本书在唐代多民族融合的大一统背景上,以唐代诗人别集和《全唐诗》为研究对象,佐以详实的史料,用充分的诗歌资料和研究理据,从整体上梳理了唐诗中与民族关系相关的作品。本书立足诗人群体,总结其关于民族问题的情感体验与观念,为研究唐代民族关系与文化交流提供了一个客观性、新颖性、开拓性的体验式角度和视点,具有重要的理论意义和学术价值。 本书全面充分地展现唐代民族交流及文学创作的独特面貌和发展历史,再现中华多民族交往交融的整体风貌。一书在手,既可浏览唐诗中林林总总的文化交流片段以及丰富多彩的民族关系画卷,又可与其他领域的研究相补互充,补史、证史而窥见唐代民族关系与文化交流的全貌。
中唐之世,文坛鼎革,政局谲诡动荡。韩愈在“为文”与“行道”的仕宦历程中,着意创作了一类“与异世者语”的托讽现实之作,它们往往以奇崛诡怪、委曲漫长的面貌出现。千年以降,许多学者对这类作品进行考证、阐发,虽不乏创获,但由于时代辽远、用事邃密,诗文旨意及相关本事难得确解,竟成学术史上的重重疑案。 本书在唐代文学史、政治史、思想史多维视阈下,以韩愈仕宦历程为线索,针对韩愈诗文中历来争议颇多的重要作品进行综合考证,发明托寓本事,揭示“修辞明道”观念下“尽六艺之奇味”的创作机理,衬出“永贞革新”、牛李党争等重大历史事件,重新发现有别于历史书写的中唐政治的文学镜像。由此不难窥见,动荡诡谲的中唐政治,不仅是文学书写的重要主题,也是文学转型与文学发展的重要动力,它直接作用于韩孟诗派和
本书从宋代刻书业与词籍的编纂刊刻、刻书业与词体的演进、刻书业与词学批评、刻书业与词人群体、刻书业与词学传播意识等层面,探析宋代刻书业与词学间的多重关系,以及印刷术对词体演进的作用,为词学研究提供一个新的视角。
本书是国家社科基金项目“唐人乐府论著辑考与研究”最终成果。共辑考唐人乐府论著六十余种,据其文献特征分为初盛唐乐府论著、中晚唐及五代乐府论著、佚名及其他待考论著三部分。附录中收入了《教坊记》《羯鼓录》《乐府杂录》及《乐府古题要解》等四种唐代音乐史料文献。本书通过对唐五代乐府论著的全面搜集整理,考索作者、作时,辑录相关佚文,挖掘新的史料,探讨其文献价值,使零散断滥之乐府史料初步形成脉络清晰的全唐五代乐府论著汇编,从文献角度完整展示了唐五代乐府发展的面貌和特征,是集文献整理汇编与研究为一体的综合性成果,也是研究唐五代乐府文学及音乐的工具书。
本书为“浙大文库”丛书之一种。夏承焘(1900—1986),字瞿禅,浙江温州人,毕生致力于词学研究和教学,是现代词学的开拓者和奠基人。他的一系列经典著作无疑是词学史上的里程碑,20世纪优秀的文化学术成果。胡乔木曾经多次赞誉夏承焘先生为“一代词宗”、“词学宗师”。本书以谱牒学为学术方法,所做之学谱总结了夏承焘先生学术、生平、交往等,是20世纪学术史上靓丽的风景。
《英韵宋词百首》就是音形意结合,以诗译诗的又一范例。我们知道,宋词的形式和韵律比唐诗更加复杂,要求更加严苛。不同的词牌对于每行的字数,平仄和押韵都有规定。正是由于诗行的长短变化和韵律的乐感节奏,不同词牌的词才呈现出个性化的风格气质,或飘逸洒脱,或沉郁顿挫,或冲淡平和,或豪迈奔放,或婉约含蓄。其实,提倡译诗弃韵律而留意境者并不是不懂得这个道理,他们如此主张实在是出于无奈。保留中国古典诗词的意境已经很难,如果再讲究韵律那更是难上加难。二者得兼,并非不想为,而是难为也。赵教授努力在做,而且做到了。他根据英汉语言的不同特点,几近地把原词的韵律转换成英语韵文。保留韵律和保留意境的目的是一致的,都为烘托译词的主题服务。《英韵宋词百首》并没有因为保留韵律而削弱了原词的意境,反而强化
《古文观止》选录自先秦到明朝末年的古文共二百二十二篇,是一本流传甚广、影响甚大且传世不衰的文章选本,原为为当时的学童和其他读书人编纂的一本古文启蒙读物,旨在使读者初步了解古文的内容、文体、风格,增长历史、文学知识,认识古代社会以及提高古文阅读的能力。 阴法鲁主编的《古文观止译注(修订本上下)/博雅文渊阁》由二十世纪八十年代北京大学古典文献学专业的师生共同执笔,对每篇古文都进行了题解、注释和白话文翻译的工作。底本采用中华书局的排印本,同时参照清乾隆年间映雪堂刻本加以比勘。题解交代选文背景、中心内容,并对选文作简单评价;注释言简意赅;译文文笔优美,便于今天的读者学习、欣赏。
唐代是中国古典诗歌发展的高峰,在唐代,中国古典诗歌达到了诸体皆备的程度,同时还涌现了一大批杰出的诗人如李白、杜甫、王维、孟浩然、高适、岑参、白居易、韩愈、杜牧、李商隐等。唐代诗人为古典诗歌树立了后人无法超远的新典范,唐诗遂成为中国文化精华的集中体现。唐诗今存大约五万首,古今唐诗的选本众多,其中代表性的作品是清人蘅塘退士编选的《唐诗三百首》,尽管所选皆是精华,然该书体量较小,尚不能很好地展现唐诗的风貌。中国社会科学院文学研究所专家们集体选注的《唐诗选》,选录130余家630多首作品,是《唐诗三百首》(77家,310首)的两倍左右,该书不仅收录了唐诗的经典篇目,还能较好地反映唐诗的发展,另外,选注者对入选的唐诗作品做了很好精彩的注释。该书1966年初版,1975年进行了修订(重定选目、增补和修改
《蓉城趣谈:诗词里的成都名片》通过对古今有代表性的300多首描写成都的诗词的细读,将诗词中的成都名片分为美食茶饮、音乐戏曲、古寺道观、历史古迹、山川溪河、植物花卉、民物风俗、蓉城成都等板块,以通俗有趣的文学故事的形式讲述成都的各种文化元素,将历史故事、名人故事、成都特色融于一体,向世人展示成都的文化名片。 每一章开设诗与某名片(如:诗与美食)、超级访谈、坊间趣闻、美名片、网友茶吧等专栏,以新颖有趣的形式讲解诗中成都;每一首古诗都配有“古诗今意”,以幽默优美、通俗简洁的白话文意译古诗词,激活古诗词的鲜活元素,提升古诗词的整体意境,并与现代生活相融。
暂无内容简介。。。。。。