在巴西绿地市场步步为赢,成功投资和独资建设,美利山一期和二期特高压直流输电工程。
本书作者在一个多月的时间内采访20多位不同性别、不同年龄、不同地区、不同民族、不同领域的新疆人。通过轻松愉快的对话,挖掘每个人的生活经历和内心世界。以外国人的客观视角,用手的翔实材料向世界展现一个真实全面地新疆。本书的英、法文版面世后,受到各方好评。
China's first tour guide book presented in the form of cartoons.Wang Qicheng has spent 10 years putting it together. This book,full of knowledge and humor,will be a good companion on your wonderful journey. 作者简介: Wahg Qicheng Known as a“Cartoon Knight”. Born into a revolutionary army man's family. Graduated from the PLA Military and Economic Institute. Loves life,cartoons and travel. Travelled alone throughout China,covering close to 100,000 km. Previously published Colorful Expressions,and Happy Invitation as well as a number of other works in the form of cartoons. Once served as Deputy Secretary-General of the World Cartoon Conference,and has subsequently maintained close contacts with many noted cartoon masters worldwide. Joined the PLA at 17 and,when asked what had been learned from 10 years of army life,replied: Honor,responsibility,and never giving up. Loves everything beautiful in the world and enjoys tal
A Beijing, Sanlitun, le perimetre du Stade des Ouvriers, le quartier universitaire a Wudaokou, China World Trade Center et Shichahai sont les lieux preferes de nos amis etrangers pour passer une bonne soiree. Ce livre presente les differents lieux de Ioisirs de Beijing, qui permettent de decouvrir les multiples charmes de la nuit urbaine.
古代帝后陵墓不仅是当时墓葬的等级形式,而且也是当时政治制度、宫廷礼俗,以及建筑、艺术诸领域的综合反映。就如上意义而言,一部帝王的墓葬文化史,实则即是一部浓缩了的社会发展史。 明朝,处于中国封建社会的晚期。从明太祖朱元璋扫平群雄,于公元1368年称帝南京,继而推翻元朝统治,到李自成农民起义军于公元1644年攻破北京城,崇祯皇帝朱由检自缢煤山,其统治时间长达277年,先后有16位皇帝君临天下。在这16位皇帝中,除建文帝朱允炆因“靖难之役”,南京城破,宫中起火,下落不明,没有留下陵墓外,其余15帝或生前,或死后均建有陵墓并保存至今。 本书对明朝帝王后宫王妃陵的墓主、陵寝制度、历史沿革变迁及轶闻趣事进行介绍,资料详实、图文并茂,融学术性、知识性和趣味性于一体。对弘扬祖国文化,读者全面了解明陵历史具有重要
Why did the prchistoric rock carvings appear on the desolatecliffs? What stories lie buried among tile fragments of pottery jarsfrom thousands of years ago? How did an ancient woman dead forcenturies comc to bc known as tile Belie of Loulan? What role have tlletwin cities on the Silk Road played in history? Why is Hotan jade soprecious? Is tile Gelanmu carpet really a gift from Heaven? How havethe silent stone statues on the grassland survived the ravages of time?Will the world's only species of wild horse ever gallop freely againacross the land where its ancestors once roamed? Why does China'swestern frontier have a city laid out according to the eight trigrams?How did the Fragrant Concubine get her name, and where is sheburied?Explore the Mysteries of Xinjiang to find the answers.
Schon im 4. Jahrhundert v. u. Z. befand sich an der Stelle des heutigen Beijing die Hauptstadt des Staates Yan. Nachdem Kublai Khan im 13. Jahrhundert ganz China erobert hatte, lielB er hier die prachtige Hauptstadt der Yuan-Dynastie errichten. Bis heute gibt es in Beijing unzahlige Tempel und Gotteshauser verschiedener Religionen. Dieser Band stellt einige grol3e und beruhmte Tempel von Beijing vor, sowie eine Reihe kleiner Tempel abseits der Touristenstrome.