本书收录的文章包括: 《新曲艺运动对曲艺工作者马克思主义文艺观教育的启发》《市场经济条件下曲艺小剧场提升竞争力的思考》《中国曲协在行业建设中发挥主导作用对策研究》《试论传媒传播与曲艺发展的利与弊》《从历届春晚看相声与小品的“杂糅”》等。
浙江作为越剧之乡,对越剧这一传统戏曲艺术的传承发展有着不可推卸的历史责任。本书以此为出发点,对越剧的产生及流派形成、越剧生角流派创始人的演唱特点、越剧旦角流派创始人的演唱特点、流派创始人的演唱个性、越剧流派传承人的演唱特点,以及越剧流派的作用和未来的发展趋势进行了深入的研究。
这本书的特色是字对字的翻译,字对字的翻译对大家理解作品、学习作品、欣赏作品和演唱作品都有极大帮助。作者挑选的版本都是 准确的,排版方面争取做到零失误。对于没有学过法语的人,只是靠听外国人的读音,很难辨别一些细小的区别。所以,在每首歌曲里面都配了一个由男中低音歌唱家施恒先生亲自录制的法语发音,里面做了很多的讲解,包括在歌唱时应该怎么发音才能让观众听明白。特别是语言的演唱和说话上的一些区别,包括演唱过程中容易产生的错误有哪些,大家要如何避免。本书是面向音乐院校专业学生、师范院校音乐专业以及艺术考生的声乐教材,所选曲目共有12首,选自11部法国歌剧,都是法国歌剧音乐会常用的歌剧咏叹调。
莎士比亚是英国文学史上zjc的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,他的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,在文学艺术领域都取得极高成就。他的戏剧突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景。国内莎士比亚戏剧翻译传播度zg的是朱生豪的译本,梁实秋、方平、孙大雨等人也均有译本出版,而被誉为“诗译英法wy人”的翻译家许渊冲在此基础上,借助自身深厚的翻译功底,以及对戏剧情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧又做了全新解读。 本次《许渊冲译莎士比亚戏剧集》将首次完整收录许渊冲目前翻译完成的莎士比亚戏剧,共计 13 部,其中 7 部喜剧《风暴》《第十二夜》《
第四届世界戏剧教育大会暨第六届亚洲戏剧院校大学生戏剧节以“媒体艺术与戏剧”为主题,正是后疫情时代各位戏剧教育者共同思考与努力实践的方向,也是对戏剧教育日趋开放态势的积极回应。此次大学生戏剧节“古希腊戏剧中的人性”主题,则为我们进一步探讨戏剧与历史的关联、与社会的关联、与哲学的关联、与文学关联提供了更为广阔的空间。 亚洲戏剧教育研究中心成立十二年以来,通过举办亚洲戏剧教育研究靠前论坛和亚洲戏剧院校大学生戏剧节等形式,在亚洲范围内架起了一座艺术文化沟通的桥梁,对推动亚洲各国戏剧教育理
《法国歌剧咏叹调选集(女高音)》分为上、下两册。本书为下册,这套谱子的特色是字对字的翻译,字对字的翻译对大家理解作品、学习作品、包括欣赏作品、演唱作品都有极大帮助。以往 出版的一些法国咏叹调集存在种种不够规范的地方,一个严重的就是单词的字节和音符以及节奏对应不准确。在法语单词和音符对应错误的时候,会带来很多问题, 影响学生的学习。作者挑选的版本都是 准确。本书是面向音乐院校专业学生、师范院校音乐专业以及艺术考生的声乐教材,所选曲目共有14首,选自18部法国歌剧,都是法国歌剧中高度艺术性、音乐会常用的歌剧咏叹调。
《简明京剧词典》是一本以通俗易懂方式向京剧初学者、京剧爱好者以及对传统文化感兴趣的读者介绍京剧知识的简明词典,词典的编写工作依托于国家语言文字工作委员会的科研项目。全书分为京剧行当、京剧流派、京剧脸谱、京剧服装、 京剧音乐、京剧剧目六个部分。此外,书中还配有大量图片来解释相关词条,以便于读者理解。
《简明京剧词典》是一本以通俗易懂方式向京剧初学者、京剧爱好者以及对传统文化感兴趣的读者介绍京剧知识的简明词典,词典的编写工作依托于国家语言文字工作委员会的科研项目。全书分为京剧行当、京剧流派、京剧脸谱、京剧服装、 京剧音乐、京剧剧目六个部分。此外,书中还配有大量图片来解释相关词条,以便于读者理解。
