筛选条件:

  • 仅五星
  • 1-30元
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
1-30元30-50元50-100元100~元以上
折扣力度:
0折以上3折-5折0折以上7折以上
筛选:
    • 推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动(西)
    •   ( 8 条评论 )
    • 外文出版社西班牙文编译部 译 /2015-01-01/ 外文出版社
    • Hace mas de dos mil anos, los laboriosos y valientespueblos del continente euroasiatico exploraron exitosa-mente multiples rutas de comercio e intercambio culturalque enlazaban las grandes civilizaciones asiaticas, euro-peas y africanas. Posteriormente se les denominaria deforma integrada: Ruta de la Seda. Durante milenios,el espiritu de la Ruta de la Seda consistente en "la paz ycooperacion, la apertura e inclusividad, el aprendizaje ytoma de referencia mutuos, el beneficio mutuo y ganar-ganar"se transmitio constantemente, impulsando el progreso dela civilizacion humana, constituyendo un importante lazopara fomentar la prosperidad y el desarrollo de los diver-sos paises a lo largo de las rutas, siendo el simbolo del in-tercambio y la cooperacion entre el Oriente y el Occidentey el patrimonio historico-cultural que comparten todos los paises del mundo.

    • ¥15 ¥20 折扣:7.5折
    • 推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动(法)
    •   ( 11 条评论 )
    • 国家发展改革委外交部商务部 编;外文出版社法文编译部 译 /2015-01-01/ 外文出版社
    • Il y a plus de deux millenaires, plusieurs voies d'e-changes commerciaux et culturels reliant les grandes civi-lisations asiatique, europeenne et africaine ont ete traceespar les peuples travailleurs et courageux de l'Asie et del'Europe ; ces voies ont ete baptisees plus tard 《 Route dela Soie 》. Depuis des siecles, l'esprit de la Route de la Soie,caracterise par la paix, la cooperation, l'ouverture, la tole-rance, l'apprentissage et l'inspiration mutuels, les avan-tages reciproques et le gagnant-gagnant, se transmet degeneration en generation. Cet esprit favorise le progres dela civilisation humaine, joue un important role de trait d'u-nion pour la promotion de la prosperite et du developpe-ment des pays riverains de la Route de la Soie, symboliseles echanges et la cooperation entre l'Orient et l'Occident,et, enfin, constitue un patrimoine historique et culturel commun de tous les pays.

    • ¥15 ¥20 折扣:7.5折
    • 推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动(阿)
    •   ( 8 条评论 )
    • 国家发改委外交部商务部商务部发布外文出版社阿拉伯文编译部 译 /2015-01-01/ 外文出版社
    • 《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动(阿拉伯文版)》是文件单行本,内容含文件全文、答记者问部分及人民日报评论员文章。2013年9月和10月,中国国家主席*在出访中亚和东南亚国家期间,先后提出共建“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”(以下简称“一带一路”)的重大倡议,得到国际社会高度关注。中国国务院总理*参加2013年中国—东盟博览会时强调,铺就面向东盟的海上丝绸之路,打造带动腹地发展的战略支点。加快“一带一路”建设,有利于促进沿线各国经济繁荣与区域经济合作,加强不同文明交流互鉴,促进世界和平发展,是一项造福世界各国人民的伟大事业。为推进实施“一带一路”重大倡议,让古丝绸之路焕发新的生机活力,以新的形式使亚欧非各国联系更加紧密,互利合作迈向新的历史高度,中国政府特

    • ¥15 ¥20 折扣:7.5折
    • 协商民主在中国(西文版)
    •   ( 11 条评论 )
    • 李君如 著 /2014-10-01/ 外文出版社
    • 《中国进行时:协商民主在中国(西)》作为“中国进行时”丛书之一,主要讲中国的协商民主是怎样的,是如何推进的,具体体现在哪些方面,如何通过国家政权机关、政协组织、党派团体等渠道,就经济社会发展重大问题和涉及群众切身利益的实际问题广泛协商,增强合力。

    • ¥27.3 ¥58 折扣:4.7折
    • 民生与梦想(西文版)
    •   ( 2 条评论 )
    • 王炳林 等编著 /2014-10-01/ 外文出版社
    • 王炳林、马宁著的《民生与梦想(西班牙文版)》作为“中国进行时”丛书之一,立足于民生改善,主要通过教育、住房、医疗、社保、收入分配等领域的改善,讲中国百姓怎样过上更好的生活。本书案例丰富,为每一个人的生活创造更幸福的图景指明了方向。

