本书为日本数学家、菲尔兹奖得主广中平祐的思想文集。书中以“创造性思维”为线索,讲述了作者在数学研究中总结出的思考模式——“可变思考”,并在问题的发现、提出、整理、转换等方面做了具体阐述,让读者了解数学家独特的多维度思考方法。同时,本书还对日本数学教育中的问题做了分析,提出了学校教育、*子教育中培养创造性思维的原则与方法。本书是广中平祐先生对自己研究方法的系统性总结,是了解其思想以及日本数学研究方法的珍贵资料。
面积法是一种有着悠久历史的传统方法。近几十年来, 面积法体系得到进一步的发展, 焕发出新的生命力, 如今已成为平面几何中的基本方法,甚*成为解决很多几何难题的通法。 本书介绍了用面积法解题的基本工具 (共边定理和共角定理) 以及指导思想 (消点法), 并辅以大量例题来说明用面积法解题的有效性。 另外, 书中还介绍了面积法与勾股定理、 托勒密定理等的关系, 以及面积法在不等式、 三角等多个数学分支中的应用。 本书以面积法为主线, 串接了许多有趣的数学内容, 适合中小学师生以及数学爱好者阅读。 我们很高兴看到读者对我们的认可。现在,我们对这本书进行了完善并重新出版,希望能对你学*几何有一点帮助 .
本书探讨了近代中国如何参照西学,重新类分学术,从而建立新的系统,奠定今天的学术发展格局。这个过程既推动了中国学术融入世界,也改变了系统逻辑和传统思维。 知识分类是一个切入点,于上透视西方文明如何在“物之序”的层面冲击并改造固有学术,把现代学科看成须在后殖民意义上予以检省的文化冲击的结果;于下把学科概念、学术范畴、科目关系、系统结构、知识形态等分散的关节点,整合成由点到面、由外及内的网络联动体系,深入细部的同时总揽全局。 对知识纲目、系统结构、学术理念变化与重组的研究,展现了单一学科史难以传达的学术路径和知识全景图的改易,有助于深入把握近代学术乃至中国社会的转型与再造,有利于重新检省国人对西学的理解与接受,推动今后的学术发展与文明对话——既包括中西文化的平等交流、古代传
本书以独特的视角呈现线性代数的全貌,*覆盖了线性空间与线性映射、矩阵与行列式、谱理论、欧几里得结构等核心理论,还单独讨论了向量值与矩阵值函数的微积分、动力学、凸集、赋范线性空间、自伴随矩阵的本征值计算等特色专题,理论和应用相结合。每章*有练习,并为部分练习提供解答。书后还有辛矩阵、快速傅里叶变换、洛伦兹群、若尔当标准形等16个附录。
《鬼脸化学课?元素家族》系列通过拟人化的元素形象、通俗易懂的科学讲解,巧妙地将化学元素融入天文、地理、历史、物理、生物与科技中,华丽呈现了118种化学元素的发现过程、基本属性与实际应用。知识紧扣教材,故事趣味生动,图片精彩纷呈,内容包罗万象。带你发现化学之美,轻松串联各科知识,立体构建学科素养。有趣、有料、有用,更有无数个让你爱上化学的理由! 本书是其中的分册,由英雄超子著。
本书收入北京大学辛德勇教授历史地理学精品文章八篇,主要展示了作者在秦汉历史地理、古代印刷术研究方面的成就,另收入回忆恩师史念海、黄永年教授的散文三篇。作者文献功底扎实,注重比对考辨不同文献典籍史料,善于在迭经历代学者研究而仍难以妥善解决的重要疑难学术问题上推陈出新,显示出高超而非凡的学术研究水平。
本书共分十八章。章节的划分与刘鸿文编写的《材料力学》(第5版)一致。 每章包括五大部分内容: 一、知识结构及内容小结:先用网络结构图的形式揭示出本章知识点之间的有机联系,便于读者从总体上系统地掌握本章的知识体系和核心内容;然后简要对每节涉及的基本概念和基本公式进行了系统的梳理,并指出了在理解与应用基本概念、公式时需注意的问题以及各类考试中经常考查的重要知识点。 二、经典例题解析:精选部分反映各章基本知识点和基本方法的典型例题(其中部分例题选自名校考研真题),给出了详细解答,以提高读者的综合解题能力。 三、历年考研真题评析:精选全国众多知名高校的研究生入学考试真题,做了精心深入的解答。 四、教材习题详解:对教材里的该章节的全部习题作了详细解答,对部分有代表性的习题,设置了“思路探索”
《 专升本 英语自学系列教程:变化中的英语》是北京外国语大学同英国文化委员会(British Couneil)合作,经过7年编写、3年试用而推出的一套英语自学教程。 英语自学系列教程 是具有中级英语水平的英语爱好者专门设计的,对已经学过两年英语或已经取得大学英语4级证书的读者尤为适用。本书以语言、文化和情景为主线,融听、说、读、写、译5项技能于一体,通过各种学习任务使学习者获得用英语进行实际交流的能力。 本书的特点是适用于自学,每项学习任务都有反馈和参考答案。其中的3本《成功指南》则是为学习者提高自身的素质如自主学习能力、良好的学习习惯和技巧等而专门设计的。 本书的另一个特点是模块学分制。共分两个模块: 一、英语语言交际模块 《成功指南1 导向》、《日常英语》、《休闲英语》、《职业英语》、《时事英语》、《
The content and treatment in this edition remain in accordance with what was said in the preface to the first edition (see below). My chief care in revising and augmenting haeen to comply with this principle. Despite the lapse of thirty years, the previous edition has, with very slight exceptions, not gone out of date. Its material haeen only fairly slightly supplemented and modified. About ten new sections have been added.
其实,生活本来是简单的,人们却总是人为的将它复杂化.多一份舒畅,少一份焦虑;多一份真实,少一份虚假;多一份快乐,少一份悲苦;这就是简单生活所追求的目标.外界生活的简朴将带给我们内心世界的丰富.