本书基于比较文学视野和跨文化交流角度,对尼日利亚作家索因卡的戏剧创作进行全面系统研究。分析索因卡戏剧发展中的艺术风格演变和文化立场转换;深入探讨索因卡戏剧对非洲宗教、文化、艺术的继承、批判、发展和创新,重点论述索因卡对非洲宗教神话和传统艺术的传承与运用,挖掘索因卡戏剧对西方宗教、文化、艺术的接受、摈弃、反抗和超越,阐明索因卡戏剧在非洲文化与欧洲文化融合中的超越和创新;着重分析索因卡对西方戏剧作品的改编、改写艺术,以点带面探讨索因卡的后殖民主义思想。通过系统梳理索因卡戏剧在中、英、美等国家的传播、接受和研究,探讨世界文明对话以及中非“一带一路”的理想路径与有效方法。
《中国歌剧百年——经典选段集萃》以年代为编辑原则分为九册,涵盖了20世纪20年代至2018年创作的117部歌剧,366首唱段。本书是 册,收录了1920-1959年间创作演出的22部歌剧中的40首唱段,如:《我痛恨强秦》《杨白劳》《数九寒天下大雪》《一道道水来一道道山》《洪湖水,浪打浪》《飞出苦难的牢笼》等。乐谱均以五线谱记谱,并全部配有钢琴伴奏谱;曲谱后有作品简介,包含剧情介绍、音乐本体分析和演唱技术提示等内容,使演唱者可以 加直接地了解作品的年代归属与时代特性,从而对音乐本身有了 深层次的理解。
《中国歌剧百年——精选唱段集萃》以年代为编辑原则分为九册,涵盖了20世纪20年代至2018年创作的117部歌剧,366首唱段。本书是第二册,收录了1960—1979年间创作演出的17部歌剧中的33首唱段,如:《海风阵阵愁煞人》《红梅赞》《黑龙江岸边洁白的玫瑰花》等。乐谱均以五线谱记谱,并全部配有钢琴伴奏谱;曲谱后有作品简介,包含剧情介绍、音乐本体分析和演唱技术提示等内容,使演唱者可以 加直接地了解作品的年代归属与时代特性,从而对音乐本身有了 深层次的理解。
《中国歌剧百年——精选唱段集萃》以年代为编辑原则分为九册,涵盖了20世纪20年代至2018年创作的117部歌剧,366首唱段。本书是第二册,收录了1960—1979年间创作演出的17部歌剧中的33首唱段,如:《海风阵阵愁煞人》《红梅赞》《黑龙江岸边洁白的玫瑰花》等。乐谱均以五线谱记谱,并全部配有钢琴伴奏谱;曲谱后有作品简介,包含剧情介绍、音乐本体分析和演唱技术提示等内容,使演唱者可以 加直接地了解作品的年代归属与时代特性,从而对音乐本身有了 深层次的理解。
《中国歌剧百年——经典选段集萃》以年代为编辑原则分为九册,涵盖了20世纪20年代至2018年创作的117部歌剧,366首唱段。本书是 册,收录了1920-1959年间创作演出的22部歌剧中的40首唱段,如:《我痛恨强秦》《杨白劳》《数九寒天下大雪》《一道道水来一道道山》《洪湖水,浪打浪》《飞出苦难的牢笼》等。乐谱均以五线谱记谱,并全部配有钢琴伴奏谱;曲谱后有作品简介,包含剧情介绍、音乐本体分析和演唱技术提示等内容,使演唱者可以 加直接地了解作品的年代归属与时代特性,从而对音乐本身有了 深层次的理解。
本书是1949年以来部中国现代戏剧史专著,是国家重点科研项目之一。全书从19世纪末中国现代话剧产生写起,一直到中华人民共和国成立,系统阐述我国现代戏剧(主要是话剧)的产生及其沿革,从多方面总结了中国现代戏剧(特别是话剧文学)发展的历史规律,总结了一系列值得记取并令人深思的经验教训。书中对田汉、曹禺、夏衍等我国有名剧作家列有专章或专节进行介绍评述。本书出版近二十年来,作为教材在许多高等学校使用。
本书以皮影的源起为出发点,根据甘肃皮影不同分布地域的艺术风格为区划特征,分陇东、陇南、陇西及甘肃省其他地区四个板块,对各地区划皮影造型、音乐形态、艺人现状等进行了全面的介绍。
《劉操南全集》 九,《戲曲論叢》收录戲曲、曲藝類論文,約17萬字。刘操南先生学术兴趣广泛,他在文史研究方面,触类旁通,涉及戏剧、戏曲的研究也是颇有心得。此次整理全集,第九卷就是他在戏曲研究方面的论文集。这也是他的戏曲研究集子首次出版。本卷有陈飞负责。