    • ¥27.3 ¥58 折扣:4.7折
    • 中国改革攻坚路线图(西文版)
    •   ( 3 条评论 )
    • 刘胜军 著 /2014-10-01/ 外文出版社
    • 刘胜军著的《中国改革攻坚路线图(西班牙文版) 》作为“中国进行时”丛书之一,主要讲全面深化改 革将在中国各个相关领域带来的新的重大突破,推动 经济社会发展全面提升。比如,经济制度、市场体系 、政府职能、财税体制、城乡一体化、开放型经济、 法治、社会治理等等。

    • ¥27.3 ¥58 折扣:4.7折
    • 中国政府白皮书(3 White Papers of the Chinese Government (3)
    •   ( 7 条评论 )
    • 中华人民共和国国务院新闻办公室 发布 /2003-01-01/ 外文出版社
    • 解决台湾问题,实现中国完全统一,是中华民族的根本利益。五十年来,中国政府为此进行了不懈的奋斗。1979年后,中国政府以极大的诚意、尽*的努力,争取以“一国两制”的方式实现和平统一。自1987年底以来,两岸经济、文化交流和人员往来有了长足的发展。但是,九十年代以来,台湾当局领导人李登辉逐步背弃一个中国原则,极力推行以制造“两个中国”为核心的分裂政策,一直发展到公然主张两岸关系是“国家与国家,至少是特殊的国与国的关系”,严重损害了两岸和平统一的基础,危害了包括台湾同胞在内的整个中华民族的根本利益,也危害了亚洲太平洋地区的和平与稳定。中国政府始终如一地坚持一个中国原则,坚决反对任何把台湾从中国分割出去的图谋。中国政府与以李登辉为首的分裂势力的斗争,集中表现在是坚持一个中国原则还是制造“两个中

    • ¥27.7 ¥35 折扣:7.9折
    • 中国坚持通过谈判解决中国与菲律宾在南海的有关争议(俄)
    •   ( 7 条评论 )
    • 本社 编 /2016-01-01/ 外文出版社
    • 《中国坚持通过谈判解决中国与菲律宾在南海的有关争议》是2016年7月13日中华人民共和国国务院新闻办公室发布的白皮书,白皮书系统阐述了中国政府在中菲南海争议和南海问题上的一贯立场和政策。 旨在还原中菲南海有关争议的事实真相,重申中国在南海问题上的一贯立场和政策,溯本清源,以正视听。 本书为俄文版,由外文出版社有限责任公司编* 。

    • ¥7.1 ¥15 折扣:4.7折
    • 推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动(俄)
    •   ( 15 条评论 )
    • 国家发改委外交部商务部商务部发布外文出版社俄文编译部 译 /2015-01-01/ 外文出版社
    • 横贯欧亚大陆的古丝绸之路,留给世界“和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢”的精神遗产。沟通历史与未来,连接中国与世界,*主席准确把握新时期国际秩序深刻调整、经济全球化不断深入的大趋势,高屋建瓴提出共建“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的重大倡议,吸引了全世界的目光,得到有关国家积极响应。2015年3月28日发布的《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》,标志着“一带一路”步入全面推进阶段。以互联互通为抓手,以金融合作为前导,激发大市场活力,共享发展新成果。

    • ¥15 ¥20 折扣:7.5折
    • 2018年美国的人权纪录(汉英)
    •   ( 52 条评论 )
    • 中华人民共和国国务院新闻办公室 /2019-03-01/ 五洲传播出版社
    • 2019年3月14日,国务院新闻办公室发表《2018年美国的人权纪录》,对美国侵犯人权的状况进行揭露,以回应美国政府此前发布的年度 国别人权报告 。人权纪录全文约2.6万字,从以下八个方面向世界展示美国真实的人权面貌:(1)公民权利屡遭践踏;(2)金钱政治大行其道;(3)贫富分化日益严重;(4)种族歧视变本加厉;(5)儿童安全令人担忧;(6)性别歧视触目惊心;(7)移民悲剧不断上演;(8)单边主义不得人心。此外,还以附录的形式列举了 2018年美国侵犯人权事记 ,全部来自美国和西方主流媒体关于美国人权的报道。

    • ¥16 ¥32 折扣:5折
广告